» » » » Валерий Демин - Тайны русского народа. В поисках истоков Руси


Авторские права

Валерий Демин - Тайны русского народа. В поисках истоков Руси

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Демин - Тайны русского народа. В поисках истоков Руси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Демин - Тайны русского народа. В поисках истоков Руси
Рейтинг:
Название:
Тайны русского народа. В поисках истоков Руси
Издательство:
Вече
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны русского народа. В поисках истоков Руси"

Описание и краткое содержание "Тайны русского народа. В поисках истоков Руси" читать бесплатно онлайн.



В книге в доступной широкому читателю форме излагается оригинальная концепция происхождения русского и других народов России в контексте истории мировой цивилизации. В ней приводятся уникальные факты и аргументы, заимствованные из археологии, языкознания, этнографии, мифологии и фольклора, свидетельствующие в пользу существования в древнейшую эпоху на Севере Евразии, (в иных, нежели теперь, климатических условиях) «гиперборейской» культуры, частично исчезнувшей, частично растворившейся в традициях, обычаях и верованиях современных народов.

* * *

Только текст. В самой книге 160 иллюстраций






Несомненный интерес представляет и сопряженность имени Варя и этнонима «варяг». Пресловутый «варяжский вопрос», но только в этимологическом аспекте. После более чем двухвековых дискуссий возобладала пронорманистская концепция: варяги были призваны на Русь в 862 г. из Скандинавии, и само слово — тоже скандинавского происхождения (vбringz от var — «верность», «порука»)1. Ни та, ни другая точка зрения — как и вся так называемая «норманская теория» критики не выдерживает — и, надо сказать, в последнее время активно оспаривается.

Начнем с этимологии. Вообще представляется, что «варяжский вопрос» — это прежде всего лингвистическая проблема. В русском языке (см. Словарь В. Даля) «варяг» — это «мелкий торговец», «разносчик товара», синоним «офени» и «коробейника» (в украинском языке слово «воряг», по Фасмеру, означает еще и «борца», «крепкого рослого человека»). В несколько ином звучании: «варяга» — слово имеет значение: «проворный», «бойкий», «расторопный» (человек). Поэтому нет никаких оснований настаивать на иноземном происхождении слова «варяг». Издревле оно означало «торгового гостя», «купца». Классическими русскими варягами были новгородский Садко и былинный Соловей Будимирович.

Итак, варяги — это торговые люди вообще. И это нисколько не противоречит летописи. Согласно Повести временных лет, среди варягов (читай: купцов, торговых людей) были и шведы, и норвежцы, и англичане, и готы. Были и русские купцы-варяги, собиравшие когда-то с новгородцев дань и, говоря современным языком, занимавшиеся посредническо-торговыми операциями и транспортировкой товаров. К этим-то русским варягам и обратились посланцы новгородского веча с предложением навести порядок в Новгороде. Откликнулись три брата-варяга. Были они русскими купцами, старшего звали (Р)юрик, и, согласно северному преданию, был он родом из Приднепровья.

Предложенная здесь «чисто русская» версия происхождения варягов — одна из возможных; она зеркально противостоит «чисто скандинавской». И аргументов у русской версии ничуть не меньше, чем у альтернативной. Есть, впрочем, свои аргументы и у «промежуточных» истолкований, выводящих Рюрика и варяго-руссов из балтийско-славянских племен, обитавших в районе современной Дании (см.: Кузнецов Е. В. Откуда есть пошла Руськая земля… Послесловие к историческому роману Г. Петреченко «Рюрик». — Нижний Новгород, 1994). Некоторые, отстаивая «датскую версию», считают и Рюрика и варягов датскими викингами (см.: Войлошников М. Рюрик: легенда получает прописку; Крутицкий Б. А был ли Рерик? // Техника молодежи. 1993. № 11). Кроме того, народная этимология сближает слово «варяги» с понятием «вор», образуя от него «воряги», «ворюги».

Шура

Употребляемое одновременно для мужчин и женщин имя Шура в настоящее время закрепилось как уменьшительное от имени Александр. Само по себе это достаточно необычно: если два других производных от этого имени — Саша и Саня — фонетически связаны с основным, — то в уменьшительном имени Шура такая фонетическая производность практически отсутствует. Это позволяет предположить, что имя Шура было вначале самостоятельным и лишь впоследствии оказалось в поле притяжения христианизированного имени Александр.

Но что же тогда означает такое имя Шура? В русском языке оно созвучно слову «шурин», означающему «брат жены». Видимо, с факта их лингвистической родственности и следует начинать, что возводит имя Шура в область понятий, означающих родственные связи вообще.

В русском языке немало и других слов с корнем «шур». Вновь обратимся к Словарю В. Даля, опуская заимствованные понятия, вроде немецкого «шурф» — «разведочная яма», «колодец»; или «шуруп», также заимствованного из немецкого языка:

«шур» — «дождевой червь»;

«шура» — 1) «вязкая глина»; 2) «мелкий лед на реке» (по весне); 3) «птица щур»; 4) «женские гениталии»;

«шураль» — «истопник», «кочегар» (от: «шуровать»);

«шуранец» — «деревянный шар»;

«шурга» — «вьюга», «метель», «буран», «пурга»;

«шургать» — «проваливаться ногами»;

«шурдабурда» — 1) «мутная смесь»; 2) «беспорядок», «путаница»;

«шуринка» — «тонкое полотенце» (ср. «ширинка»);

«шуркать» — 1) «шаркать», «скрести», «производить шорох»; 2) «шмыгнуть», «прокрасться», «юркнуть»;

«шурник» — «топка стекловарной печи»;

«шурнуть» — «сказать на ухо»;

«шуровать» — «мешать кочергой»;

«шурка» — «взъерошенная курица»;

«шурубара» — «болтун»;

«шурубарка» — «гречневая каша размазня»;

«шурубарки» — «мятные варенечки», «пельмени»;

«шурукать» — «шептаться», «шушукать»;

«шуршать», «шурчать» — «производить шорох»;

«шурыга» — «непутевый человек», «негодяй», «мошенник».

Кроме того, имеются еще отглагольные слова, вроде «шурум-бурум», «шуры-муры». Итак, перед нами опять лексическая кладезь, в недрах которой и могло родиться древнерусское (дохристианское) имя Шура.

Но и это еще не все. Если обратиться к истокам индоевропейского словообразования, то непременно бросится в глаза санскритское слово зura (читается: «шура», «шюра») — 1) «мужественный», «отважный»; 2) «герой»; 3) «воин». Прямых аналогий между русским именем Шура и санскритским «шура» вроде бы не наблюдается. Однако последнее слово происходит от корневой основы зur (читается: «шур», «шюр») — «бить», «ударять». И сразу же в памяти встает заветное русское слово «чур». В таком случае ныне игровые или же полушутливые заклинания типа «чур не я!», «чур чура!», «чур меня» в далеком прошлом могли иметь гораздо более серьезное значение: «чур чура!» и «чур меня!» — «не трогай меня, не бей, не убивай»; «чур не я!» — «я не участвую в драке», «я никого не трогаю». Этот вопрос был уже затронут выше.

Отсюда вытекает второе истолкование слова «чур» — «граница», «рубеж», «межа», «мера» (пределы последней и обозначены в слове «чересчур»). Учитывая отсутствие достоверных, в том числе и фольклорных данных, позволяющих подробно охарактеризовать функции Чура, — трудно настаивать на какой-то одной трактовке. О древности и распространенности слов с корнем «чур» свидетельствуют также фамилия известных русских купцов Чуриных и имя одного из младших былинных богатырей — Чурилы Пленковича, образ которого в сопоставлении с функциями Бога Гермеса был скрупулезно проанализирован в 1-й части в разделе, посвященном русским былинам. Вариантом имени Чур является Щур (некоторые видят в нем самостоятельное Божество); исключительно по лексическому и этимологическому смыслу можно догадаться о некоторых дополнительных функциях Чура-Щура. Во-первых, корень «щур» входит в состав слова «пращур» («предок»), учитывая чрезвычайную важность данного понятия в родо-племенных отношениях, можно предположить, что в системе мифологических воззрений наших предков Чур-Щур занимал далеко не последнее место. Во-вторых, от корня «щур» образовано живое слово «щуриться», что наводит на мысль: одним из отличительных качеств Бога Чура-Щура была функция, связанная со зрением, глазами (которые только и могут щуриться). Из славянской мифологии известно аналогичное Божество. Это Вий — враждебное мифическое существо (в одной из сказок из афанасьевского сборника он отождествлен с Чудом-Юдом). У Вия огромные тяжелые веки и всегда закрытые глаза, откроешь их (а для этого потребуются по меньшей мере вилы) — и чудовище умертвит все вокруг себя. Имя Вий проистекает от близких по своему происхождению слов «ведать» и «вежды», происходящих от древнеарийского и общеиндоевропейского понятия «Веды». Вполне обоснованно связать в единую этимологическую русско-санскритскую цепочку и слова «чур-щур-шур» (шюр). Другое дело, что за тысячелетия самостоятельного развития языков и обособленных народов смыслы близкородственных слов могли значительно измениться.

Коля

На первый взгляд не должна вызывать каких-либо сомнений производность уменьшительного имени Коля от исходного Николай: налицо вроде бы полное совпадение корня «кол» в полной и сокращенной формах. Но в том-то и дело, что в исходном греческом слове-имени корней не один, а два: «ник» и «лай», и само имя означает «победитель народов». Созвучность второго корня с чисто русским словом «лай» (собаки) привело к тому, что старообрядцы вообще отвергают форму Николай (как якобы собачье имя) и признают только Николу.

Но в данном случае интересен иной аспект. Коля — несомненно, древнее имя, бытовавшее среди русских людей задолго до введения христианства. Имя Коля связано с Солнечным Коло древних славян и созвучно знаменитому языческому празднику Коляде. Лингвистическая часть данной проблемы подробно рассмотрена в 3-й главе, в разделе, посвященном Космическому колесу — Коло.

По затронутой теме существует обстоятельнейшее монографическое исследование, специально посвященное историко-лингвистическому анализу русского культа Николы в сопоставлении его с языческими верованиями: Б. А. Успенский. Филологические разыскания в области славянских древностей. (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского). М., 1982. Однако маститый автор — крупнейший специалист в области отечественного языкознания и культурологии — почему-то полностью обходит вопрос о связи между древнерусским, протославянским и общеиндоевропейским (вспомним хотя бы древнее название Шотландии — Каледония) культом Солнца-Коло и тождественным ему по вокализации дохристианским именем Коля, которое можно «перевести» как «Солнышко».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны русского народа. В поисках истоков Руси"

Книги похожие на "Тайны русского народа. В поисках истоков Руси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Демин

Валерий Демин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Демин - Тайны русского народа. В поисках истоков Руси"

Отзывы читателей о книге "Тайны русского народа. В поисках истоков Руси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.