Фрэнк Перетти - Тьма века сего

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тьма века сего"
Описание и краткое содержание "Тьма века сего" читать бесплатно онлайн.
– Хорошо бы позаботиться о Маршалле.
Но журналист уже собрался с силами. Поначалу ему показалось, что он первый раз в жизни поддался панике. «Только этого не хватало! Я не хочу сейчас влипнуть в эту переделку», – думал он. Несколько минут ему понадобилось, чтобы привести нервы в порядок и оценить ситуацию. Хармель теперь уже в прошлом, а как обстоит дело с Другими?
Войдя в столовую, Маршалл отыскал телефон. Обхватив трубку платком, он набрал авторучкой номер полиции в Виндзоре, который, по счастью, был ближе, чем Аштон. Что-то подсказывало Маршаллу, что Бруммель и его полицейские – вовсе не те лица, кому следовало звонить в данном случае.
– Я не хочу называть себя. Дело касается смертельного выстрела, самоубийства…
Он рассказал дежурному констеблю, как найти дорогу, положил трубку и поспешил прочь.
Немного севернее по шоссе он нашел бензоколонку с телефоном-автоматом. Сначала он набрал номер Элдона Страчана. Никакого ответа.
Тогда он заказал разговор с «Кларион». Ради такого случая Бернис должна бы быть на месте. Ну-ка, отвечай!
– "Аштон Кларион", – это была Кармен.
– Кармен, можешь соединить меня с мисс Кргогер?
– Конечно.
Бернис ответила немедленно:
– Хоган, ты собираешься бюллетенить?
– Постарайся отвечать спокойно, Берни, – попросил Маршалл. – Произошло нечто серьезное.
– Прими аспирин и ложись в постель.
– Умная девочка. Теперь приготовься. Я только что из дома Тэда Хармеля. Бедняга прострелил себе голову. Он позвонил мне под утро и орал нечеловеческим голосом, что за ним кто-то охотится. Я тут же помчался к нему домой и нашел его мертвым. Такое впечатление, что он с кем-то сражался не на жизнь, а на смерть. В доме полный погром.
– А как ты себя чувствуешь сейчас? – спросила Бернис, продолжая игру.
– Я потрясен, но уже в порядке. Я позвонил в полицию Виндзора, но предпочел поскорее убраться из дома Тэда. Сейчас я на 38-й магистрали, вблизи Виндзора. Думаю проехать на север и посмотреть, как дела у Страчана. Я хочу, чтобы ты немедленно проверила, что происходит с Видом. Я не желаю, чтобы источники информации иссякли у меня под носом.
– Ты думаешь… ты думаешь, что это заразно?
– Еще не знаю. Хармель был немного не в себе, так что, может быть, это только отдельный случай. Я обязательно должен поговорить со Страчаном. Прошу тебя, не медли с Видом.
– Окей, я сделаю это сегодня же.
– Постараюсь вернуться после обеда. Береги себя.
– И ты тоже береги себя.
Вернувшись в машину, Маршалл нашел по карте кратчайший путь к Страчану. Примерно через час он подъезжал по старой дороге к знакомому симпатичному домику.
Журналист плавно нажал тормоз, так что «бьюик» проскользил по влажному грунту, прежде чем остановиться Открыв дверцу, он еще раз осмотрелся, не вылезая из машины. В своих предположениях он не ошибся.
Оконные стекла здесь тоже были выбиты. Колли, которая непременно должна была бы дать знать о себе, молчала. Вокруг стояла мертвая тишина.
Маршалл вышел из машины и тихо пошел к дому. Окна были разбиты, но, как заметил журналист, на этот раз стекла упали внутрь дома, а не наружу, как у Хармеля. Пройдя к дальнему концу дома он осмотрел стоянку: машин не было. Он стал молиться, чтобы Элдон и Дорис оказались не здесь, а где-нибудь подальше от этого погрома.
Обогнув дом, Маршал подошел к веранде с другой стороны и поднялся по ступенькам ко входной двери. Она была заперта на замок. Заглянув в разбитое окно – стекло почти полностью вывалилось – он увидел полный хаос: в доме все перевернули вверх дном, как при обыске.
Маршалл осторожно влез прямо через окно в когда-то нарядную гостиную. Теперь здесь все было разгромлено: мебель повалена, диванные подушки вспороты, кофейный столик разнесен в щепки. Изломанные торшеры валялись на полу, все было сметено со своих мест и раскидано.
– Элдон! – позвал журналист. – Дорис! Есть кто-нибудь дома?
«Как будто я жду, что кто-то ответит», – подумал Маршалл. Но что это там, на каминном зеркале? Он присмотрелся. Кто-то разлил красную краску… или это была кровь? Маршалл подошел поближе и с облегчением вздохнул, почувствовав запах краски. На зеркале вкривь и вкось кто-то написал отвратительные ругательства.
Журналист знал, что ему предстоит осмотреть весь дом, и в это мгновение сообразил, что не испытывает такого ужаса, как в доме Хармеля. Может быть, в этот день он уже получил хорошую порцию наркоза, а может, не верил в худшее.
Маршалл облазил весь дом сверху донизу, до самого подвала. К своей радости, он не обнаружил ничего ужасающего, хотя он испытывал сильное чувство беспокойства и недоумения. И там и тут было много общего, несмотря на существенную разницу. Во второй раз внимательно осматривая гостиную, он размышлял о том, какая связь могла быть между этими случаями. Оба, и Хармель и Страчан, были свидетелями в расследовании Маршалла и потому оказались в смертельной опасности. Но Хармель, обуреваемый смертельным ужасом, мог сам разгромить свой дом, сражаясь неизвестно с кем, в то время как разрушения в доме Страчана были сделаны явно не хозяином, а кем-то другим, желающим запугать его. Одно объединяет эти погромы – страх. Против обоих – Хармеля и Страчана – применили тактику запугивания, хотя и по-разному. Но почему бы…
– Стоять! Не двигаться! Полиция! Не сходя с места, Маршалл видел через разбитое окно полицейского, который целился в него из пистолета.
– Успокойтесь, – произнес Маршалл как можно убедительнее и вежливее.
– Поднимите руки, чтобы я их видел! – приказал полицейский.
Маршалл повиновался.
– Меня зовут Маршалл Хоган, я издатель «Аштон Клариоц», друг Страчанов.
– Стойте спокойно. Я хочу видеть ваше удостоверение, мистер Хоган.
Маршалл объяснял все, что собирался делать:
– Я опущу руку в карман, там у меня бумажник. Теперь я брошу его вам через окно.
Второй полицейский поднялся на веранду и тоже направил пистолет на Маршалла. Тот бросил бумажник через окно, и первый полицейский поднял его. Минуту он изучал удостоверение.
– Что вы здесь делаете, мистер Хоган?
– Пытаюсь разобраться, что же такое произошло в доме. И я бы хотел знать, что случилось с Элдоном и его женой Дорис.
Полицейского, видимо, удовлетворили документы Маршалла, и он заметно расслабился, но все еще не опускал пистолета.
Подергав дверь, он спросил:
– Как вы вошли?
– Через это окно.
– Хорошо, мистер Хоган, я попрошу вас вылезти на – "ад очень осторожно и медленно. Будьте добры, держите руки, чтобы я их видел.
Маршалл повиновался. Когда он оказался на веранде, полицейский поставил его с поднятыми руками лицом к стене и обыскал.
– Вы приехали из Виндзора?
– Виндзорская полиция, – ответил тот коротко, защелкивая наручники на руках Хогана. – Вы арестованы, советую вести себя спокойно…
Маршалл прикинул, каким образом ему действовать и что сказать, чтобы поскорее освободиться, но решил, что лучше всего молчать.
Глава 25
Бернис позвонила Кевину Виду сразу же после разговора с Маршаллом, но ей никто не ответил. Вероятнее всего парень был на работе. Покопавшись в своих бумагах, она нашла телефон компании «Древесина братьев Горст».
Ей ответили, что Кевин сегодня не появлялся на лесопилке, и просили передать ему, если она его разыщет, чтобы он срочно пришел, иначе потеряет место.
– Благодарю, мистер Горст.
Она позвонила в «Лесную таверну», в Бэйкер. Ответил Дан, хозяин заведения:
– Да, Вид приходил сегодня утром, как обычно, но у него было отвратительное настроение, и он подрался с одним из своих собутыльников. Я был вынужден вышвырнуть их обоих.
Бернис продиктовала Дану телефон «Кларион», на случай, если он снова увидит Вида.
Положив трубку, она с минуту раздумывала, соображая, как поступить. Не было ни малейшего желания ехать в Бэйкер, но, с другой стороны, приказ есть приказ. Бернис достала свое служебное расписание на сегодняшний день и изменила его так, чтобы высвободить время для поездки.
– Кармен, – сказала она, подхватывая куртку и сумочку, – я думаю, меня не будет целый день. Если Маршалл позвонит, скажите ему, что я отправилась проверить один источник, он знает, о чем идет речь.
– Хорошо, – ответила Кармен.
Местечко Бэйкер находилось километрах в двадцати пяти от Аштона, на север по скоростному шоссе номер 27, а место, где жил Кевин, расположилось на три километра ближе к городу. Бернис разыскала нужный ей дом без труда. Это были жалкие берлоги, втиснутые в старое пропитанное плесенью складское помещение. Нос подсказывал девушке, что канализация здесь была явно не в порядке.
Бернис поднялась по деревянной лестнице на площадку для грузов, служившую теперь верандой. Внутри дома царили сумерки. Вдоль коридора тесно расположились двери. Комнаты, в которые они вели, скорее походили на раздевалки, чем на квартиры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тьма века сего"
Книги похожие на "Тьма века сего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Перетти - Тьма века сего"
Отзывы читателей о книге "Тьма века сего", комментарии и мнения людей о произведении.