» » » » Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА


Авторские права

Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Описание и краткое содержание "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать бесплатно онлайн.



Гэбрил Сухарь - 3






- Очень похоже на рабство. Говорят оно распространено среди жителей Чёрного континента. Будь я негром, может, и согласился. Впрочем, что будет дальше с вашим героем?

- О, всё, что полагается в хорошей книге: драки, погони, колоритные персонажи, динамичный сюжет. Судьба злодейка закинет его в такое место, о существовании которого он даже не подозревал.

- Я заинтригован, осталось только узнать: какое имя дадите этому герою?

- Кимби, нет, лучше сокращу до Ким. Звучит?

- Весьма.

- Как только книга выйдет из печати, я обязательно пришлю вам экземпляр с автографом. Обещаю.

- Не вздумайте забыть обещание. У меня за плечами пара лет вышибания долгов. Некоторые банки охотно прибегали к моим услугам.

Лагарди расстегнул воротничок рубахи и нервно сглотнул:

- Если вы хотели произвести впечатление, примите поздравления: у вас получилось. Не сомневаюсь, мне этой ночью приснятся кошмары, и я знаю, кого винить. Да, если вас всё ещё интересует комната покойной, спросите миссис Поппи. Она там была.

- Откуда вы знаете?

- В комнате пахло её духами.

- Спасибо, Лагарди, - я помялся, перед тем, как выйти, и, набравшись духу, попросил: - Раз вы всерьёз решили взять меня в прототипы, пожалуйста, сделайте моего героя удачливей, чем я. Ему это пригодится.

- Хорошо, - кивнул Лагарди.

Я облегченно вздохнул и закрыл за собой дверь. Приятно ощущать себя прототипом будущей книги, а если Лагарди напишет то, что мне не понравится, сломаю ему пальцы.

Миссис Поппи занималась скучным делом - кажется, это занятие называется вышивкой гобеленов, лучший способ убить тучу времени и потратить уйму нервов.

- Вы здесь, чтобы снова выказать мне сочувствие? - спросила она, отложив непонятные крючки, похожие на инструменты из арсенала палачей.

- Я бы не стал беспокоить вас, если бы не одно обстоятельство, - я запнулся, подбирая слова.

- Говорите смелее, - попросила женщина, не скрывая интереса.

Трудный момент миновал.

- Скажите, зачем вы заходили в комнату убитой? - спросил я на одном дыхании.

- У мисс Портер была моя вещь - рисунок, который я хочу перенести на гобелен. Она обещала вернуть его и не успела, - виновато сообщила вдова. - Я отвлекаюсь от происходящего, когда занимаюсь этим, - она обвела руками приспособления. - Кстати, кто-то копался в её вещах до меня и учинил в комнате ужасный разгром. Полицейские ведут себя хуже слона в посудной лавке.

Я принёс извинения и вышел. Возможно, кто-то из этих двоих врёт, или мне не всё известно. Слишком много загадок, спряталось под крышей этого старинного особняка.

Утром я сделал то, что откладывал столько времени: отправился на приём к Ангеру Брутсу. Далеко не каждый может к нему попасть, и не каждый может вернуться обратно. Королевская служба безопасности шуток не любила.

Брутс принял меня неласково. Весь его вид говорил, что я не вхожу в число людей, которым были бы здесь рады.

- Что случилось? - с наигранной обидой спросил я. - Разве я принёс неприятные известия?

- Не в этом дело, Гэбрил, - вздохнул Брутс. - Возможно, мы в последний раз встречаемся в этом кабинете.

- Идёте на повышение? - предположил я.

- Если бы, - со злостью сказал следователь. - У нас новая метла. Главный министр Эванс решил взять нашу службу в свои руки. Головы полетели… И, что самое обидное, дураки на местах остаются, а всех толковых повымели.

- Вас к дуракам вроде не причислить, - осторожно заметил я.

- Вот и Эванс так думает. Мне по секрету сказали, что на меня уже бумаги готовы. Не сегодня, так завтра сдаю дела и, - он в сердцах треснул кулаком по столешнице.

- Не стоит переживать, вас в любом ведомстве с руками оторвут.

- Да кому я нужен, - в сердцах ответил Брутс. - Сижу и жду, что в любую минуту придут. Хорошо, если не арестуют.

- Неужели всё настолько плохо?

- Да, и есть у меня подозрения, что вся катавасия творится из-за одного арестованного. Раздери его в душу… этого капитана.

Я замер. Неужто…

- Вы не капитана Гибсона, случайно имеете в виду? - вопрос сам сорвался у меня с уст.

- Именно, - не задумываясь, ответил Брутс, а потом спохватился:

- Откуда ты его знаешь?

- Так я собственно насчёт него и пришёл.

- Вот даже как, - пальцы следователя забарабанили по крышке стола. - Это становится интересным. Ты не перестаёшь удивлять меня, Гэбрил. Скажите, каким образом ты оказался замешанным в это дело?

- А вы не знали? Я расследовал смерть майора Хэмптона.

- Вот оно что, - хмыкнул Брутс. - Мне говорили о каком-то частном детективе, который крутился вокруг да около. Следовало сразу догадаться, что это был ты. Что тебе от меня нужно?

- Адвокат Гибсона…

- Бывший адвокат, - перебил следователь.

- Бывший адвокат, - согласился я, - обещал устроить свидание с заключённым, которое необходимо, чтобы пролить свет на убийство майора Хэмптона.

- Гибсон во всём сознался. Он убийца.

- Есть сомнения. Они разрешатся, если позволите нам увидеть капитана.

- Нам? - в глазах Брутса появился недоверчивый блеск. - Кому это нам?

- Мне и… - я помялся, - Алуру.

- Алуру?!! - глаза следователя округлились.

- Да. Он согласился помочь расследованию.

- Час от часу не легче. Старик отказался с нами сотрудничать, грозил обрушить на наши головы все кары небесные, если мы подойдём к нему на расстояние шага. И вдруг изъявляет желание заняться таким пустяковым делом. С чего бы это, Гэбрил?

- Он мой друг, - коротко ответил я. - Помогите нам, Брутс, и, может, мы сможем для вас что-нибудь сделать в качестве благодарности.

- Мне может помочь только отставка главного министра Эванса. Возьмётесь? - насмешливо спросил следователь.

- Боюсь, я не настолько всесилен, - развёл руками я.

- Я тоже, - с горечью произнёс Брутс. - Тем более у меня отобрали дело Гибсона. Оно в личном ведении главного министра. Эванс почему-то проявил к нему повышенный интерес. Все причастные вдруг впали в немилость. Вот и гадай после этого…

- Думаете, главный министр был замешан…

- Тссс! - следователь приложил палец к губам. - Оставь свои догадки при себе. У нас не доказательств. И, увы, я ничем не могу вам помочь.

Он что-то написал на клочке бумаге и сунул мне в руку. Я бросил непонимающий взгляд, тогда Брутс подмигнул мне как заговорщик.

- Не могу тебя больше задерживать, Гэбрил. Я и так уделил твоей персоне слишком много времени. До свидания.

Он буквально вытолкал меня из кабинета. Я удивлёно почесал голову, потом вспомнил о зажатой в кулаке бумажке и развернул. Она оказалось запиской, в которой торопливым почерком было написано следующее:

'Завтра после полудня Гибсона будут перевозить в секретную тюрьму, расположенную в пятнадцати километрах от города. Ей заправляет один из дружков Эванса. Это произойдёт после обеда. Чёрная карета с эмблемой королевской службы безопасности проследует по четвёртому тракту в сопровождении охраны из пяти человек. В роще, расположенной неподалёку от заброшенной деревеньки Приют Неприкаянных есть тихое и спокойное местечко. Советую к нему присмотреться'.

Я покрутил записку в пальцах и призадумался. Выходит, Брутс толкает нас на преступление: хочет, чтобы мы отбили заключённого. Неплохо для стража порядка.

Лиринна уложила Криса спать, и мы сели за стол на кухне вчетвером: она, Алур, Лигрель и я.

- Отбить арестанта! - недоверчиво воскликнул волшебник. - Ты не перестаёшь меня удивлять. Скажи, этот капитан настолько тебе нужен?

- Да, - признал я. - У меня не осталось других ниточек. Если нас снова ждёт неудача, я умою руки и сдамся.

- И тебя ни капельки не смущает возможность загреметь за решётку?

- А ты как думаешь? - вскинулся я.

- Я понятия не имею, что думать. У тебя есть сын, семья… Очень рискованно, Гэбрил. Уверен, что Брутс не врёт, что это не подстава?

- Зачем ему подставлять меня? Брутс задет за живое, ему действительно плохо, раз он решился на такое. Я склонен доверять ему.

- Не нравится мне эта затея, - вздохнул Лигрель. - Страшно подумать, что с нами сделают, если поймают, должно быть, вздёрнут на первом суку без суда и следствия. Но, если тебе нужна помощь, смело рассчитывай на меня. Я завтра на выходном, даже отпрашиваться у начальства не нужно.

- Я тоже иду, - категоричным тоном заявила Лиринна.

- А кто позаботится о Крисе? - вскинулся Лигрель.

- Мама, - твёрдо ответила она.

Лигрель опустил взгляд.

- Ты быстро выросла, дочка.

- Не переживай, папа. Помнишь нападение илонов? Я дралась в одном строю с тобой и не подвела. Не подведу и на этот раз.

- Решай ты, Гэбрил, - сказал эльф. - Скоро моё мнение для неё будет значить ещё меньше, чем сейчас.

- Я бы конечно предпочёл Лиринну не брать, но сейчас каждый боец на счету, - сокрушённо вздохнул я. - Итак, нас трое. Что скажешь, Алур: присоединишься?

- Лихоманка меня подери, - громыхнул кулаком по столу волшебник. - Лезть на старости лет в авантюру это… Здорово! - неожиданно для всех собравшихся закончил он. - Где ты пропадал последнюю сотню лет, Гэбрил. Мы бы с тобой таких дел натворили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Книги похожие на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Данилов

Дмитрий Данилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Отзывы читателей о книге "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.