» » » » Андреа Кейн - Последний герцог


Авторские права

Андреа Кейн - Последний герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Последний герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Последний герцог
Рейтинг:
Название:
Последний герцог
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018043-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний герцог"

Описание и краткое содержание "Последний герцог" читать бесплатно онлайн.



Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?






— Пойдем. Пойдем, дорогой, оставь этот чертов замок. Пирс кивнул, но напоследок нажал на шляпу охотника. Замок щелкнул и встал на место. Вдруг Дафна прямо за спиной услышала угрожающее рычание. Она сразу вспомнила огромную собаку, набросившуюся на Сару.

— Собака! — воскликнула она.

— Бежим! — Пирс схватил Дафну за руку и устремился к кладовой.

Громкий собачий лай раздался по всему дому, и тут же со второго этажа сонный голос графа Бентли произнес;

— Голубок! Что случилось?

— Быстрее, быстрее, — торопил Пирс, — до конца осталось несколько шагов.

Сзади доносился лай собаки и топот бегущего Бентли.

— Прыгай! — Подхватив башмаки, Пирс подталкивал Дафну к окну. — Прыгай, скорее же!

— Я никуда не побегу без тебя, Пирс.

— Прыгай, черт подери! — громко крикнул он и с силой толкнул ее в окно.

Не успев понять, что случилось, Дафна обнаружила, что стоит на земле.

— Беги, беги скорее! — прокричал Пирс, протискиваясь в окно. И в этот момент раздался выстрел.

Громко вскрикнув и дернувшись. Пирс свалился на землю, но тут же вскочил на ноги и левой рукой плотно прижал Дафну к стене. Правая рука безвольно висела вдоль тела.

— Где? Где этот бандит? — Граф Бентли высунул голову в окно и осматривал окрестности.

Дафна почувствовала, что Пирс отпустил ее. Левая рука его скользнула в карман, он достал револьвер и прицелился в голову графа Бентли. Только невероятная глупость графа спасла ему жизнь. Осмотрев все вокруг, но не догадавшись посмотреть себе под нос, он побежал в дом, громкими криками созывая сторожей. Сунув револьвер в карман, Пирс схватил Дафну за руку.

— Быстрее!

Пробежав вдоль стены, они остановились на углу и осмотрелись.

— Надо как можно скорее выбраться отсюда, — прохрипел Пирс, с трудом удерживаясь от стона. Рана начинала болеть все сильнее и сильнее, плечо онемело. По пальцам правой руки на землю стекала кровь.

— Пирс, ты ранен!

— Не важно, нельзя терять-ни секунды. Скоро Бентли поднимет на ноги всю округу.

Дом медленно просыпался. В окнах зажглись огни. Раздавались недоуменные возгласы, топот. Сторожа, окружавшие дом, зажгли факелы и забегали по дорожкам.

— Нам ни за что не пробраться мимо них, — шепнула

Дафна обреченно.

— Подожди! — Одним движением он сорвал маски с себя и Дафны, снял с Дафны широкополую шляпу и надел на себя, склонив голову набок, чтобы широкими полями прикрыть окровавленное плечо. — Кровь не видно?

Дафна окинула его взглядом.

— Вроде нет.

— Быстрее надевай туфли! — прошептал он, надевая свои башмаки. Обняв Дафну здоровой рукой за плечи, он шепнул ей на ухо: — Идем!

— Но, Пирс… — Дафна не могла двинуться с места. — Идем! — громко приказал он и увлек ее за собой.

Они спокойно вышли на ярко освещенную дорожку и направились к воротам. Сзади послышались топот и тяжелое дыхание.

— Расслабься, — шепнул он ей. Он наклонил голову и прикоснулся губами к ее щеке. Шаги за спиной замерли.

— Прошу прощения, сэр… — раздался за спиной хриплый голос.

Пирс резко вскинул голову, на лице его появилось грозное выражение:

— В чем дело?

— Извините, что помешал, сэр. — Сторож замялся.

— Ну? — спросил Пирс, голос его из раздраженного стал грозным. — Какого черта вам здесь надо?

— Видите ли, сэр, — робко начал второй сторож, — граф Бентли был только что ограблен.

— Ограблен?! — Гнев сменился удивлением. — О Господи! Как это случилось?

— Я еще не знаю деталей, сэр.

— Дорогая, мне срочно нужно вернуться в дом, — сказал он уже более ласковым тоном, обращаясь к Дафне.

— Да, сэр, конечно, — поддакнул сторож, — только…

— Что еще? — В голосе Пирса снова появились железные нотки.

— Может быть, вы видели что-нибудь или кого-нибудь, сэр?

— Нет, не заметил, — неуверенно протянул Пирс. — Может быть. ты, дорогая, что-нибудь видела?

— Нет, — ответила Дафна, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не дрожал. — Правда, я и не смотрела вокруг. — Она сделала паузу, а потом продолжила: — Но, дорогой, неужели ты не проводишь меня?

— Конечно, милая. — Пирс бросил на сторожей многозначительный взгляд: — Я провожу леди. Надеюсь, вы позволите?

— Да-да, конечно. Извините, что побеспокоили вас, сэр.

Пять минут спустя Пирс, тяжело опираясь на плечо Дафны, спешил к повозке, оставленной в укрытии. Шаги его становились все медленнее и медленнее, он тяжело дышал. Наконец он остановился и с трудом опустился на землю.

— Пирс, что с тобой? Ты не можешь больше идти?

— Мне надо немного отдохнуть, — прошептал он. Лицо его было белым как мел.

— Подожди, дорогой, я сейчас подгоню повозку сюда,

— Нет, здесь слишком близко, слишком опасно. Но Дафна уже не слышала его. Она бежала легко и стремительно, как лань. Через пять минут Пирс почувствовал, что кто-то пытается его поднять.

— Потерпи, милый, осталось совсем недолго. — Собрав последние силы, Дафна усадила Пирса, вскочила в повозку сама и погнала лошадей в Макхэм.

— Что, если слуги проснутся? — прошептал Пирс, с трудом поднимаясь по лестнице, навалившись всем телом на Дафну.

— Будем надеяться, что они крепко спят. — Собрав последние силы, она довела его до кровати и бережно уложила. Оказавшись в безопасности, Пирс глубоко вздохнул и забылся на несколько минут. С минуту Дафна стояла в растерянности, но осознание еще не прошедшей опасности придало ей сил. Она схватила из гардероба первую попавшуюся рубашку и проделала весь путь назад, до крыльца дома, тщательно вытирая кровавые пятна. Потом вернулась в комнату, заперла ее и стала раздевать Пирса. От боли он очнулся.

— Потерпи, дорогой — сказала Дафна, помогая ему избавиться от одежды.

Она выбежала из комнаты и вернулась с кувшином.воды и тазиком.

— Надо промыть рану. Пирс. Пирс молча кивнул. Он сосредоточенно рассматривал рану.

— Пуля прошла навылет. Кости целы. В общем-то рана пустяковая.

Дафна подошлак нему» встала на колени и начала промывать рану.

— О Господи, сколько крови, — прошептала она, увидев, что вода в тазике становится все краснее и краснее,

— Пустяки! Надо перетянуть рану.

— Сейчас. — Дафна бросилась к комоду и достала целую стопку чистых носовых платков. — Потерпи, милый, осталось совсем немного. — Она старалась перевязать рану как можно туже, но рука ее дрожала, и она непроизвольно останавливалась всякий раз, когда Пирс был не в силах сдержать стон. В конце концов она закончила перевязку.

Пирс обессиленно откинулся на подушки. Дафна стояла и была не в силах оторвать своих наполненных ужасом глаз от кровавого пятна, расползавшегося на повязке. Она была близка к истерике.

— Принеси бренди, — сказал Пирс. Дафна метнулась к ночному столику и дрожащими руками наполнила стакан.

— Сделай глоток, — спокойно сказал Пирс,

— Но… — Не спорь со мной.

Дафна, зажмурив глаза, сделала глоток. Обжигающая жидкость привела ее в чувство.

— Оставь и мне немножко, — с улыбкой сказал Пирс. Дафна поднесла ему стакан, и он опустошил его. Спустя минуту боль начала понемногу отступать, лицо Пирса порозовело. Кровавое пятно на повязке наконец-то перестало увеличиваться.

— Тебе полегче, дорогой? — Дафна стояла перед ним на коленях.

— Ничего. Бывало и хуже. — Он с досадой тряхнул головой. — Черт подери! Томпсон, он ждет меня в Лондоне.

— Томпсон? — удивилась Дафна. — Ювелир?

— Да, да, тот самый, который питает слабость к дурацким брошкам и покупает их по высокой цене.

— Но откуда ты знаешь?! — Догадка осветила лицо Дафны. — Ты был там!

— Не только был, но даже купил эту никчемную безделушку.

— Но откуда ты мог знать, что я буду там?

— Я понятия не имел, что встречу тебя там. Это, как говорится, ирония судьбы.

— Когда Томпсон ждет тебя?

— На заре.

— А какой работный дом ты выбрал? Пирс не отвечал.

— Ответь мне, Пирс, ты не имеешь права скрывать от меня ничего, ведь это наше дело.

— В Ист-Энде, — ответил он неохотно.

— Сейчас я вымоюсь и сменю одежду. Я вернусь к полудню.

Пирс с трудом сел. — Черт подери, мчаться ночью в Лондон одной опасно.

— Я думаю, что страшнее уже не будет, — улыбнулась Дафна. — К тому же, у нас нет другого выхода. Перед уходом я скажу Лэнгли, что ты заболел и чтобы тебя не беспокоили,

Дафна вернулась ровно в полдень. Открыв дверь и проскользнув в комнату, она в удивлении остановилась у двери — Пирс стоял около окна.

— Господи, что ты делаешь?

— Думаю о тебе, — улыбнулся Пирс. — Что я еще могу делать?

— Как твоя рана?

— Нормально. С час назад я поменял повязку. Кровь остановилась. Слава Богу, что ты невредима.

— Странно слышать это от человека, не верящего в молитвы, — — прошептала она, прижавшись к его груди.

— Ну что Томпсон? Поверил он тебе? Не пытался ли надуть?

— Нет. Но был очень удивлен, ведь он узнал меня сразу. Все пытался выяснить, зачем я продавала брошь и зачем ты у меня ее купил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний герцог"

Книги похожие на "Последний герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Последний герцог"

Отзывы читателей о книге "Последний герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.