» » » » Дэвид Эддингс - В поисках камня (Белгариад - 3)


Авторские права

Дэвид Эддингс - В поисках камня (Белгариад - 3)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - В поисках камня (Белгариад - 3)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В поисках камня (Белгариад - 3)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках камня (Белгариад - 3)"

Описание и краткое содержание "В поисках камня (Белгариад - 3)" читать бесплатно онлайн.








Гарион взглянул в окно на малыша, резвившегося на лугу рядом с башней.

- Жеребенок был мертв, но ты заставил его дышать. Чтобы сделать это, надо понять природу смерти.

- Это была стена, - объяснил Гарион. - Я всего лишь прошел сквозь неё.

- Значит, дело в другом. Видимо, ты способен зрительно представлять очень сложные понятия в виде очень простых образов. Это редкий дар, но в нем заключены некоторые опасности, о которых тебе не мешало бы узнать.

- Опасности? Какие именно?

- Не упрощай чересчур. Вот пример: если человек мертв, значит, на то есть причина - скажем, в груди у него торчит меч. Если ты вернешь его к жизни, он немедленно снова умрет. Как я уже говорил, мочь что-либо - еще не повод это делать.

Гарион вздохнул.

- Боюсь, у меня уйдет на это слишком много времени. Я должен научиться владеть собой, должен узнать, чего делать не могу, чтобы не убить себя в попытке совершить невозможное, узнать, что я могу и что из этого мне следует делать Лучше бы этих способностей у меня не было.

- У каждого из нас временами возникает такое желание, - сказал старик. Однако решать не нам. Мне нравится далеко не все, что приходится делать, да и тетке твоей тоже, но дело наше важнее нас самих, вот мы и делаем что положено, хотим того или нет.

- Что, если я скажу сейчас: "Нет. Не буду"?

- Ты, конечно, можешь это сказать, но ведь не скажешь?

Гарион опять вздохнул.

- Нет, - сказал он, - наверное, не скажу. Старый чародей обнял мальчика за плечи.

- Я догадывался, что ты смотришь на все это так, Белгарион. Подобно нам всем, ты вынужден подчиниться.

Как всегда, при звуке другого, тайного, имени, по телу Гариона пробежала дрожь.

- Почему вы все упорно хотите называть меня так?

- Белгарион? - мягко спросил Волк. - Подумай, мальчик. Я столько беседовал с тобой в эти годы и столько тебе рассказал. И вовсе не потому, что мне нравится звук своего голоса.

Гарион задумался.

- Ты был Гарат, - медленно проговорил он, - но Олдур изменил твое имя на Белгарат. Зидар был сперва Зидаром, потом Белзидаром, а потом вновь сделался Зидаром.

- А на языке моих предков Полгара была просто Га-рой. "Пол" все равно что "Бел". Единственная разница, что она женщина. Её имя происходит от моего потому что она моя дочь. Твое имя тоже происходит от моего.

- Гарион - Гарат, - сказал мальчик. - Белгарат - Белгарион. Все сходится.

- Естественно, - отвечал старик. - Я рад, что ты это заметил.

Гарион широко улыбнулся в ответ. Тут ему пришла в голову еще одна мысль.

- Но я ведь еще не совсем Белгарион?

- Не совсем. Тебе еще предстоит им стать.

- Тогда, думаю, мне лучше начать прямо сейчас, - сказал Гарион не без горечи. - Раз у меня нет выбора.

- Я предполагал, что ты рано или поздно образумишься, - сказал господин Волк.

- А тебе никогда не хотелось, чтобы я снова стал Гарионом, а ты - старым сказочником, забредшим на ферму Фолдора, и чтобы тетя Пол, как прежде, готовила на кухне ужин, а мы бы прятались под стогом с бутылкой, которую я для тебя стащил? - Гариона захлестнула мучительная тоска по дому.

- Временами, Гарион, временами, - согласился Волк, глядя вдаль.

- Мы никогда не вернемся туда?

- Тем же путем - нет.

- Я буду Белгарион, ты - Белгарат. Мы никогда не станем прежними.

- Все меняется, Гарион, - сказал ему Белгарат. - Покажи мне камень, сказал Гарион вдруг. - Какой камень?

- Камень, который Олдур заставил тебя сдвинуть, когда ты впервые обнаружил свою силу.

- А-а, - сказал старик, - этот. Он здесь - вон тот белый. О который жеребенок чешет копыта.

- Большой какой.

- Рад, что ты это заметил, - скромно отвечал Волк. - Я и сам так думал.

- Как ты думаешь, я смогу его сдвинуть?

- Ты не узнаешь, пока не попробуешь, Гарион, - сказал ему Белгарат.

Глава 11

Проснувшись на следующее утро, Гарион сразу понял, что он не один.

- Где ты был? - беззвучно спросил он.

- Я наблюдал, - отвечало другое сознание в его мозгу, - я вижу, ты наконец взялся за ум.

- Разве у меня был выбор?

- Никакого. Тебе пора вставать. Олдур идет. Гарион быстро выкатился из-под одеяла.

- Сюда? Ты уверен?

Голос в его мозгу не отвечал.

Гарион надел чистую рубаху, чулки и тщательно протер башмаки. Потом вышел из палатки, где ночевал вместе с Дерником и Силком.

Солнце только что вышло из-за гор на востоке, граница тени быстро отступала по росистым травам Долины. Тетя Пол и Белгарат стояли у костерка, на котором уже начинал побулькивать котелок. Они тихо переговаривались. Гарион подошел к ним.

- Ты сегодня рано, - сказала тетя Пол и, протянув руку, пригладила ему волосы.

- Я проснулся, - сказал он и огляделся, гадая, откуда же придет Олдур.

- Твой дед сказал мне, что вы вчера долго разговаривали.

Гарион кивнул.

- Теперь я кое-что понял. Мне стыдно, что я доставил столько хлопот.

Она притянула его к себе и обняла.

- Ничего, ничего, милый. Ты был перед трудным выбором.

- Значит, ты на меня не сердишься?

- Конечно, нет, милый.

Начали вставать остальные, вылезая из палаток, позевывая и потягиваясь.

- Что делаем сегодня? - спросил Силк, подходя к костру и потирая сонные глаза

- Ждем, - отвечал Белгарат. - Мой повелитель сказал, что встретится с нами здесь. - Я весь любопытство. Никогда прежде не встречал бога.

- Любознательность твоя, принц Келдар, будет вскорости удовлетворена, сказал Мендореллен. - Гляди!

По лугу со стороны большого дерева, под которым они разбили лагерь, к ним приближался некто в голубом одеянии. От него исходило мягкое голубое свечение, а присутствие его ощущалось так сильно, что сразу стало ясно - идет не человек. Гарион оказался не готов к этому ощущению. Во время встречи с духом Иссы в тронном зале королевы Солмиссры он был одурманен снадобьем, которым опоила его змеиная королева. Подобным же образом половина его мозга спала и во время стычки с Марой на развалинах Map Амона. Однако сейчас он оказался в присутствии бога средь бела дня, совершенно бодрствующий.

Лицо у Олдура было доброе и необычайно мудрое, волосы и борода - белые (по сознательному выбору, понял Гарион, а не из-за возраста). Лицо казалось невероятно знакомым - Олдур разительно походил на Белгарата. Тут же Гарион осознал, что это, наоборот, Белгарат похож на Олдура - столетия тесного общения запечатлели черты бога на лице старика. Были, конечно, и отличия. На спокойном лице Олдура не оказалось и тени проказливой жуликоватости - эта черта принадлежала уже самому Белгарату, быть может, последнее, что осталось от маленького воришки, которого Олдур пустил в свою башню снежным днем тысячелетий семьдесят тому назад.

- Повелитель, - сказал Белгарат, почтительно кланяясь приближающемуся Олдуру.

- Белгарат, - отвечал бог. Голос у него был очень тихий. - Долгое время не видел я тебя. Годы эти не были к тебе суровы.

Белгарат пожал плечами.

- Иногда я ощущаю тяжесть их сильнее, чем другие, повелитель. Много времени у меня за плечами. Олдур улыбнулся и обратился к тете Пол.

- Возлюбленная дочь, - сказал он, ласково касаясь белой пряди на её лбу. Ты прекрасна, как всегда.

- А ты, как всегда, добр, повелитель, - отвечала она, улыбаясь и наклоняя голову.

Все трое вступили в некую тесную личную связь, некое единение разумов. Сознание Гариона ощущало как бы грань этого единства; он испытывал легкую досаду от того, что его оттуда исключили, - хотя он сразу понял, что такого намерения у них не было. Они просто восстановили близость, насчитывающую тысячелетия, - общие воспоминания, простирающиеся в глубокую древность.

Олдур повернулся к остальным.

- Итак, вы наконец сошлись вместе, как и было предрешено от начала дней. Вы - орудия судьбы, и я благословляю каждого из вас, идущего к тому страшному дню, когда Вселенная воссоединится.

Спутники Гариона благоговейно и вместе с тем удивленно выслушали загадочное благословение Олдура. Каждый тем не менее поклонился с глубоким почтением.

И тут Се'Недра вылезла из их с тетей Пол палатки. Она с чувством потянулась и запустила пальцы в спутанную копну огненных волос. На ней были туника и сандалии.

- Се'Недра, - позвала тетя Пол. - Иди сюда.

- Да, леди Полгара, - послушно отвечала маленькая принцесса. Легко касаясь ногами земли, она подошла к огню. Тут она увидела стоящего меж прочими Олдура, и глаза её широко раскрылись.

- Это наш повелитель, Се'Недра, - сказала ей тетя Пол. - Он желал тебя видеть.

Принцесса в смятении взирала на светящееся божество. Ничто в прежней жизни не подготовило её к этой встрече.

Она опустила ресницы, а потом робко подняла глаза, личико её машинально приняло самое трогательное выражение.

Олдур мягко улыбнулся.

- Она - цветок, который чарует, сам того не сознавая. - Глаза его заглянули глубоко в глаза принцессы. - Хотя в этом цветке довольно стали. Она годна для своей задачи. Будь же благословенна, дитя мое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках камня (Белгариад - 3)"

Книги похожие на "В поисках камня (Белгариад - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - В поисках камня (Белгариад - 3)"

Отзывы читателей о книге "В поисках камня (Белгариад - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.