Виктория Холт - Поцелуй Иуды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй Иуды"
Описание и краткое содержание "Поцелуй Иуды" читать бесплатно онлайн.
Остросюжетный роман известной английской писательницы Виктории Холт, героиня которого оказывается жертвой интриг и преступлений, но отважно противостоит недругам и борется за свою любовь.
Но теперь доказательство было в моих руках.
Мне не терпелось увидеть Конрада. Я даже подумала поскакать в Великий замок, но тут же отбросила эту мысль, ведь это было невозможно сделать, не вызвав подозрений. Нет, надо потерпеть и подождать подходящей возможности.
Прошел еще один день. Наверное, он был занят со своими иностранными гостями, приехавшими на церемонию благодарения. Но к вечеру я получила от него записку. Он хотел видеть меня вечером в таверне.
Я выскользнула из дома, мало заботясь о том, будут ли меня искать. Я почти не видела Фрею. Наверное, она была с Татьяной и Гюнтером, потому что когда я выезжала, я видела Татьяну около конюшни. Скорее всего, они только что вернулись.
Конрад ждал меня, одетый в черное, как всегда во время наших тайных встреч. Он схватил меня и обнял с еще большей страстью, чем раньше.
— Мне необходимо было тебя увидеть, — прошептал он. — Пойдем в комнату.
— Мне нужно тебе кое-что показать, — сказала я. Мы поднялись по лестнице, и когда остались вдвоем, он стал целовать меня.
— Я сделала великое открытие, — объявила я. — Оно может все для нас изменить. — Я вынула бумагу. Он уставился на нее, потом на меня.
— Видишь! — торжествующе воскликнула я. — Тот самый листок из церковной книги. Я все-таки видела его. А потом, перед тем, как приехал ты, его выкрали.
Он был ошеломлен.
— Но церковный сторож…
— Он лгал. Его подкупил человек, который выкрал листок. Теперь это все выяснилось.
— Какой человек?
— Я могу ответить даже на этот вопрос. Катин брат.
— Катин?..
— Катя Шварц. Она живет в лесу рядом с охотничьим замком. Она знала мою сестру. Я в первый раз увидела ее у могилы, за которой она ухаживает. Я доверилась ей и
рассказала, кто я на самом деле, и она дала мне вот это.
— Невероятно.
— Напротив, очень даже вероятно. Ее брат Герцог Шварц шпионил для того, в чьих интересах было избавиться от записи.
Он странно посмотрел на меня.
— Для кого?
— Я не знаю.
— Пиппа, ты что, думаешь, что я приказал это сделать?
— Ты?
— Ну, если искать мотивы, кто бы выиграл в первую очередь?
— Конрад… ты не…
— Конечно, нет.
— Кто же тогда?
— Вот это мы и должны выяснить.
— Может быть только одна причина, почему это сделали, — сказала я.
Он кивнул.
— Если бы был ребенок…
— Значит, ребенок есть. Иначе Франсин не писала бы мне о нем. Иначе не было бы необходимости выкрадывать запись из книги.
Конрад молчал. Я видела, насколько он ошеломлен. Я продолжала:
— Если мы найдем ребенка…
— Он станет наследником герцогства, — очень тихо пробормотал он.
— А ты, Конрад, получишь свободу жить своей жизнью.
— Если ребенок существует…
— Он существует. Должен существовать. Кому-то хочется избавиться от доказательств брака. Поэтому ребенок здесь, где-то рядом. Сын Франсин и полноправный наследник герцогства.
— Мы найдем его.
— А потом?
Он взял мое лицо в ладони и поцеловал меня.
— Мы с тобой получим нашу свободу.
— А Фрея?
— Ей по всей видимости придется подождать, пока мальчик подрастет. Сколько ему сейчас лет?
— Около четырех.
— Тогда Фрее придется ждать долго.
— А ты будешь свободен, Конрад. Но Фрея будет очень несчастна.
— Для нее это не будет иметь никакого значения. Просто власть перейдет от одного человека другому. Если мы найдем мальчика, я буду свободен и смогу делать, что хочу.
— Мне кажется, я нашла мальчика.
— Что?
— Его приемная мать не хочет расставаться с ним и наверняка будет продолжать лгать по поводу его рождения.
— Кто она?
— Катя Шварц. Бедная женщина. Она отдала мне бумагу из-за чувства долга перед Франсин. Ей будет очень тяжело, если она в результате этого потеряет ребенка.
— Ты видела ребенка?
— Да. Он того же возраста, светловолосый, голубоглазый, его зовут Рудольф, так же, как моя сестра назвала своего сына. Она писала мне о нем, и мне кажется, все это очень важно. У него была игрушка, тролль, и он сосал ему ухо. Когда я увидела ребенка Кати Шварц, у него тоже был тролль, и он тоже сосал ему ухо, и Катя сказала, что эта привычка у него с годовалого возраста.
— Я узнаю все об этой женщине. Я выясню все подробности о рождении ее ребенка,
— Если бы это оказалось правдой… — прошептала я.
— Я знаю: ты ведьма. Ты тайно приехала сюда и разгадываешь секреты, непосильные для всех остальных. Я восхищаюсь тобой. Кто ты такая, Пиппа?
— Надеюсь, я та, которую ты любишь. Больше мне ничего не надо.
Мы стали говорить о том, как действовать дальше, и что делать, если мы сможем доказать, что ребенок из леса — наследник герцогства.
— Я должен буду править страной до его совершеннолетия, — сказал Конрад. — Моим долгом будет сохранить герцогство для него и научить его править. Нам придется часто бывать в Великом замке, но нашим настоящим домом будет Мраморный зал. О, Пиппа, ты только представь себе.
Я очень хорошо себе представляла.
— Завтра же я начинаю действовать. Это должно быть быстро. Кате Шварц придется доказать, что это ее ребенок. Если ее ответы подтвердят наши предположения, мы обнародуем факт законного брака Рудольфа и то, что у него есть сын. Это будет самая хорошая новость, какую только можно пожелать, Пиппа.
Часа через два после этого я вышла из гостиницы. Перед уходом Конрад сказал мне:
— Я не хотел говорить тебе раньше, чтобы не портить наш вечер, но через два-три дня мне придется уехать. Всего на неделю, не больше. Мне нужно вернуться вместе с нашими гостями из Шольстейна. Нам нужно обсудить разные соглашения. Когда я вернусь, я хочу чтобы ты переехала в Мраморный зал, вне зависимости от ситуации. Хватит тратить время попусту. Если мы найдем наследника, мы немедленно поженимся. Вместо житья вместе в благородном грехе, будем жить открыто, соблюдая все правила благочестия и условности, принятые в этом герцогстве.
Я видела, что он воспринял все гораздо проще, чем я, и мне было немного не по себе. Не пожалеет ли он о потере верховной власти? Может, для него она все же значила больше, чем союз со мной?
Мне казалось, что он будет совершенно счастлив, пока я рядом с ним. Но моя неуверенность росла. Если бы любого человека спросили, в чьих интересах было скрывать факт брака Франсин и Рудольфа и существование ребенка, он без сомнения назвал бы Конрада.
Я стряхнула с себя эти мысли и напомнила себе, что ему, как и мне, не терпелось найти ребенка. Он оставил запись о браке у себя и сказал, что спрячет его в надежное место, потому что мне было небезопасно носить ее с собой.
Когда он говорил это, мне казалось, что это правильно. Но я почему-то никак не могла избавиться от сомнений.
Я увидела его снова только через два дня, за день до отъезда. Он неожиданно появился в замке, когда ни графа, ни графини не было дома. Фрея уехала с Гюнтером кататься верхом. Я думала, что Татьяна уехала с ними.
Когда я увидела Конрада, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Внизу поднялся большой шум, потому что некому было принять его. Я слышала, как он успокаивает всех в своей обычной добродушной манере, которая завоевала ему такую популярность.
— Не беспокойтесь обо мне. Я сам о себе позабочусь до приезда графа. — Я начала спускаться вниз по лестнице, и он увидел меня. — А, — воскликнул он, — английская гувернантка. Может, она сможет развлечь меня полчасика. Это будет хорошая практика для моего английского.
Я подошла к нему и поклонилась. Он взял мою руку и поцеловал, как принято по их обычаю.
— Пойдемте куда-нибудь, где мы могли бы поболтать, фрейлейн…
— Эйрз, ваше сиятельство, — подсказала я.
— О, да, фрейлейн Эйрз.
Я привела его в маленькую комнатку рядом с залом. Он закрыл дверь и расхохотался.
— Никак не мог вспомнить твоего имени. Я так хорошо знаю мою Пиппу, но фрейлейн Эйрз — какая-то незнакомка.
И я оказалась в его объятиях.
— Здесь опасно, — напомнила я.
— Скоро мы будем свободны от подобных запретов.
— Ты что-нибудь выяснил о ребенке?
Он с сожалением покачал головой.
— Нет сомнений, что ребенок, которого ты видела, сын Кати Шварц. Ее изнасиловали в лесу, поэтому мы не знаем, кто отец ребенка. Спрашивали акушерку, которая принимала у нее роды. Она же ухаживала за Катей после родов. Мальчик был здоров, его назвали Рудольфом. Есть свидетельства еще нескольких человек о том, что он не расставался с матерью с самого рождения.
— Но то что она знала мою сестру… что я нашла тролля…
— Да, она знала твою сестру. Этого никто не отрицал. А тролль — самая любимая игрушка детей в этой стране. Они есть у всех детей, и мне сказали, что дети любят их и часто сосут им уши и лапы. Нет, это без сомнения ребенок Кати Шварц.
— Значит, ребенок где-то в другом месте.
— Если он есть, мы его найдем.
— Каким образом?
— Я начну вести тайное расследование. Если мальчик жив, мы его найдем. Но без него церковная запись не имеет значения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй Иуды"
Книги похожие на "Поцелуй Иуды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Поцелуй Иуды"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй Иуды", комментарии и мнения людей о произведении.