» » » » Нора Робертс - По образу и подобию


Авторские права

Нора Робертс - По образу и подобию

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - По образу и подобию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - По образу и подобию
Рейтинг:
Название:
По образу и подобию
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-10066-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По образу и подобию"

Описание и краткое содержание "По образу и подобию" читать бесплатно онлайн.



У лейтенанта полиции Евы Даллас, расследующей очередное дело, появилась необычная помощница: женщина-экстрасенс, утверждающая, что она установила телепатическую связь с жертвами убийцы. Ева не верит в Телепатию, она доводит расследование до конца, не прибегая к услугам экстрасенса. Но в реальности дело оказалось сложнее, чем могла предположить Ева, и ясновидящая сыграла в нем неожиданную роль.






— Сходства нет — помимо самого поверхностного, — заключила она. — Но общий тип действительно один и тот же.

Ева разделила экран и вывела второе изображение, а также данные по обеим жертвам.

— Макнаб молодчина, — пробормотала она.

— На родных сестер они не похожи, — заметила Пибоди. — Скорее на кузин.

— Марджори Кейтс, — прочитала Ева. — Тридцать два года. Не замужем, детей нет, адрес в центре города. Менеджер ресторана. Об исчезновении заявил жених второго апреля сего года. Не вернулась домой с работы. Дело ведут Лэнсинг и Джонс. Вторая — Брин Мерриуэзер. Тридцать лет. Разведена. Один ребенок — сын пяти лет. Адрес в Верхнем Ист-Сайде. Работала студийным техником на «Канале 75». Об исчезновении заявила няня, сидевшая с ее сыном, десятого июня сего года. Не вернулась домой после смены. Дело ведут Полински и Силк. Затребуй оба досье, Пибоди. Мне надо поговорить с этими детективами.

Поскольку Лэнсинг и Джонс работали в здании Центрального управления, визит в их отдел особых усилий не потребовал: один лифт и три эскалатора.

Ева обнаружила их обоих на месте, за столами друг напротив друга.

— Лейтенант Даллас, — представилась она. — А это моя напарница, детектив Пибоди. Спасибо, что уделили нам время.

— Лэнсинг. — Широкоплечий рыжеволосый детектив лет пятидесяти протянул руку. — Без проблем, лейтенант. Думаете, кто-то из ваших связан с кем-то из наших?

— Мне надо это проверить.

— Джонс. — Миниатюрная чернокожая женщина пожала руку Еве и Пибоди. — К нам обратился жених, Ройс Кейбл. Ее не было меньше суток, а он уже с ума сходил.

— Марджори Кейтс в последний раз видели, когда она выходила из своего ресторана на Пятьдесят восьмой улице в полночь первого апреля. Сразу после закрытия, — подхватил Лэнсинг. — Она жила всего в трех кварталах от места работы, обычно, ходила пешком. Жених говорит, что ждал ее дома к половине первого, но заснул. Проснулся около двух и увидел, что ее нет. Запаниковал, стал обзванивать всех, кого только мог вспомнить. С утра пораньше явился к нам. Поскольку до свадьбы оставалось всего три недели, кое-какие предположения напрашивались сами собой. Может, она передумала и сбежала. Может, они разругались и он ее прикончил, а потом пришел сообщить об исчезновении, чтобы прикрыть себя.

— Но это не подтвердилось, — сказала Джонс. — Мы представим вам копии рапортов, наши записи, показания свидетелей, результаты опросов. Все, с кем мы говорили, в один голос утверждают, что Кейтс была с головой погружена в свадебные планы. Они с Кейблом прожили вместе полтора года. Никаких свидетельств, что он склонен к насилию.

— Кейбл прошел тест на детекторе лжи, — вновь заговорил Лэнсинг. — Глазом не моргнул, когда ему это предложили.

— Она мертва, — сказала Джонс. — Нутром чую, лейтенант.

— Но у нас ничего не было, пока вы нам не позвонили, — добавил Лэнсинг.

— Не уверена, что у нас что-то есть. Вы не против, если я поговорю кое с кем из вашего списка?

— Нет, не против. — Лэнсинг провел пальцем по нижней губе. — Есть версии?

— Мы расследуем убийство с изнасилованием и обезображиванием в Центральном парке. У жертвы тот же физический тип, что у вашей пропавшей. Я думаю, убийца практиковался.

— О черт! — простонала Джонс.

— Давай заглянем в участок к Полински и Силку по дороге к этому Ройсу Кейблу.

— А как насчет спортзалов и потных парней с бычьими шеями?

— В свое время. — Они втиснулись в лифт, чтобы спуститься в гараж. Ева стоически старалась не замечать чьего-то локтя, упершегося ей в ребра. — Я хочу дать интервью Надин. Вместе с тобой. Есть у меня подозрение, что нашему «большому сильному мужчине» не понравится, что три женщины обсуждают его на экране. А две из них ведут следствие по его делу.

— А что? Это мысль.

Двери лифта открылись, и несколько человек с трудом протолкались к выходу. Ева вскинула взгляд на световой индикатор: им осталось преодолеть еще три этажа.

— Давай попробуем организовать интервью сегодня после обеда.

— В Центральном управлении?

— В Центральном парке. Ну, наконец-то! — Ева чуть ли не пулей вылетела из лифта, когда он достиг гаража.

— Даллас, погодите! — Пибоди схватила ее за руку. — Мне надо кое-что вам сказать.

— Давай живее.

— Предупреждаю, через несколько секунд у вас появится неодолимое желание поцеловать меня в губы. Но ничего, это не уронит вас в моих глазах.

— Пибоди, с какой стати даже в твоих очумелых извращенных фантазиях, о которых я ничего не хочу знать, у меня может возникнуть хоть малейшее желание тебя целовать, да еще в губы?

— Закройте глаза!

— Ты что, совсем с ума спятила?

— Ну ладно, ладно. — Пибоди слегка надулась. — С вами совсем неинтересно. — Она подошла к выделенному Еве месту на стоянке, широко раскинула руки и воскликнула: — Voila!

— Что за черт?

— Это, лейтенант, ваша новая служебная машина!

У Евы вытаращились глаза. Это был редкостный момент: увидеть, как лейтенант таращит глаза и не может сказать ни слова. Пибоди на радостях чуть не сплясала чечетку.

Ева медленно обошла вокруг отсвечивающего темно-синим лаком седана. В беспощадном свете гаражных ламп он сиял, как дорогое украшение. Шины были явно новые. Стекло и хром блестели.

— Это не моя машина.

— Нет, ваша.

— Это моя машина?!

— Угу. — Пибоди закивала головой, как китайский болванчик.

— Да иди ты! — Ева ткнула ее кулаком в плечо. — Как ты это провернула?

— Немного болтовни, легкое преувеличение, масса уклончивых ответов и благосклонность электронной феи, умеющей влезать в чужие файлы.

— Ты получила ее бесчестным и незаконным путем?

— Чертовски верно!

Подбоченившись, Ева взглянула прямо в глаза Пибоди.

— Я горжусь тобой.

— Не хотите поцеловать меня в губы?

— Горжусь, но не настолько.

— А как насчет дружеского поцелуя в щечку?

— Полезай в машину!

— Ваши ключи, лейтенант. — Пибоди передала ключи и подошла к пассажирской дверце. — Между прочим, Даллас, говорят, у нее под капотом настоящий зверь.

— Правда? — Ева скользнула на сиденье и улыбнулась: не было ставшего уже привычным ощущения, что она сидит на груде булыжников. — Ладно, посмотрим, что из нее можно выжать.

8

Машина оказалась классная. В ней все работало, управление не требовало мускульных усилий, а главное, она летела, а не ползла улиткой, пробираясь сквозь уличное движение. Вежливый компьютерный голос, называвший ее «лейтенант Даллас», сообщил, что температура за бортом 78 градусов[5], ветер юго-западный, и предложил рассчитать ее маршрут или маршруты, оптимальные схемы движения и приблизительное время прибытия. Это было похоже на чудо.

— Вы наверняка полюбите эту машину, — с довольной улыбкой заметила Пибоди.

— Не понимаю, что это значит — любить машину. Я ценю машины и механизмы за надежность и эффективность в работе, когда они помогают мне, а не мешают.

Ева обогнула еле ползущий автобус, пробралась сквозь участок, запруженный целой стаей такси, и совершила стремительный маневр на двух колесах, бросивший их на восток.

— Ну ладно, я люблю эту машину!

— Я так и знала! — пропела Пибоди.

— Пусть только кто-нибудь попробует ее у меня отобрать, я буду драться до крови. До смерти!

Она улыбалась всю дорогу до цели.

Полински не оказалось на месте, и Ева поговорила с Силком, плотным коротышкой, который рассказал ей о ходе следствия по делу о пропавшей без вести Брин Мерриуэзер, сидя за столом и хрустя обезжиренными соевыми чипсами.

Об исчезновении Брин Мерриуэзер сообщила десятого июня ее соседка по дому, сидевшая с ее сыном. Брин покинула студию между полуночью и четвертью первого. И исчезла без следа.

Насколько удалось выяснить, у нее не было серьезных романтических привязанностей, не было никаких врагов. Она была здорова и пребывала в хорошем настроении: собиралась свозить сына в Диснейленд.

Ева взяла копии файлов и личных заметок следователей.

— Дозвонись до Надин, — приказала она Пибоди. — Давай устроим это интервью возле замка. Через час. Нет, через полтора часа.


Они встретились с Ройсом Кейблом в его квартире. Он открыл, не дожидаясь звонка, и взглянул на них со страхом и надеждой.

— Вы что-то узнали о Марджи?

— Мистер Кейбл, как я уже сказала вам по телефону, мы ведем расследование. Я лейтенант Даллас. Это моя напарница, детектив Пибоди. Можно нам войти?

— Да, конечно. Входите. — Кейбл нервно провел рукой по длинным волнистым каштановым волосам. — Я просто подумал… мне хотелось встретиться с вами здесь, а не на работе, потому что я подумал: вдруг вы что-то обнаружили? Вдруг вы нашли ее? Вдруг вы просто не хотели говорить мне по телефону?.. — Он окинул невидящим взглядом комнату, покачал головой. — Извините, я даже не пригласил вас сесть. А детективы Лэнсинг и Джонс еще работают?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По образу и подобию"

Книги похожие на "По образу и подобию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - По образу и подобию"

Отзывы читателей о книге "По образу и подобию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.