Кэт Мартин - Опасные страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасные страсти"
Описание и краткое содержание "Опасные страсти" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная Элисса Таубер не страшилась ничего, ибо жила лишь жаждой мести человеку, оборвавшему жизнь ее брата. Девушка пустилась на поиски убийцы, но встретила свою любовь — отважного полковника Адриана Кингсленда, барона Уолвермонта. Долг приказывал продолжать начатое, но сердце не следовало велению долга. Сердце принадлежало Адриану — единственному, кто сумел пробудить в невинной Элиссе страстную, чувственную, нежную женщину, единственному, кто смог сделать ее счастливой…
Адриан смотрел на нее глазами, полными сожаления и мучительной боли. Элисса заглянула в его милое, любимое лицо, увидела отчаяние в глазах, глубокое страдание и страсть, более сильную, чем даже ее собственная, и в то же мгновение поняла, что Адриан тоже ее любит.
Господи, ее молитвы услышаны! Адриан ее полюбил… но это уже ничего не могло изменить. Судя по тому, как напряглось его тело, как вздымалась и опадала грудь, было ясно: он по-прежнему намерен расстаться с ней.
Элисса закрыла глаза, чувствуя, как по щекам текут слезы.
— Ты не вернешься, — чуть слышно промолвила она, с ужасом понимая, что это истинная правда. — Значит, мы прощаемся не до твоего возвращения, а навсегда… не так ли, Адриан?
— Здесь остался мой полк, — негромко ответил он, отводя взгляд. — Рано или поздно я приеду.
У Элиссы мучительно заныла грудь, словно из легких высосали воздух.
— Вернешься, но не ко мне. Сегодня ты в последний раз целуешь меня и обнимаешь. Между нами все кончено, не правда ли, Адриан? Минувшей ночью ты прощался со мной. Этой ночью мы любили друг друга, но были вместе в последний раз.
Адриан не ответил, даже не попытался что-нибудь сказать, но страдание, написанное на его лице, отчаяние в глазах подтверждали то, чего он не решался выразить словами. Элис-су охватила мучительная боль, от которой спутались мысли.
— Мне пора, — сказал он. — Со временем, ты забудешь обо мне, найдешь кого-нибудь другого. Встретишь мужчину, который будет любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
Элисса покачала головой:
— Мне не нужен никто, кроме тебя, Адриан. Ты единственный мужчина, которого я любила и буду любить.
Лицо Адриана омрачила печаль.
— Мне очень жаль, — ответил он. — Я не хотел причинить тебе боль.
Элисса судорожно вздохнула:
— Я знаю.
Адриан в последний раз посмотрел ей в лицо и, повернувшись, начал спускаться по лестнице к Минотавру. Элисса глядела ему вслед. Ее сердце мучительно сжималось, глаза блестели от слез. «Если ты любишь Адриана, должна за него бороться», — вспомнились ей слова Нины. Если ты его любишь… если любишь… — вновь и вновь стучало у нее в висках. Если ты его любишь, ты должна бороться. Эти слова придали Элиссе силы, в которых она так нуждалась, и побудили совершить самый рискованный шаг в своей жизни.
Она выпрямилась и окликнула Адриана, заставив его остановиться у подножия лестницы. Когда он повернулся, Элисса посмотрела в его искаженное страданием лицо и поняла, что ее судьба решится в следующее мгновение.
— Я знаю, о чем вы думаете, полковник. Вам кажется, вы попросту бросаете меня, отказываетесь от всего, что нас связывало. Вам хочется так думать, но это неправда. На самом деле вы убегаете. — Адриан бросил на нее яростный взгляд. Элисса приподняла подбородок, заставляя себя выдержать взор его горящих зеленых глаз, внезапно ставших такими колючими, и продолжила: — И знаете, что я думаю? Я думаю, вы в меня влюблены. Я думаю, вы любите меня так же сильно, как я люблю вас. Но вы испугались. Всю жизнь вы искали любви и неизменно терпели поражение. Вам кажется, если вы попытаетесь вновь, то вас опять постигнет неудача. И вы боитесь, что на сей раз не переживете этого.
Элисса расправила плечи, борясь с мучительной болью в груди. Она неотрывно смотрела в глаза Адриана, надеясь, что он сможет заглянуть ей в душу. Он молчал, а она уже не могла остановиться.
— До сих пор я уважала вас и восхищалась вами, полковник. Вы умный, сильный человек, добрый и отзывчивый. Но сегодня я обнаружила в вас доселе не известную мне черту. До нынешнего утра я считала вас самым храбрым из всех людей, которых знала. На самом же деле вы трус, полковник Кингсленд. Из-за вашей трусости нам обоим суждено страдать до конца жизни.
Лицо Адриана залилось краской, а гнев уступил место отчаянию, которое Элисса видела несколько мгновений назад.
— Если бы я услышал такие слова от мужчины, то убил бы его. Но раз уж речь идет о вас, леди, я только рад тому, что вы меня раскусили. Уверяю вас, от этого наша разлука окажется намного легче. — Он отвернулся, вскочил в седло и взялся за поводья. — Прощайте, графиня. Желаю вам благополучно вернуться в Англию.
Вонзив каблуки в ребра Минотавра, он направил своего черного коня на запруженную людьми улицу и ускакал, даже не оглянувшись напоследок. Элисса смотрела, как его высокая фигура исчезает в толпе горожан, покидавших Вену, и ей показалось, что ее сердце вот-вот разорвется пополам.
Господи, что она наделала? Элисса опустилась на ступени, глядя на то место, где только что стоял Адриан. Ей хотелось одного — вернуть свои жестокие, обидные слова. Если бы она промолчала, они с Адрианом могли бы по крайней мере расстаться друзьями. И вот теперь он уехал навсегда. Ее запальчивые слова оттолкнули его.
Элисса проглотила жгучие слезы. Она должна была предвидеть, как воспримет ее упреки Адриан. Ему был нужен повод бросить ее, и она сама этот повод дала. Элисса прижала к губам костяшки пальцев и расплакалась. Сумей она найти с Адрианом общий язык, все могло быть по-другому. Вместо этого она воздвигла между ним и собой непреодолимую стену, которую не разрушить никакими словами.
— Вернись в дом. — Звучный повелительный голос Нины ворвался в печальные размышления Элиссы, своей деловитостью отвлекая ее от горестных дум. — Какой смысл сидеть на крыльце и травить себя отчаянием? Иди сюда, я приготовлю тебе чай.
Как всегда Нина была права, но Элиссе все еще казалось, что ее ноги налиты свинцом. И все-таки она заставила себя подняться. Слезами горю не поможешь. Адриан уехал, и ничего нельзя изменить.
— Он бросил меня. Я все сделала неправильно. Я прогнала его.
Нина обняла ее за плечи и повела в дом.
— Ты сделала все, что в твоих силах. На твоем месте любая женщина поступила бы так же. Ты призналась ему в своих чувствах. Теперь полковник сам должен решить, как ему поступать.
Но Элисса не сомневалась, что Адриан уже сделал выбор. Она судила об этом по той суровой непреклонности, которая читалась в его осанке, когда он уезжал. Он не вернется — во всяком случае, к ней. Отныне Элиссе предстояло научиться жить без него.
Утро тянулось невыносимо медленно; невзирая на упорную головную боль, Элисса твердо решила вернуть свою жизнь в спокойное русло и перебороть ледяное оцепенение, в которое ее вверг разрыв с Адрианом. Захваченная отчаянным желанием забыть его, Элисса дожидалась возвращения майора с чувством новообретенной цели. Она должна занять себя. Ее ждут дела, которые, как она надеялась, помогут ей избавиться от воспоминаний об Адриане.
Джеймисон подъехал к дому около полудня, ведя своего коня на поводу за каретой. Грум отправил жеребца в конюшню на заднем дворе особняка, а майор тем временем взбежал на крыльцо, перепрыгивая через две ступеньки, и торопливо вошел в прихожую.
— Семейство Красное все еще в Вене, — без лишних слов сообщил он девушкам, сидевшим в кабинете. — Я встретился с ними сегодня утром. Гибель Нининого отца опечалила их, но они заверили меня, что готовы приютить ее и детей.
Нина с облегчением вздохнула, но по ее напряженному лицу было видно, что она все еще обеспокоена. Минувшие полчаса она расхаживала по комнате, дожидаясь приезда майора, с тревогой гадая, как ее примут родственники.
Элисса думала о том же. Что это за люди? — хотела спросить она, понимая, что именно этот вопрос заставляет хмуриться лицо подруги.
Переборов любопытство, Элисса заставила себя улыбнуться:
— Но ведь это замечательная весть, не так ли, Нина?
— Да, действительно. — Нина посмотрела наверх, словно желая заглянуть в комнаты на втором этаже. — Тибор и Вада забавляются со щенком, вещи уже упакованы. Пойду скажу детям, что пора уезжать.
Джеймисон кивнул:
— Карета ждет у дверей. Я хотел бы как можно быстрее устроить вас и детей на новом месте. До Бадена три часа езды, и мне хочется доставить графиню в Блауен-Хаус еще до наступления темноты.
На сей раз упоминание о титуле Элиссы вызвало вопрос Нины:
— Так ты графиня?
— На самом деле нет, хотя и прибыла в Австрию под видом графини. Я приехала сюда, чтобы узнать все обстоятельства гибели брата. Именно этим мы занимались с полковником, и именно потому мы ездили с армией.
— Ага. Теперь я понимаю. — Не говоря более ни слова, Нина повернулась и пошла собирать в дорогу детей и свой скудный багаж. Нина была не из тех людей, которые суют нос в чужие дела. Она предложила Элиссе дружбу от всего сердца, без каких-либо условий и корысти. Когда Элисса захочет поделиться с ней своей тайной, она с готовностью ее выслушает.
Нина ушла, и Элисса повернулась к майору.
— Вам нет нужды беспокоиться о том, как доставить меня в Баден. Я не собираюсь туда ехать.
Голубые глаза майора расширились от изумления, потом он нахмурил брови:
— Я получил приказ отвезти вас в Баден и намерен его выполнить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасные страсти"
Книги похожие на "Опасные страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэт Мартин - Опасные страсти"
Отзывы читателей о книге "Опасные страсти", комментарии и мнения людей о произведении.