» » » » Вирджиния Браун - Дикий цветок


Авторские права

Вирджиния Браун - Дикий цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Браун - Дикий цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Браун - Дикий цветок
Рейтинг:
Название:
Дикий цветок
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2004
ISBN:
5-17-025123-8, 5-9578-1043-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикий цветок"

Описание и краткое содержание "Дикий цветок" читать бесплатно онлайн.



Молва твердила: еще ни одному мужчине не удалось удержать в своих объятиях Колорадо Кейт — самую красивую и дерзкую из разбойниц Дикого Запада, и не одному служителю закона не удалось ее поймать.

Но бесстрашный стрелок Джейк Лесситер дал себе зарок — он будет не только единственным, кому удастся схватить зеленоглазую преступницу, но и единственным, кто навеки станет для нее возлюбленным, повелителем и защитником в час опасности.






— Джейк?.. Что с тобой?

Лесситер, словно очнувшись, посмотрел на Шарлин. Ее голубые глаза затуманились, губы были задумчиво поджаты.

— А?.. Ничего. Не обращай внимания.

— Я хочу тебя спросить… Ты действительно останавливаешься… в этом доме? С этими женщинами?..

Он не ожидал такого вопроса, потом рассмеялся.

— Нет, я там больше не живу. Там сегодня случился пожар, половина дома сгорела…

— Значит, сегодня ты останешься здесь? — спросила она с некоторой надеждой в голосе.

— Нет, у меня есть комната в «Уилтоне».

— Ясно. А что вы сделали с вашим узником?

— С нашим узником?..

— С тем, кого ты собирался захватить сегодня. Ты сказал, что поэтому и оказался на вокзале с этой… мисс Конрад. Кажется, ее так зовут?..

— Ее зовут именно так, и ты это прекрасно помнишь, Шарлин…

— А почему она вообще была с тобой? Она что, знает преступника?

— Да, — не сразу отозвался Джейк, взявшись за бокал. — Она знает преступника, которого я разыскиваю.

Шарлин изящно пожала плечами.

— Как это ужасно! Не представляю, как можно общаться с разбойниками, они такие ужасные!..

Ну что мог поделать Джейк? Он сурово сдвинул брови и мрачно сверкнул на Шарлин глазами.

— Так вот представь, что ты обедаешь сейчас с одним из самых отъявленных разбойников на всем Западе. Обо мне рассказывают, что однажды я застрелил четырех ни в чем не повинных старателей, просто так, потому что мне пострелять захотелось… Еще можно услышать, что я застрелил человека за то, что он храпел и мешал мне спать. Хотя точно такой случай рассказывают и про Клея Элисона…

Когда Шарлин наконец поняла, что он шутит, Джейк расхохотался.

— Вы несносны, Джейк Лесситер! Как вы можете говорить такое даме?!

— Нельзя верить всему, что рассказывают. — Он склонился и похлопал Шарлин по руке. — Поверь, не так все здесь ужасно. Не намного опаснее, чем в Филадельфии. Зато жить интереснее…

— Вот именно! — Шарлин с негодованием отдернула руку. — Поэтому ты и не хочешь уезжать.

— Видишь, иногда и ты можешь соображать. Когда захочешь…

— Джейк! Это переходит всякие границы!.. — начала она, по Кресвелл перебил:

— Успокойся, Шарлин. Бесполезное занятие — его не переделаешь… Все это приведет только к новому скандалу, и он опять исчезнет неизвестно на сколько в своих прериях.

Джейк усмехнулся.

— Ты имеешь в виду мой прошлогодний отъезд из Филадельфии?.. Если бы я не уехал, ты сделал бы меня управляющим одного из твоих универмагов! Тогда я все равно бы сбежал, только позже…

— Не сомневаюсь.

Дед с внуком стали вспоминать, с каким безнадежным видом ходил Джейк по складам, заполненным кирпичом, шифером, оцинкованным железом. И обоим воспоминания, похоже, нравились. Шарлин это скоро надоело, и она, извинившись, поднялась к себе.

Джейкоб посмотрел ей вслед и зажег сигару.

— Боюсь, внук, ты разбил девушке сердце… — Затянувшись, он пустил перед собой аккуратное облачко дыма.

— Надо с этим кончать, — ответил внук. — Она умрет здесь с тоски, а я через полгода сойду с ума в Филадельфии. Да и вообще, чего греха таить?.. Мы — не пара.

— А кто тебе пара?

Джейк задумался, потом пожал плечами.

— Мне и одному хорошо. Делаю, что хочу — отчета никто не спрашивает.

— Ну да, в здешней пустыне это нетрудно.

— Да уж легче, чем в Филадельфии.

— А ты знаешь, Джейк, — дед внимательно взглянул на внука, — иногда я тебе завидую… Многое, конечно, в твоей жизни изменится, и не всегда ты будешь таким лихим молодцом…

Джейк не ответил. Он не привык думать о том, что изменится в его жизни в туманной перспективе. До этого нужно дожить. Его гораздо больше волновало, что он будет делать через час-полтора, когда вернется в гостиничный номер, где оставил Кейтлин с Хартманом.


Когда он с порога заявил Хартману, что решил взять Кейтлин с собой, маршал нахмурился.

— Мне не нравится эта идея Джейк, — сказал он, немного поколебавшись. — Ты какой-то… — Он сделал неопределенный жест рукой. — Слишком заведенный. Вы вообще не лучшим образом действуете друг на друга.

— Черт побери, Роджер! — Джейк сам не ожидал, что так разозлится. Он стоял напротив Хартмана и, казалось, готов был броситься на него. — Я не могу оставить ее с тобой. Она и тут пожар устроит!

— Лучше ей все же остаться здесь, — повторил Хартман негромко, но твердо.

— Для кого лучше? Для меня или для нее?..

— Да вы опять передеретесь! Опомнись!..

— А это уже наше дело!..

Джейк так глянул на Хартмана, что тот лишь пожал плечами.

— Спасибо… Роджер, — произнес вдруг Лесситер. — Спасибо, что понимаешь…

— Не за что…

Джейк подошел к дивану, где спала Кейтлин.

— Вставайте, мадам!

Он тронул ее за плечо и, может, пожалел в этот миг о чем-то. Но было поздно.

— Что?.. — Она открыла глаза, несколько секунд смотрела на него, ничего не понимая. И вдруг улыбнулась. — Это ты… Джейк? Ты пришел?

— Да, как ни странно, это я, — говорил он нарочито грубо, хотя, может, и ненавидел себя в этот момент. Не хотелось об этом думать. — Вставай, протирай глаза! Нам надо спешить!

— А может, я не хочу никуда спешить?

Кейтлин словно передалось его настроение. Она села на диване и смерила Джейка гневным взглядом.

— А тебя никто не спрашивает. Идем.

Кейтлин откинула угол одеяла и встала на ноги. Джейк на мгновение замер. Если бы они были сейчас одни, то он знал бы, что делать. Но возле стола стоял и смотрел на них Роджер Хартман. Встретившись с ним взглядом, Лесситер чертыхнулся про себя.

— Вы, как всегда, очень вежливы и галантны, Джейк Лесситер, — произнесла Кейтлин, горделиво тряхнув головой, и направилась из комнаты. Джейк, шествуя за ней, спиной чувствовал, с какой усмешкой Хартман смотрит им вслед.

Глава двадцать вторая

— С чего это ты так разоделся? — спросила Кейтлин, когда они, спустившись этажом ниже, попали в ярко освещенный коридор. — И куда мы идем?

Она впервые видела Джейка во фраке и накрахмаленной белой сорочке. Без кольта в кобуре и ножа на поясе. В голову ей вдруг пришло, что, может быть, перед ней сейчас и есть настоящий Джейк Лесситер. И таким он ей гораздо больше нравился.

— Идем мы туда, куда тебя ведут, куколка, — грубо отозвался Джейк.

— Не называй меня так!

Не ответив, он придержал ее за плечо и направил к одной из дверей, которые размещались по обеим сторонам коридора. Потом, сжав одной рукой запястье Кейтлин, другой достал ключ и отпер номер.

— А как мне прикажешь тебя называть? — спросил, наконец, подталкивая ее в комнату. Демонстративно запер дверь и опустил ключ в карман. — Нужно придумать что-то более тебе подходящее… Врушка? Или предательница, например…

— Можешь придумывать что угодно, если тебе нравится. Только и я могу кое-что изобрести…

— Знаю. Ты можешь затеять дурацкий спор по любому вопросу. Как пятилетний ребенок!

— Между прочим, ты первый начал, — не собираясь сдаваться, произнесла Кейтлин. Она чувствовала себя обиженной, а он даже не замечал, что постоянно обижает ее.

— Ладно, сдаюсь…

Джейк подошел к столу, ослабил на шее тесный галстук. С минуту постоял, о чем-то думая, потом развязал галстук и бросил на спинку стула. Делая все машинально, налил из графина виски и принялся расстегивать жилет.

— Ты что, всю ночь так стоять собираешься? — наконец обратил он внимание на Кейтлин. — Мне показалось, ты устала.

— Я уже отдохнула.

— На самом деле? — Он искоса посмотрел на нее. — Тогда, может быть, подумаем, как с пользой провести время?..

Кейт невольно сделала шаг назад.

— Нет! Я не хочу заниматься этим… опять!

— Заниматься чем? — Джейк недоуменно хмыкнул и пожал плечами. — Вот о чем ты все время думаешь!..

— Ты сам об этом подумал! И не ври!..

— И откуда ты все знаешь? — Его ухмылка стала зловещей. — Мысли мои научилась читать, Колорадо?

— Кейтлин! Меня зовут Кейтлин… Я понимаю, тебе трудно называть меня по-человечески. Для тебя я всего лишь пойманная разбойница… А с разбойниками надо обращаться соответственно.

Прищурив глаза, Джейк пристально смотрел на нее и молчал. Кейтлин на миг сделалось страшно. Сейчас он опять был похож на могучего кровожадного зверя. И стоило ей совершить единственную ошибку…

— Ты такая умная, — неожиданно очень спокойно проговорил он. — И все-то ты обо мне понимаешь… Только на самом деле ни черта ты не понимаешь. Если бы и понимала, ничего бы от этого не изменилось…

— О чем ты говоришь?

Он поставил стакан на стол, так и не отпив из него.

— Я, как и ты, хочу добраться до Дюрана. Очень хочу… Поэтому и держу тебя рядом. Рано или поздно он придет за тобой. Тогда я и возьму его… И все, что нас пока связывает, кончится. Ты отправишься, куда тебе нравится, а я — своим путем…

— Не так все просто. — Она тряхнула головой и посмотрела ему в глаза. — Тебе еще нужно будет решить, отпустить меня или сдать маршалу… Или ты предпочтешь сделать вид, что отпускаешь, а люди маршала будут ждать меня за углом? Как Девона?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикий цветок"

Книги похожие на "Дикий цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Браун

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Браун - Дикий цветок"

Отзывы читателей о книге "Дикий цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.