» » » » Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА


Авторские права

Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Описание и краткое содержание "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать бесплатно онлайн.



Гэбрил Сухарь - 3






На улице горели масляные фонари, разбросанные столь же редко, как зубы у старого боксёра. Если бы не их чахлый свет, могло показаться, что мы движемся в абсолютной темноте, окутавшей дилижанс плотным одеялом, и фонари в нём подобны разноцветным лоскуткам, пришитым бережливой хозяйкой.

К вечеру стало прохладно - это задул ветер с моря. Я поёжился. Перемена ветра означала перемену погоды. Завтра небо будет затянуто облаками, потом начнутся дожди, а уж если они зарядят, так на неделю минимум. Придётся достать плащ и зонтик.

Дилижанс прибыл к центральному вокзалу. Мы выбрались на улицу. Часы на большой башне показывали половину двенадцатого.

- Так, мы опоздали, - грустно вздохнул я. - Придётся ночевать у меня в конторе. Не забыл, как спал со мной под одной крышей?

- Такое разве забудешь, - хмыкнул маг. - Где ты хотел меня поселить?

- С нами у Лигреля. Место бы для тебя нашлось, не сомневайся.

- Может я лучше в гостиницу? Не хочу вас стеснять…

- Да брось ты. Поспишь сегодня у нас в конторе на раскладушке, а завтра я тебя устрою по первому разряду.

- Ну, если так…

- Так, так, - заверил я, хватаясь за баулы. - Найдём кэбмена, он нас мигом доставит.

Заспанный привратник при виде меня и Алура недовольно покачал головой. Он уже успел отвыкнуть от моих постоянных ночёвок в офисе.

Мы поднялись на нужный этаж, дошли до дверей. Я извлёк из кармана ключи, немного повозился с замком и гостеприимно распахнул перед Алуром дверь.

- Давненько я здесь не появлялся, - протянул он, крутя головой по сторонам.

Было тёмно, но я зажёг канделябр с основанием в виде балерины. Лиринна догадалась сделать для нас несколько бутербродов. Должно быть, она предвидела такой вариант.

- Будешь? - предложил я.

- Пожалуй, не откажусь.

Я быстро вскипятил воду, достал открытую пачку чая, но Алур меня остановил.

- Я взял с собой заварку. Тебе понравится.

Он извлёк из баула кулёчек, сделанный из газеты, достал щепотку сушёной травы и высыпал в заварной чайник. Тотчас же вокруг чайника появилось серебристое мерцание, зазвенели, переливаясь, колокольчики. Потом всё прекратилось.

- Что это было? - спросил я.

- Попробуй. Козлёночком не станешь, гарантирую, - миролюбиво заверил волшебник.

- Успокоил, - мрачно сказал я, делая первый глоток.

Жидкость казалась безвкусной и невесомой. Я погонял её во рту, сглотнул и немного постоял в ожидании хоть каких-то ощущений. Но ничего не происходило.

- Это всё? - недоверчиво произнёс я.

- Мой напиток действует постепенно. Наберись терпения, Гэбрил. Я сплю на раскладушке. А где ты?

- На столе, конечно. Где же ещё, - недовольно заворчал я. - Других спальных мест у нас в офисе нет.

- Тогда устраивайся поскорее.

- Это ещё зачем?

- Так надо.

- Чего это ты раскомандовался. Чай не у себя дома.

- Я знаю, Гэбрил, но поверь мне - тебе надо как можно быстрее лечь в постельку. Торопись, дружище.

- Только после тебя. Я ведь хозяин и должен позаботиться о гостях.

Я разобрал раскладушку, дал Алуру подушку и одеяло, а сам забрался на письменный стол и как-то неожиданно для себя зевнул во весь рот, потом еще один раз, и ещё… В голове забрезжили смутные подозрения.

- Ты что дал мне выпить? - едва шевеля губами, спросил я.

- Настой из зафоры.

Видя моё непонимание, он пояснил:

- Сон-травы. У тебя слишком измотанный вид. Тебе надо отдохнуть.

- И мне тоже, - добавил он, наливая чашку.

Что было дальше, я не знаю, потому что кто-то внезапно затушил свет, а заодно с ним и моё сознание.

- Так, что я вижу? - насмешливый голос Лиринны вырвал меня из спячки. - Спят, голубчики, как медведи в берлоге.

Я поднял голову, оказавшуюся на удивление свежей и отдохнувшей. Неподалёку кряхтел Алур, вставая с раскладушки.

- Ну и горазды же вы дрыхнуть, - снова засмеялась она.

- А сколько сейчас времени? - захрипел я.

- Скоро одиннадцать. Я целый час не решалась вас будить.

- Час назад меня не разбудила бы даже артиллерийская канонада.

Я зевнул и с наслаждением потянулся. Давно так не высыпался.

- Пить хочу. Так, а это что у вас такое? - спросила Лиринна.

Она подошла к чайнику, налила себе немного в чашку, понюхала содержимое и решительным залпом отправила себе в рот.

- Не надо, - запоздало воскликнули мы с Алуром, но было уже поздно.

- Почему не на… - голос Лиринны оборвался, ноги у неё подкосились, и она осела на пол.

Я подхватил её на руки и понёс к освободившейся раскладушке. Устроил там поудобнее, положил подушку под голову и недружелюбно посмотрел на Алура. Тот виновато развёл руками.

- Я же не знал, что так получится.

- Он не знал, - всплеснул руками я. - И что теперь прикажешь с ней делать? Она же проспит до вечера.

Алур почесал голову.

- Она эльфийка. На эльфов сон-трава действует по-другому. Как видишь, она вырубилась практически моментально, а значит, и проспит намного дольше, чем мы.

- И когда она проснётся?

- Думаю, завтра утром, - ответил Алур.

- Завтра утром?! - чуть не закричал я.

- Да, - подтвердил Алур. - Проснётся свежая, как огурчик, бодрая и полная сил.

- Вот спасибо! - в сердцах воскликнул я. - И что прикажешь нам делать?

- А что ещё остаётся? Не оставлять же её здесь. Отвезём домой, уложим в кровать. Пускай спит, - резюмировал волшебник.

Что-то меня встревожило. Сон Лиринны показался каким-то неправильным, чего-то в нём не хватало. Я склонился над эльфийкой и прислушался. Сердце моё оборвалось. Казалось, что Лиринна не дышит. Грудная клетка оставалась ровной, не поднималась и не опускалась.

- Слушай, а почему она такая странная? - с тревогой спросил я. - Она точно спит?

Алур приблизился к Лиринне, немного послушал, потом взял её за запястье и закатил глаза. В такой позе он простоял около секунды, показавшейся мне вечностью.

- Да нет, с ней всё в порядке, - заверил он. - Просто она в очень глубоком сне. Почти в трансе. Это не смерть, не переживай. Эльфы иногда впадают в такое состояние. Ей оно пойдёт только на пользу.

- Ты уверен, старик? - с нехорошими интонациями в голосе спросил я. - Если с Лиринной что-то случилось, я тебя на куски разрежу.

- Гэбрил, я же тебе сказал: волноваться нечего. С Лиринной всё в порядке, - с опаской произнёс волшебник. - Это сон, просто сон. Немного необычный, с человеческой точки зрения, но всё же сон.

- Ну, смотри у меня, - я сделал зверское лицо.

Это подействовало на Алура безотказно.

- А я что? Я ничего…. Она сама, без спросу выпила, - стал оправдываться старик.

- Знаю, - кивнул я. - Сделаем так: я понесу Лиринну на улицу. Ты закроешь за нами дверь, - я показал ему на связку ключей, висевшую на гвоздике, - потом пойдёшь впереди. Постарайся поймать кэб. Отвезём её Лигрелю и его жене. Ты объяснишь им, в чём дело (надеюсь, они тебя не убьют), а потом мы отправимся на поиски адвоката Рейли.

- Звучит разумно, - согласился маг.

Мы так и поступили. Я вынес Лиринну из офиса на руках, старик запёр кабинет на замок и побежал вперёд, услужливо распахивая двери. У привратника при виде нас челюсть упала книзу. Я подмигнул ему, но это не помогло.

- Что-то случилось? С мисс Лиринной всё в порядке? - испуганно забормотал он, не зная за что хвататься.

- Всё в порядке. Небольшой обморок. Мы отвезём её домой, - заверил я.

Неприятности подстерегали нас на улице. Стоило только покинуть пределы здания, как к нам сразу подскочил полицейский патруль во главе с капралом.

- Капрал Бейкер, - представился он. - Вижу у вас неприятности.

- О, никаких неприятностей, - заверил я его с каменным лицом игрока в покер.

- А что с девушкой? - вежливо спросил он.

- Небольшое недомогание, обморок, - повторил я выдуманную легенду.

- Обморок? - переспросил капрал.

Глаза его стали холодными, как лёд.

Он нагнулся над Лиринной, а потом резко распрямился как сжатая пружина.

- Боюсь, у меня для вас плохие новости, господа. Девушка возможно мертва, но это надо проверить. Вы арестованы. Мы отведём вас в участок. Ваши документы.

Я посмотрел на Алура, тот вернул мне точно такой же растерянный взгляд. Ни он, ни я не взял с собой никаких документов. Даже мой привычный значок частного детектива остался в кабинете. Я впопыхах совершенно о нём позабыл.

- У нас при себе ничего нет.

- Очень жаль, - ледяным тоном произнёс капрал.

- Но она жива, - запротестовал я.

- Совершенно верно, она жива, - закивал Алур, с таким видом, что полицейские мигом подумали обратное.

- Господа, - сказал капрал, вынимая из чехла оружие и направляя его на волшебника, - постарайтесь вести себя тихо и мирно по пути в полицейский участок. Сделаете хотя бы одно резкое движение - я буду стрелять, - чёрное дуло ствола переместилось с Алура на меня, - Шаг в сторону приравнивается к побегу.

- Это недоразумение, - взмолился волшебник, но его никто уже не слушал.

- Разберёмся, - буркнул капрал, не обращая на наши оправдания ни малейшего внимания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Книги похожие на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Данилов

Дмитрий Данилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Отзывы читателей о книге "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.