» » » » Бренда Джойс - Фиолетовое пламя


Авторские права

Бренда Джойс - Фиолетовое пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Бренда Джойс - Фиолетовое пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бренда Джойс - Фиолетовое пламя
Рейтинг:
Название:
Фиолетовое пламя
Издательство:
Библиополис
Год:
1995
ISBN:
5-7435-0010-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фиолетовое пламя"

Описание и краткое содержание "Фиолетовое пламя" читать бесплатно онлайн.



Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…






— О Боже! — вскрикнул Рейз, зарываясь лицом в ее волосы.

Грейс чувствовала, как все тело ее, тесно прижатое к нему, бьется и пульсирует. Она хотела, она жаждала, чтобы он продолжал. Сейчас же. Сию минуту. Всегда.

Рейз оторвался от нее, но продолжал крепко держать за плечи.

— Мы должны вернуться в дом.

Грейс не могла поверить своим ушам. Она была разочарована, ей хотелось снова очутиться в его объятиях.

— Грейс, — сказал он, переводя дыхание. — Выбросьте вашу затею из головы. Я не хочу, чтобы вы работали в этой школе.

Сердце ее все еще не желало успокоиться. — Возможно, — кончиком языка она провела по пересохшим губам, — возможно, если бы в этом городе существовали нормальные законы и порядок, любой мог бы учить детей свободно и спокойно. К тому же вы не имеете права указывать мне, что делать, вы — меньше, чем кто-либо другой. Это из-за вас я потеряла место в Мэлроузе. Рейз поднял глаза к небесам и выругался.

— Проклятие, — сказал он тихо. — В вас больше упрямства, чем в ком-либо, кого я встречал до сих пор.

— Вы правы.

Рейз посмотрел на нее, его подбородок дрогнул.

— Хотите знать правду? Грейс закусила губу.

— Правда — это вы и я, моя радость!

— Я не собираюсь это слушать!

Он быстро, не обращая внимания на ее слова, продолжал:

— Правда — то, что я делаю с вами, и то, что вы делаете со мной. Правда — то, что мы принадлежим друг другу, и вы это знаете.

Правда.

Это не могло быть правдой!

Они вовсе не принадлежат друг другу. И то, что Рейз красив и храбр, здесь ни при чем. Главное — кто он и что собой представляет.

А он бессердечный развратник, бесчувственный волокита, черствый, самовлюбленный. Он совершенно не подходит ей, и она никогда даже не смотрела на подобных ему мужчин. Грейс не понимала, почему его поцелуи так волнуют ее. Дело тут, наверное, в том, что у нее еще слишком мало опыта, а у него, наоборот, слишком много.

Даже и речи не могло быть о том, чтобы она стала его любовницей, соединила с ним свою жизнь хотя бы на время. Никогда она на это не пойдет. Однако, если Рейз и дальше будет так же настойчив, ей придется нелегко. Как удержать его на должном расстоянии и в то же время убедить этого эгоиста помочь ей навести порядок в Натчезе?

«Грейс, ты играешь с огнем», — шепнул ей внутренний голос. «Но разве у меня есть выбор?» — жалобно спросила она себя. У нее ужасно разболелась голова.

После ужина Грейс пришла с книгой в комнату Аллена, собираясь подбодрить его, а заодно и себя их любимым рассказом. Она твердо решила забыть хоть на минуту о Рейзе Брэге, шерифе Форде и всех своих горестях и заботах.

Аллен очень обрадовался ей. Он все еше был очень слаб, хотя с сегодняшнего дня уже мог сидеть. Он слегка повернул к ней голову и чуть-чуть улыбнулся разбитыми губами.

— Грейс, здравствуй!

— Добрый вечер, Аллен! — Она присела рядом с ним и, взяв его за руку, крепко сжала ее. Этот мужчина, такой добрый и справедливый, любил ее достаточно, чтобы мечтать о женитьбе на ней, и понимал ее настолько хорошо, чтобы ни к чему не принуждать. И все же в его объятиях Грейс не чувствовала ничего, ровно ничего. Горечь и отчаяние охватили ее.

А Рейз, он был худший из ловеласов, и он хотел превратить ее в свою любовницу — в игрушку, в куклу. Совершенно не понимал ее и беспощадно давил на нее. Но в его объятиях она чувствовала все. Боже милосердный, одного его жаркого взгляда было достаточно, чтобы заставить ее сердце отчаянно биться.

Грейс стала рассказывать Аллену, как прошел день, торопливо, взахлеб, пытаясь убежать от воспоминаний о Рейзе. Она не сразу заметила ошеломленный, испуганный взгляд Аллена. Наконец, увидев эту напряженную, застывшую маску, она замерла на полуслове.

— Аллен? Что с тобой? Тебе больно?

— Я не хочу, чтобы ты учила этих детей, Грейс. Я передумал. — Он попытался сесть. И тут же охнул от боли: два ребра были сломаны.

— Пожалуйста, Аллен! Тебе станет хуже! Он без сил откинулся на подушки.

— Грейс, не будь дурочкой, хуже того, мученицей. Ты ведь видела, кто это сделал. Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. Я совершил ошибку, разрешив тебе переговорить с мэром…

Грейс почувствовала, как на глазах у нее закипают слезы, слезы разочарования. Она ласково дотронулась до его щеки. Он повернул голову, и лицо его оказалось в ее ладонях.

— Аллен, — прошептала Грейс, — ты такой добрый, такой хороший. Я так люблю тебя!

— Дорогая!

— При таком отношении тебе, дружище, в отличие от меня, может быть, и удастся чего-нибудь добиться, — послышался в дверях густой, тягучий голос.

Грейс резко повернулась:

— Что вы здесь делаете?

Рейз стоял, упершись руками в косяк. Вид у него был не слишком приветливый.

— Я мог бы спросить то же самое у вас. Как, вы без компаньонки? Какой стыд, мисс О'Рурк! — Лицо его было жестким, суровым. — Скажи ей, Аллен.

— Обещай мне, Грейс, обещай, что ты пойдешь к Шайнрайху и скажешь ему, что передумала. Прошу тебя, дорогая! Но Грейс не слушала.

— Вы! — крикнула она возмущенно. — Вы смеете говорить мне, что мне нужна компаньонка, когда я с Алленом? Взгляды обоих мужчин были устремлены на нее.

— Вы смеете намекать, что Аллен может вести себя не так, как подобает джентльмену, да еще когда он лежит раненный в постели?

— Успокойтесь, Грейси, — сказал Рейз.

— Успокойтесь! После того как вы упрекнули меня в том, что я здесь без компаньонки? После того, что произошло совсем недавно в саду? Вы еще смеете делать гнусные намеки?

Рейз отвел взгляд.

— Что между вами такое? — удивился Аллен. Ни Грейс, ни Рейз его не слышали.

— Я прошу прощения, — сдавленно произнес Рейз. Она уже открыла было рот, собираясь продолжить распекать его за безнравственность и двуличие, но только глотнула воздух. — Вы что?..

— Я прошу прощения, — повторил он. — Вы просите прощения у меня?

— Сколько раз повторить вам это?

— Одного вполне достаточно, — пробормотала Грейс, совершенно ошеломленная. Потом сердито взглянула на него:

— Постойте-ка! А за что, собственно говоря, вы просите прощения?

Рейз ответил ей спокойным взглядом.

— За то, что упрекал вас. Ей хотелось закричать.

— Каким бы чудовищем я ни был, Грейс, но я не лицемер. Я никогда не попрошу у вас прощения за то, что предлагал вам.

— Так вы пытаетесь намекнуть, что это я лицемерка?

— Намекнуть? Зачем намекать, если можно заявить об этом открыто.

— Я?

— Лицемер, — сказал Рейз, — насколько я понимаю, это человек, который говорит одно, а делает другое. Он быстро взглянул на нее и вышел.

— Что происходит? — спросил Аллен.

Грейс вспыхнула. Неужели она и правда лицемерка?

— Грейс? Что все это значит? Что случилось? Она медленно повернулась к Аллену.

— Этот человек невыносим. — Она попыталась улыбнуться. — Ничего. Я надеялась, что он сможет выступить вместе со мной против Форда, но вместо этого мы, похоже, только и делаем, что грыземся.

— Рейз? И что это значит — выступить против Форда?

— Кто-нибудь должен остановить шерифа. Рейз, может, не обладает высокой нравственностью, но он сильный и не боится шерифа. Самое главное — он не уступит ему ни в чем.

— Грейс, но ты не можешь тягаться с шерифом! Ты попадешь в беду! Говорят, Рейз задержал одного из тех парней, что напали на тебя?

— О чем ты?

— Ты ничего не рассказала мне, Грейс. — Аллен взглянул на нее с укоризной. — Мне приходится довольствоваться слухами.

— Да это так, пустяки. Рейз, значит, поймал одного из матросов? Как это случилось? Когда?

— Вчера. Парень за решеткой, ждет суда. Окружной судья будет в городе на следующей неделе. Грейс, почему ты ничего не рассказала мне?

Грейс словно оглушило. Рейз начинает меняться, пусть даже из ложных побуждений. Она прикусила губу. Душа ее наполнилась дурными предчувствиями, когда она представила, что может произойти между Рейзом и шерифом.

— Вот видишь, — произнесла она медленно, — Брэг действительно самый подходящий человек, чтобы выступить против шерифа Форда.

Но в словах ее не было воодушевления.


На следующий день, когда последний ученик ушел, Грейс собирала учебники в пустой церкви, где проходили уроки. Джеффри несмело топтался рядом. К ее радости, мальчик появился сегодня в школе после обеда. С утра у него, по-видимому, были дела по дому и он не мог ускользнуть.

— Хочешь помочь мне отнести учебники? — с улыбкой спросила Грейс.

Джеф был в восторге и с гордостью взял книги.

Неожиданно дверь распахнулась, полоса света упала на пол, и Грейс подняла глаза, вздрогнув от неожиданности. Наверное, кто-то из учеников что-нибудь забыл.

Роулинз вразвалочку, неторопливо двигался по проходу.

— Приветствую вас, мисс учительница, — с ухмылкой произнес он, присаживаясь на скамью. — Ну как, найдется у вас немного времени, чтобы поучить меня уму-разуму?

Грейс старалась не терять самообладания. Все в ней сжалось от отвращения и страха. Она вспомнила, как жестоко он избивал Аллена, вспомнила, как он грубо схватил ее…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фиолетовое пламя"

Книги похожие на "Фиолетовое пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бренда Джойс

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бренда Джойс - Фиолетовое пламя"

Отзывы читателей о книге "Фиолетовое пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.