» » » » Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть


Авторские права

Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть
Рейтинг:
Название:
Нежданная страсть
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-017558-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежданная страсть"

Описание и краткое содержание "Нежданная страсть" читать бесплатно онлайн.



Грубоватый моряк и самоуверенная недотрога-учительница! Кто-нибудь может себе представить более странную пару, случайно оказавшуюся под одной крышей на роскошной вилле? Вряд ли. Но…

Однажды эти двое поймут, что не могут быть счастливы друг без друга, не могут жить порознь. Рано или поздно они осознают: нет на земле ничего, что – помешало бы мужчине и женщине ЛЮБИТЬ И ЖЕЛАТЬ!






Эти слова смертельно обидели Дэни. Она вскочила.

– Какая? – с вызовом спросила она. – Ну, говори, какая?

Сайлас молчал.

– Нет, ты скажи! Смелости не хватает? Сайлас был рассержен не менее Дэни.

– Да что говорить, – проворчал он, – ты и есть самая что ни на есть занудная училка!

Дзни застыла на месте.

– Я сожалею о нашей близости, Сайлас, – медленно произнесла она. – Я сама виновата, что пошла на этот необдуманный шаг.

– Нет, вы только послушайте, – усмехнулся он. – “Сожалею о нашей близости”, “необдуманный шаг”!

– Не понимаю, что тебе не нравится?

– Да ни один нормальный человек не выражается таким книжным языком! И ты еще будешь после этого утверждать, что ты не училка?

– Что ж, если тебе не нравится литературный язык, прибегну к нелитературному. Ты грязная, тупая, самоуверенная свинья! Теперь доволен?

– Это все? – усмехнулся он. – На большее ты не способна?

– Убирайся вон! – в бешенстве воскликнула она. Сайлас вышел, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла.

Глава 15

Сайлас направился было к себе, но тут сообразил, что помещение, из которого он только что вышел, и есть его комната. Дэни выгнала его из его собственной комнаты – и за что? Всего лишь за какую-то шутку, пусть даже не очень умную!

Сайлас застыл на месте, не зная, как быть. Пытаться найти ключ к примирению или самому признать близость с Дэни необдуманным шагом? Черт побери, пообщавшись с этой женщиной, сам начинаешь говорить ее языком!

Как бы то ни было, ему нужно вернуться в свою комнату. Не стоять же голым в коридоре!

Вздохнув и пожав плечами, Сайлас направился обратно, как вдруг краем глаза заметил что-то, что привлекло его внимание. На галерее стоял Моррис.

– Моррис, сукин сын, – проворчал Сайлас, – твои фокусы меня уже достали! Сгинь!

Лишь произнеся эти слова, Сайлас вдруг осознал, что видит привидение. Этого еще не хватало! Мало того что он стал говорить языком Дэни, так еще и заразился от нее галлюцинациями?

Моррис, однако, как ни в чем не бывало продолжал стоять, усмехаясь.

Ругнувшись себе под нос, Сайлас вошел в свою комнату.

– Дэни, – начал он, – это моя комната. Так что… – Он вдруг осекся.

Дэни, совершенно голая, стояла в той же позе, в какой он оставил ее. По ее лицу Сайлас понял – за тот короткий момент, что он отсутствовал, произошло что-то странное, а может быть, и страшное.

– Дэни? Что случилось? – осторожно спросил он. Она медленно подняла глаза.

– Я видела привидение, – отрешенно прошептала она.

– Дэни, – Сайлас был слегка рассержен, – ты видишь его уже не в первый раз, пора бы и привыкнуть! Я сам его только что видел на галерее… возможно, он и сейчас еще там.

– Это был не Моррис, – произнесла она.

– А кто? – насторожился Сайлас.

– Женщина. Молодая женщина. И она…

– Что?

– Она как две капли воды была похожа на меня!

Дэни дрожала словно в лихорадке. Порывшись в ящике комода, Сайлас извлек оттуда свои трусы и футболку и протянул их Дэни:

– Надень хоть что-нибудь!

Но Дэни была не в силах пошевельнуться, и Сайласу самому пришлось одевать ее. Справившись наконец с этим, он сам натянул трусы – голым он чувствовал себя беззащитным, хотя никакая опасность ему не угрожала, да и трусы – не броня.

– Дэни, – произнес он, подождав, когда та более или менее придет в себя, – должно быть, это та самая женщина, которую я тогда видел.

Дэни взглянула на него.

– Тогда, в дверях моего кабинета… Я еще подумал, что это ты. Помнишь?

– Да, конечно.

– А потом я видел ее еще раз. Однажды ночью. Я спал и вдруг проснулся, и она стояла надо мной. Я снова подумал, что это ты, но тут она исчезла, а ты по-прежнему спала в своей кровати.

– Ты мне об этом не рассказывал! – удивилась она.

– Потому что я тогда решил, что мне это просто показалось. Она действительно очень похожа на тебя. Сходство потрясающее! Разве что одета не так.

– А как она была одета?

– В каком-то белом платье.

– Да, я не ношу белых платьев. – Дэни считала, что они ей не идут. – Но ты, кажется, сказал, что только что видел Морриса? – спросила она.

– Да. На галерее, где обычно видишь его ты.

– Странно… – задумчиво произнесла она.

– Что странно?

– Как ты, может быть, успел заметить, до сих пор Моррис являлся мне, а женщина тебе.

– Может быть, после того как мы занимались любовью…

– В астральных мирах что-то сдвинулось? – усмехнулась она. – Что ж, все может быть. И что нам теперь делать?

– С привидениями? Понятия не имею! Вызвать службу охотников за привидениями, как в известном фильме? Не уверен, что такая существует на самом деле.

– Я и не собираюсь от них избавляться! Мне все-таки кажется, они пытаются нам что-то сказать. Предупредил же меня тогда Моррис, когда на тебя напали те двое! Может быть, пригласить Рокси Резник?

– Ты действительно веришь, – скептически прищурился Сайлас, – что она общается с духами?

– Раньше я в такие вещи не верила. Но теперь, кажется, готова поверить во что угодно.

– Что ж, – задумчиво произнес он, – попробовать можно. Во всяком случае, хуже не будет.

Неожиданно зазвонил телефон.

– Этого еще не хватало! – проворчал Сайлас.

– Откуда ты знаешь, что это? Может, это хорошие новости!

– Чует мое сердце – нет. – Сайлас снял трубку.

– Слушаю! Да… Да… – Лицо Сайласа вдруг изменилось. – Тысяча чертей! Хорошо, сейчас буду! – Он повесил трубку. – Дэни, немедленно едем на мою лодочную станцию!

– Что-то случилось? – испугалась Дэни.

– Ночью кто-то пытался ее поджечь.


– Ты уверен, что я должна ехать с тобой? – спросила Дэни, когда они полчаса спустя выходили из дома. – Я, конечно, готова поддержать тебя в трудную минуту, но должен же кто-то остаться в доме…

– Зачем?

– А дневник Морриса? Вдруг кто-нибудь…

– К чертям и Морриса, и его дневник! – взорвался Сайлас. – Лодочная станция мне дороже всех дневников! Если Моррис не сумел позаботиться о своем дневнике, пусть на себя пеняет!

– Но кому понадобилось поджигать твою станцию? – спросила Дэни.

– Понятия не имею! – огрызнулся Сайлас. – В первую очередь, разумеется, заподозрят меня.

– Тебя? Зачем же тебе поджигать собственную станцию?

– Ради страховки, зачем же еще!

– Но ведь это абсурд!

– Страховая компания готова признать любой абсурд, лишь бы не платить страховку. А я, как назло, совсем недавно застраховал станцию на весьма солидную сумму.

– Но у тебя есть алиби!

– Какое?

– Эту ночь ты провел дома.

– Ты в этом уверена? Ты провела ночь со мной? Дэни покраснела.

– День – да. Ночь – нет.


Протиснувшись сквозь толпу полиции и пожарных, к Сайласу подошел Дэйл – его заместитель.

– Ущерб не так уж велик, Сайлас, – поспешил успокоить его Дэйл. – Пара тысяч долларов, не больше. Сгорел только сарай, где мы храним краску. Восстановим за день, максимум за полтора.

– Проблема не в этом, – мрачно произнес Сайлас. – Черт с ним, с ущербом! Боюсь, как бы в поджоге не заподозрили меня! Эх, попадись мне тот сукин сын, что это сделал!..

От сарая остался один скелет, здание было огромное. Резкий запах горевшей краски чувствовался за версту. Вокруг суетились пожарные.

– Пламя взвилось до самого неба, – произнес Дэйл. – Еще бы – целый сарай краски, растворителей и всего такого… Мы еще, считай, легко отделались – удивительно, что вообще все не сгорело! Тэд, – Дэйл имел в виду ночного сторожа, – позвонил мне сразу же, как только вызвал пожарных.

– Что странно, – в раздумье произнес Сайлас, – почему именно сарай с краской? Ведь он в самом центре нашей территории! Может быть, все-таки несчастный случай – кто-нибудь бросил сигарету или что-нибудь в этом роде?

– Нет, – произнес Дэйл. – Как определили пожарные, сарай подожгли снаружи. А это, сам понимаешь, можно было сделать только с умыслом.

– И в самом деле странно, – послышался чей-то голос.

Сайлас обернулся. Рядом стоял какой-то тип в костюме-тройке, с блокнотом на пружинке.

– Вы, насколько я понимаю, мистер Нортроп? – спросил он у Сайласа.

– Да.

– Овери Уиттлз, агент страховой компании, – представился тип. – Да, в самом деле странно, – повторил он, – что сгорел только сарай. – Уиттлз поверх очков многозначительно посмотрел на Сайласа. – Вы, если не ошибаюсь, успели застраховать вашу станцию? И кажется, на весьма приличную сумму?

Сайлас был в бешенстве, но, взяв себя в руки, спокойно ответил:

– Совершенно верно.

– А позвольте спросить, – Уиттлз снова бросил на него подозрительный взгляд, – где вы были этой ночью?

Сайласу совершенно не хотелось объяснять этому типу, где и по какой причине он теперь живет. Но пришлось. Однако упоминание о том, что Сайлас пишет роман, казалось, лишь усугубило подозрения страхового агента. Уиттлз, видимо, задался целью каждое слово Сайласа использовать против него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежданная страсть"

Книги похожие на "Нежданная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Сивил-Браун

Сью Сивил-Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Сивил-Браун - Нежданная страсть"

Отзывы читателей о книге "Нежданная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.