» » » » Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА


Авторские права

Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Описание и краткое содержание "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать бесплатно онлайн.



Гэбрил Сухарь - 3






- И кто же их наниматель? - с издёвкой поинтересовалась экономка.

- Томас Хэмптон, - торжественно объявил Рейли.

- Томас?! - ахнула экономка. - Он мёртв и не мог никого нанять.

- Тем не менее, ему это удалось. Если хотите, я предоставлю вам доказательства, - адвокат вытащил из портфеля бумаги и потряс ими перед собравшимися.

- Вы позволите? - тихим голосом произнёс Джонас.

- Конечно, - адвокат с готовностью протянул наследнику документы.

Тот вцепился в них, как пьяница в бутылку, и углубился в чтение. Глаза его перебегали со строчки на строчку. Закончив, вернул бумаги и посмотрел на меня с интересом.

- Эти бумаги настоящие?

- На них стоит подпись вашего отца. Ни один крючкотвор не придерется.

- Всё равно не верится. Получается, вас нанял мой папа?

- Да, - не стал отпираться я.

- Ему угрожали?

- Хуже, эти парни сразу перешли к делу. На майора совершались покушения, одно из них оказалось удачным. С вами, как видите, тоже не всё в порядке. Кто-то открыл сезон охоты на Хэмптонов.

- И вы знаете кто именно?

- Я детектив, а не гадалка. Имеющиеся улики не позволяют пока придти к определённому выводу.

- Но нападения на папу и недавний выстрел в меня могут быть связаны между собой? - жалобно спросил наследник.

- Я не умею читать по звёздам.

- А что вы умеете?

- Вытаскивать на свет чужое грязное белье.

- Репутация Хэмптонов всегда оставалась чистой, - с показной гордостью выпалил наследник.

- Бросьте. У всех есть свой скелет в шкафу. У меня их полно.

- У меня тоже, - усмехнулась Лиринна.

- Не понял? - мои брови превратились в вопросительный знак.

- Шучу, - пояснила она, - Здесь и без того нервная обстановка. Я решила её разрядить.

Я успокоено повернулся к наследнику, который поспешил выступить с заявлением:

- Смею заверить, что на репутации моей семьи нет ни одного грязного пятнышка.

- Это потому, что вы плохо на неё смотрели, - вскользь обронил я.

- Вы всегда такой грубый?

- О, видели бы вы Гэбрила до того, как он выпьет утреннюю чашку кофе, - засмеялась Лиринна.

- Я вам сочувствую, мэм, - усмехнулся Джонас. - Работать с таким напарником всё равно, что бить киркой на серебряных рудниках. Мне скоро понадобится секретарь. Скажите, сколько вам платят, я дам в два раза больше.

- Тогда вам придётся на мне жениться, - лукаво сверкнула глазами Лиринна. - Гэбрил обещал взять меня в жёны.

Слова застряли у Джонаса в горле, он закашлялся.

- Ему ещё рано задумываться о женитьбе, - с испугом заявила мисс Портер.

Она всерьёз восприняла заявление Лиринны и приготовилась грудью встать на защиту несчастного юноши.

- Ему и не предлагают, - вмешался я. - Моя напарница снова шутит.

И добавил с нажимом:

- Неудачно!

- Гэбрил…

- Лиринна!

- Молчу!

Наступила пауза.

Наследник перестал кашлять и объявил:

- Можете рассчитывать на мою помощь и самое деятельное участие.

Кажется, он был искренним. Я очень хотел ему верить.

- Тогда я настаиваю на том, чтобы вызвать полицию.

- Хорошо, - кивнул Джонас. - Я лично отправлюсь в полицейский участок.

- Не надо. Не забывайте: на вас охотятся и хотят убрать. Зачем облегчать мерзавцам жизнь?

- Вы правы. Я пошлю кого-нибудь из слуг, - быстро согласился он.

- Уже лучше. И насчёт безопасности. Примите совет профессионала: наймите телохранителей.

- А как же вы?

- Мы?! - я усмехнулся. - Мы займёмся тем, за что нам заплатили - поисками убийцы. И, кстати, насчёт слуг… Их нужно опросить. Вы разрешите?

- Конечно, - вяло пробормотал Джонас. - Они в полном вашем распоряжении.

- Но, мистер Хэмптон… - жалобно заскулила экономка, однако молодой человек ожёг её таким взглядом, что та сразу замолчала.

- Гэбрил, мне кажется, что вам придётся на некоторое время поселиться в этом доме, - вступил в разговор Рейли. - Так будет проще вести расследование.

- Возможно, вы правы. Мистер Хэмптон, у вас не найдётся лишней комнаты?

- О, да сколько угодно. Вашей напарнице тоже нужна комната? - с надеждой спросил Джонас. Похоже, он запал на эльфийку.

Я посмотрел на Лиринну, та отрицательно мотнула головой:

- Кому-то придётся приглядывать за Крисом. Лучше, если это буду я.

- Спасибо, милая. Передай Крису, что я буду по нему скучать и учти, что у меня для тебя есть кое-какая работа, но об этом поговорим после, - я подмигнул напарнице.

Мисс Портер привела садовника - мужчину с грубым фермерским лицом и большими натруженными ладонями, похожими на совковые лопаты. Он выслушал распоряжения хозяина и тут же удалился, не обронив ни слова.

Я обратился к окружающим:

- Скоро здесь появится полиция. Я прошу не расходиться и оставаться на своих местах.

- Этого ещё не хватало, - вспылил Ораст Хэмптон. - У меня, между прочим, дела в городе. Я должен отлучиться на пару часиков.

- У всех дела, - отрезал Джонас. - Гэбрил прав: надо дождаться полицию. Нам не нужны проблемы.

- От полиции сплошные неприятности. Я думал, что ты умнее, Джонас, - покачал головой дядя.

- Не вам, дядюшка, судить о моих умственных способностях, - вспылил юноша. - Если вас что-то не устраивает, можете забирать манатки и валить из дома на все четыре стороны. Я не задерживаю.

Услышав, что его выгоняют, дядя сразу пошёл на попятную:

- Прости глупого старика, Джонас. Я был неправ. Сегодня тяжёлый день, смерть Томаса всех нас подкосила.

Лицо юноши просветлело, но разрядившуюся обстановку тут же испортила Поппи.

- Ага, особенно тебя, старая развалина, - ехидно произнесла она. - Небось, не нарадуешься. Тысячу золотом огрёб, коллекцию твою дурацкую никто на улицу не выбрасывает…

- Заткнись, грымза, - не на шутку разозлился Ораст, подлив тем самым масла в огонь.

- Кого ты назвал грымзой? - оскорбилась Поппи.

Лицо её пошло пятнами.

- Тебя, конечно, - брызгая слюной, прокричал дядя.

На моих глазах разгоралась ссора, грозившая перейти в маленькую войнушку.

- Ах ты, негодяй! Убил брата, а теперь овечкой невинной прикидываешься, - щёки Поппи гневно запылали, как костёр в ночи.

Все сразу уставились на неё.

- Что ты сказала?! Кого я убил? - поразился Ораст, роняя челюсть на пол.

- Томаса! Кто, кроме тебя, мог на это пойти? - обличающее закричала женщина, но её оппонент тут же нашёлся:

- Да хотя бы и ты! Думаешь, я не знаю, как он тебя с твоим придурковатым муженьком чуть было по миру не пустил. Мне всё известно, - он погрозил пальцем.

- Прекратите этот бардак, - рявкнул Гибсон, не догадываясь, что внимание спорщиков моментально переключится на него.

- Да кто ты такой, чтобы тут командовать? - тут же ощетинилась Поппи.

- Нашёлся, советчик, - задохнулся от возмущения Ораст.

Однако капитана на испуг было не взять. Он грустно покачал головой и обратился к Джонасу, с ужасом взиравшему на скандал, который разгорался в присутствии посторонних:

- Как ты можешь жить под одной крышей с целым клубком ядовитых змей? Они же тебя сожрут!

- Чего это ты распоряжаешься? - упёрла руки в бока Поппи. Сейчас она походила на базарную торговку.

Похоже, Джеральду 'повезло' с супругой. Он даже не пытался остановить свою половину, а только открывал и закрывал рот, словно рыба, выброшенная на берег.

Женщина собралась перейти в наступление. Ещё немного и Гибсону была бы крышка, но тут молодой наследник не выдержал и взорвался:

- Всё, с меня хватит. Я устал от вашей бесконечной ругани. Сумасшедший дом, - он устало махнул рукой и хотел ещё что-то сказать, но тут в комнате появились полицейские во главе с лейтенантом Колманом.

- Что здесь произошло? - его вопрос был адресован всем собравшимся, но отвечать пришлось мне:

- Стреляли.

- Гэбрил, - обреченно произнёс полицейский. - Опять ты!

Глаза его страдальчески закатились.

- Я тоже рад вас видеть, - признался я.

Отношения между нами были далеки от идеальных. Он любил меня, как собака палку, а я старался обходить его за версту.

- Так и знал, что полоса везения закончится, и я снова наткнусь на тебя, - тоскливо сказал Колман.

- В чём дело, лейтенант? - излишне бравурно удивился я.

- Ещё спрашиваешь! У меня есть две вечных проблемы - волосы на спине и ты, - он с шумом выпустил воздух из ноздрей: - Как чувствовал - без тебя тут не обойдётся.

- Спасибо за столь интимные подробности о вашем волосяном покрове, лейтенант. Ценю доверие.

- Не будем терять время. Где труп? - деловито осведомился он.

- Трупа не было, обошлось. Стреляли в Джонаса Хэмптона, - пояснил я.

- Знакомая фамилия, - кивнул лейтенант. - Хотели укокошить вслед за папой?

- Я бы не стал сбрасывать эту версию со счёта. Убийца промазал. Похоже, стрелял из арбалета через открытое окно.

Лейтенант проследил мой взгляд.

- Болт сохранился?

- Да, лежит на полу.

- Его трогали?

- Нет. Снимите отпечатки пальцев?

- Не твоего ума дело, - лейтенант подозвал эксперта и дал ему поручение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Книги похожие на "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Данилов

Дмитрий Данилов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА"

Отзывы читателей о книге "КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.