» » » » Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона


Авторские права

Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство ЭКСМО, Валери СПД, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона
Рейтинг:
Название:
Вор и Книга Демона
Издательство:
ЭКСМО, Валери СПД
Год:
2002
ISBN:
5-699-01064-5, 5-8142-0109-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вор и Книга Демона"

Описание и краткое содержание "Вор и Книга Демона" читать бесплатно онлайн.



Вор, плут и, если того требует необходимость, убийца Альтал по поручению таинственного незнакомца отправляется в Дом на Краю Мира, чтобы выкрасть хранящуюся там магическую Книгу Бога Небес Дейвоса.

В той же комнате, где находится Книга, Альтал встречает странную говорящую кошку. Однако дверь, через которую вор проник в Дом, исчезла — выхода нет! За время своего вынужденного заточения Альтал успевает прочесть Книгу и обрести знания, которые помогут ему в битве со Злом. Ибо есть еще одна Книга, и принадлежит она падшему богу, демону Дэве, стремящемуся уничтожить мир…






— Я об этом позабочусь, Альтал, — заверил его Гер.

Вскоре после того, как ушел Гер, Хном тоже незаметно покинул трапезную Гасти, а потом, подождав еще несколько минут, Альтал коротко подал знак Генду.

Человек с огненными глазами поднялся, надел свой бронзовый шлем и тихо вышел из комнаты.

Альтал медленно досчитал до сотни, а затем тоже поднялся, поглядел вокруг на пьяных арумцев и направился к двери.

— Зачем ты медлишь? — прошептал Генд.

— Просто чтобы убедиться, что все спят, — ответил Альтал. — А теперь — за работу.

Проследовав по коридору, они подошли к трем ступенькам, что вели в кладовую. Стражники валялись на полу прямо у входа и оба храпели.

— Может, убьем их? — спросил Генд.

— Ни в коем случае, — твердо сказал Альтал. — Мертвецы привлекают внимание, а нам этого никак не нужно. После того как мы украдем золото, я опять запру дверь кладовой и оставлю все так, как было до нашего прихода. Если хоть немного повезет, пройдет дня два или три, прежде чем кто-нибудь заглянет внутрь, и это даст нам хорошую фору.

— Умно, — с восхищением сказал Генд.

— Я рад, что тебе нравится.

Альтал поднялся на три ступеньки вверх, к двери кладовой и осмотрел грубый замок.

— У тебя с ним будут какие-то затруднения? — нервно спросил Генд.

Альтал фыркнул.

— Даже Гер мог бы открыть этот замок, — сказал он с насмешкой.

Он нагнулся и вытянул из сапога длинную бронзовую иглу, сунул ее на мгновение в замочную скважину, и в ответ, как награда, послышался громкий щелчок.

— Получилось, — с удовлетворением сказал он, тихонько открывая тяжелую дверь — Входи. Я прикрою за нами дверь.

Генд кивнул и скользнул внутрь.

Альтал протянул руку, вынул горящий факел из бронзовою кольца возле двери и вслед за Гендом вошел в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь. Он поднял факел повыше, и они оба впервые оглядели кладовую.

Вдоль стены громоздились мешки из звериных шкур, и, похоже, их тут было немало.

— Это займет у нас много времени, — заметил Генд.

— Сомневаюсь, — возразил Альтал — Даже такой беспорядочный человек, как Гасти, не станет складывать в одну кучу золото и медяки.

Он вставил древко факела в бронзовое кольцо, торчащее из стены позади грубо сбитого стола, подошел к груде мешков, поднял один и встряхнул.

— Медь, — сказал он.

— Как ты определил?

— По звуку медные монеты звенят иначе. Золото более мелодично.

Альтал пошарил среди мешков.

— Нашел, — победно произнес он — На ощупь кажется, будто он наполнен песком, к тому же он гораздо тяжелее, чем остальные.

— Песком?

— У этих рудокопов в горах нет оборудования, чтобы переплавлять золото и делать из него слитки, поэтому им приходится платить пошлину золотыми самородками, когда они переходят через мост Гасти. Те же, кто идет в обратном направлении, платят монетами.

Альтал развязал мешок, запустил туда руку и вытащил горсть ярко-желтых чешуек. Потом он высыпал чешуйки обратно в мешок, и они упали туда сверкающим золотым дождем.

— Красиво, да?

Генд, казалось, был совсем заворожен, а глаза его пылали огнем.

— Помоги мне вытащить эти мешки, — сказал ему Альтал — Нам ни к чему по ошибке вытаскивать отсюда мешок с медяками.

— Хорошо, — согласился Генд.

Им понадобилось примерно четверть часа, чтобы рассортировать мешки, и те, в которых было золото, они сложили на грубый стол в центре комнаты.

— По-моему, все, — наконец сказал Альтал. Затем он в задумчивости взвесил в руке один из мешков с золотым песком.

— Примерно пятьдесят фунтов, — проговорил он.

— Ну и что? — спросил Генд.

— У нас четыре лошади, коллега, а если люди Гасти случайно все-таки проснутся рано и бросятся вслед за нами, нам необходимо, чтобы наши лошади могли мчаться, как испуганные лани. Думаю, нам не стоит грузить на одного коня больше чем по два мешка — может быть, четыре на лошадь Гера, но тогда это может вызвать споры впоследствии. Возьмем восемь мешков и на этом остановимся.

— Но здесь же почти два десятка мешков! — запротестовал Генд.

— Возьми столько, сколько хочешь, Генд, но если из-за этого твой конь будет бежать менее резво и тебя догонят люди Гасти, у тебя уже не будет возможности потратить из этих денег ни пенни.

— Но в конюшне полно других лошадей.

— А отсутствие лошадей привлекает не меньше внимания, чем мертвые стражники. У нас есть прекрасный шанс опередить их на целых три дня. Если же мы начнем убивать людей Гасти и воровать лошадей, то можем распрощаться с этим шансом. Лучше я поеду налегке и останусь жив, но что будешь делать ты — это твое дело.

Генд вздохнул.

— Думаю, ты прав, — мрачно согласился он.

— Золотые монеты находятся в отдельных мешках, — сказал Альтал своему сообщнику. — Давай лучше возьмем эти мешки, а не те, что набиты золотым песком. Монетами можно расплачиваться сразу, а песок еще надо переплавлять, а я не большой мастер в этом деле. — Альтал подошел к двери и, выглянув в коридор, объявил: — Все спокойно. Пошли. Мы дотащим те мешки, которые берем с собой, до конца коридора и сложим их в кухне. Как только мы вытащим отсюда все наше золото, я закрою дверь и снова запру ее на замок. Потом мы возьмем добычу и через навесы мастерских пронесем ее до сенного сарая. Не думаю, что кто-нибудь в крепости еще бодрствует, но лучше держаться в тени, просто на всякий случай.

— Хорошо, — согласился Генд. — Ну, пошли.

Они взяли по два тяжелых мешка, быстро пронесли их по коридору до кухни и вернулись, чтобы взять следующие два. Когда они вышли из комнаты, Альтал поставил мешки на верхнюю ступеньку лестницы.

— Иди вперед, — приказал он. — Я догоню через минуту.

— Что ты собираешься делать?

— Я хочу сделать так, чтобы эта дверь выглядела так же, как и до нашего прихода. Если сюда заглянет Гальбак, мне бы не хотелось, чтобы что-то было не на своем месте. Если нам повезет, он может целую неделю не замечать, что Гасти обокрали.

— Очень ловко, Альтал, — с восхищением сказал Генд. — Но не слишком задерживайся.

Он повернулся спиной и потащил свои мешки с золотом на кухню, а Альтал вернулся в кладовую и прикрыл за собой дверь. Затем он быстро развязал несколько мешков с медяками и опрокинул их на пол. Эту груду он посыпал содержимым одного из мешков с золотыми чешуйками, а потом бросил несколько чешуек на стол.

— Это должно сработать, — пробормотал он. После этого он снова вышел, вставил факел обратно в бронзовое кольцо и аккуратно закрыл замок двери.

— Ты быстро обернулся, — заметил Генд, когда Альтал присоединился к нему на кухне.

— Когда нужно, я умею двигаться очень быстро, — ответил Альтал. — Если Гальбак откроет завтра дверь, он увидит именно то, нужно. Давай оттащим нашу добычу в сарай. К рассвету мы должны быть далеко отсюда.

— Тут я с тобой полностью согласен, — подтвердил Генд.

Они снова взяли по два тяжелых мешка и вышли через дверь кухни. Они осторожно прокрались под густой тенью открытых навесов мастерских вдоль восточной стены крепости.

— Где вы пропадали так долго? — резко спросил Гер хриплым шепотом. — Я здесь чуть с ума не сошел!

— Успокойся, Гер, — сказал Альтал. — Отчего ты весь такой нервный?

— Альтал, у нас проблемы!

— Тише! — зашипел Генд. — Какие еще проблемы?

— Вот, — с трудом выговорил Гер. Он указал на неподвижную фигуру, лежащую на полу конюшни. — Это Хном, если вы его еще не узнали. Только мы оседлали и приготовили лошадей и стали ждать вас, как пришел какой-то пьяный арумец и начал что-то бормотать о том, что он хочет попрыгать с сеновала. Хном пытался выдумать какую-нибудь историю, чтобы объяснить, почему мы здесь, но арумец был слишком пьян и не слушал. Похоже, он решил, что мы хотим прыгнуть раньше него, и тогда он ударил Хнома по голове вот этим деревянным ведром, и Хном упал на месте как подкошенный. Тогда пьяный арумец залез наверх по лестнице и прыгнул с сеновала. Но не попал туда, куда надо, и приземлился очень неудачно. Думаю, он сломал себе шею, потому что он уже не дышит. Я не мог придумать ничего другого и просто накрыл его сеном. Хном еще дышит, но я не могу его разбудить. Что мы будем делать?

— Открой заднюю дверь, — сказал ему Альтал. — Мы с Гендом принесем оставшуюся часть золота. Когда вернемся, решим, что делать с Хномом.

Генд бормотал про себя проклятия, когда они с Альталом возвращались к дверям кухни.

— Надо же было случиться такой глупости! — в ярости хрипел он.

— Может, нам удастся разбудить Хнома, если мы польем на него водой, — сказал Альтал. — Если он придет в чувство, нам придется привязать его к седлу, и ты поведешь его лошадь. Мы не можем оставить его здесь. Гальбак вытащит из него всю правду за полминуты. Но сперва давай заберем остальное золото. А потом решим, что делать с Хномом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вор и Книга Демона"

Книги похожие на "Вор и Книга Демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Вор и Книга Демона"

Отзывы читателей о книге "Вор и Книга Демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.