Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дороже всех сокровищ"
Описание и краткое содержание "Дороже всех сокровищ" читать бесплатно онлайн.
Отчаянный авантюрист Джордан Синклер, мечтавший отыскать древние индейские сокровища, решился на крайний шаг – и похитил юную Жоли, внучку вождя апачей. Платой за ее свободу должны стать несметные золотые россыпи…
Но что, если свое самое драгоценное сокровище Джордан уже нашел и это – страстная и нежная любовь, которую прелестная Жоли готова подарить храброму похитителю, ничего не прося и не требуя взамен?..
– Ты меня обезоруживаешь! – волнующим голосом произнес Джордан.
– Обезоруживаю? – Жоли недоуменно пожала плечами. – По-моему, я не отбирала у тебя никакого оружия!
– Ты, как всегда, неправильно поняла… – начал было объяснять Джордан, но осекся и, помолчав с минуту, добавил: – Впрочем, можно сказать, что отняла. Ты отняла у меня все оружие против тебя…
Жоли продолжала недоуменно смотреть на Джордана.
– Зачем тебе оружие против меня, Жордан? Я тебе, кажется, не враг! – произнесла она после минутной паузы.
– Ты опаснее врага, зеленоглазая! – усмехнулся Джордан. Закончив с уздечкой, он подергал ее, проверяя на прочность, и, оставшись доволен, продолжил: – Я хочу сказать, с врагом проще – по крайней мере всегда можно с достаточной долей вероятности предугадать, чего от него ждать. С тобой, моя красавица, все гораздо сложнее. Каждое твое слово или жест всегда вызывает во мне целый водоворот чувств. Стоит тебе улыбнуться другому мужчине или просто задержать на нем взгляд – как у меня внутри все аж кипит. Когда мы в ссоре, я не в силах заснуть всю ночь, а когда мы с тобой вместе, – Джордан ласково улыбнулся, – я тоже не могу заснуть.
Поднявшись с камня, он протянул Жоли руку. Пальцы его слегка дрожали.
– Ты хочешь сказать, – Жоли гордо вскинула голову, – что я должна уйти, Жордан?
Сердце ее колотилось так сильно, что казалось, его стук отзывается эхом в долине. Жоли низко опустила голову, и непокорные пряди волос упали ей на лицо. Рука девушки была зажата в ладони Джордана, а его пристальный взгляд устремлен на ее лицо.
– Ты хочешь сказать… – несмело начала Жоли, с усилием подняв взгляд на Джордана, но он оборвал ее:
– Не надо торопить меня, Жоли. Я сам пока не знаю, чего хочу. Потом, позже…
Жоли улыбнулась – и эта улыбка была похожа на, солнечный луч, пробившийся сквозь нависшие дождевые тучи.
– 'Axah. Хорошо, – согласно кивнула она. – Я дам тебе время подумать, Жордан. Помни только, что я жду твоего ответа.
– Как я могу об этом забыть? – тихо проговорил Джордан и нежно коснулся рукой лица девушки. Жоли прикрыла глаза от удовольствия. – Ты все время стоишь перед моим мысленным взором, Жоли. Куда ни обернусь – всюду вижу тебя. Знаешь, есть такой аттракцион – комната со множеством зеркал. Входишь – и, куда ни посмотришь; всюду видишь себя. Вот так и я – словно попал в такую вот комнату, только вместо своего отражения повсюду вижу тебя…
Обняв девушку, Джордан притянул ее к себе.
– Не надо, Жордан! На нас смотрят… – смущенно произнесла Жоли.
– Ну и пусть! Можно подумать, они не догадываются, чем мы занимались ночью! Не шарфы же вязали и не сказки друг другу рассказывали!
Жоли смотрела на Джордана так, словно видела перед собой другого мужчину, ранее ей незнакомого. Прежний Джордан всегда пресекал ее проявления любви, а этот, наоборот, берет инициативу на себя – и Жоли не знала, как вести себя в подобной ситуации.
– Шарфы вязать я не умею, – проговорила она, уткнувшись лицом в плечо Джордана и с наслаждением вдыхая его запах – смесь табака, дубленой кожи и еще чего-то особенного, присущего только ему, Джордану. – Но сказок я знаю много.
– Не сомневаюсь! – усмехнулся Джордан, затем вдруг посерьезнел и спросил: – Скажи мне, Жоли, кто те люди, которых мы видели сегодня?
– Я же сказала тебе – sha'i'ande…
— Это я уже понял. Я хочу спросить – они нас преследуют? Ты знаешь кого-нибудь из них?
Подойдя вместе с Жоли к дереву, корень которого торчал из земли и вполне мог служить скамейкой, Джордан усадил девушку на него.
– Я узнала Джеронимо, – проговорила Жоли, отвечая на вопрос. – Надеюсь, они все-таки не преследуют нас. Джеронимо – самый безжалостный вождь, не считая Нана.
– Я знаю – мне уже приходилось с ним сталкиваться, когда я был в вашей деревне. – Джордан криво улыбнулся. – Признаться, я тогда здорово струсил – решил, что уже покойник. Сам не знаю, что меня спасло!
– Не знаю. – Жоли пожала плечами. – Джеронимо не любит 'indaa' — сама не понимаю, почему он тебя отпустил. Должно быть, на него просто в тот момент нашел какой-то каприз.
Жоли замолчала. По виду девушки можно было понять, что какие-то сомнения мучают ее.
– Это золото, которое ты ищешь… – проговорила Жоли, взяв руку Джордана в свою. – – Мне страшно… Откажись от его поисков, Жордан!
– Отказаться?! – воскликнул Джордан. – Теперь, когда мы почти у цели?! Что с тобой, зеленоглазая? Кого ты боишься? Этих индейцев?
– Они заметили нас, Жордан! И они знают, для чего мы пришли сюда.
Жоли сжала руку Джордана еще крепче, словно хотела, чтобы ее тревога передалась ему.
– Я расскажу тебе, Жордан, одну историю. Это случилось давно, когда мне было всего четырнадцать весен. Мой отец тогда ушел в горы охотиться, а я с мамой и моим народом оставались в Мексике. Там Нана присоединился к Викторио, Джеронимо, Джу и другим. Они награбили оружия, продовольствия, но эти припасы быстро кончились. – Помолчав с минуту, Жоли продолжила: – Однажды – это было летом – Нана захватил караван мулов, шедший в Мексику узкой горной тропой, которой обычно пользовались контрабандисты. Мы думали, что мулы везут обычный груз – оружие, продовольствие, – и не стали до ночи распаковывать тюки. – Жоли снова выдержала паузу – на этот раз, по-видимому, для большего эффекта. – Я никогда не забуду, – продолжала она более тихим голосом, – как Нана распаковал один тюк, нашел там какой-то металлический слиток и разочарованно бросил его на землю, воскликнув презрительно: «Серебро!» Само по себе серебро нам было не нужно, и было решено отправиться в Каса-Гранде и обменять его на оружие и продовольствие у мексиканцев. Но у нас не было на это времени, и в результате мы зарыли серебро прямо там же.
– К чему ты все это рассказываешь? – спросил Джордан, сворачивая самокрутку. – Какое отношение это имеет к тем индейцам, которых мы сегодня видели?
– Слушай дальше – поймешь.
Джордан вспомнил, как многословна обычно бывает Жоли, как умеет сделать из пустячной истории длиннющий рассказ, украшая его ненужными подробностями, и как не любит при этом, чтобы ее перебивали. Расположившись на корне-скамейке поудобнее, он сказал:
– Хорошо, зеленоглазая, продолжай.
Обхватив руками колени, Жоли прислонилась к стволу дерева.
– Когда потом ночью мы сидели у костра, я услышала, как Нана говорил Кэйтенне – это был один из его помощников, – что он знает множество мест, где золото и серебро встречаются в огромных количествах, Я слышала, как он говорил… – Жоли снова сделала паузу, пытаясь вспомнить то, что говорил вождь, дословно. – «…Далеко к западу от Ойо-Калиенте в горах есть каньон, где слитки золота лежат целыми кучами, словно зерно в амбаре. Давно бы взял их – да боюсь гнева Уссена. Знаю также места с серебряной рудой – такой мягкой, что ее можно резать ножом. Знаю одну пещеру, где золото лежит штабелями…» – Глаза Жоли возбужденно горели, должно быть, так же, как в те минуты, когда она впервые услышала слова индейского вождя. – Помню, мы все сгрудились, чтобы получше слышать рассказы о золоте. Нана еще сказал, что видел одну пещеру – днях в трех пути от Каса-Гранде. Он сказал: «Как раз под самым гребнем утеса есть пещера, почти до отказа наполненная золотом. Должно быть, мексиканцы пользуются лестницами, чтобы перейти в этой пещере с одного уровня на другой, иначе невозможно». Вскоре после этой ночи на Викторио была устроена засада, а сам он убит. Нана, а с ним те из нас, кто выжил, вернулись в Сан-Андрес, поскольку весь район буквально кишел американскими и мексиканскими солдатами. Мы же были почти безоружны, и люди умоляли Нана вернуться за этим серебром. Через несколько месяцев он, уступив этим мольбам, отправился в путь. Мы решили обменять серебро на пули. Нана не очень хотел этого, но тем не менее велел нашим лучшим следопытам найти путь к тайнику. – Жоли вздохнула и, понизив голос до шепота, проговорила: – Серебра мы так и не нашли, хотя искали целую неделю. Нана был сердит, хотя и старался не показывать этого.
Увлеченный рассказом Жоли, Джордан и не заметил, как его сигарета потухла.
– Из всего этого я заключаю, – сказал он, раскуривая ее снова, – что ни серебра, ни золота нам не найти, а если и найдем – то все погибнем. Над золотом тяготеет проклятие – я правильно тебя понял?
– 'Аи, – согласно кивнула Жоли. – Золото – опасная вещь, Жордан. Ради него люди готовы лгать, умирать и даже убивать. Откажись от него, Жордан!
– Если ты веришь во все эти сказки, зачем же ты тогда ведешь нас к нему? – недовольно нахмурившись, спросил Джордан.
– Ты знаешь почему. Я с вами не ради золота, а ради тебя, – проговорила Жоли, глядя прямо ему в глаза.
– Я знаю это, – усмехнулся Джордан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дороже всех сокровищ"
Книги похожие на "Дороже всех сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Браун - Дороже всех сокровищ"
Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.