» » » » Дэй Леклер - Дивный сад любви


Авторские права

Дэй Леклер - Дивный сад любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дэй Леклер - Дивный сад любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэй Леклер - Дивный сад любви
Рейтинг:
Название:
Дивный сад любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005728-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дивный сад любви"

Описание и краткое содержание "Дивный сад любви" читать бесплатно онлайн.



Одна семейная пара, Монтегю, познакомились на балу и теперь сами каждые пять лет устраивают бал – этим они как бы хотят и другим предоставить такую возможность…






Уинн вбежала в комнату следом, не раздумывая направилась к подушке Бастера и нашла там то, что искала, – записку. Молча прочитала, закрыв рот дрожащей рукой.

– Мы найдем их, – пытался успокоить ее Джейк. – Я соберу людей. Они не могли уйти далеко.

– Ты говорил, что этот штормовой фронт движется очень быстро. Сколько времени у нас в запасе?

– Часа два, – не раздумывая соврал он.

Тридцать минут ушло на то, чтобы обшарить дом и ближние постройки. Ребят не было.

Джейк отвел Дасти в сторону и с перекошенным от волнения лицом приказал:

– Собери людей и прочешите прилегающую территорию. – Он тревожно посмотрел на небо. – Северяк движется быстрее, чем я предполагал. Времени почти не остается.

– А не съездить ли мне в «Проселочную дорогу» – может, они там затаились?

– Хорошая идея.

– Джейк…

– Я знаю. Я позабочусь об этом.

И, не говоря больше ни слова, он повернулся и пошел к дому. И так уж слишком много времени прошло. В первый раз в жизни он будет просить помощи. Он молился, чтобы люди Честерфилда не отказали ему. Рывком сняв трубку, он набрал номер.

– С вами говорит Белл Блу. Чем могу быть полезна?

– Это Джейк Хондо. – Он сделал глубокий вдох. – Белл, мне нужна помощь.

Последовала мертвая тишина.

– Тебе нужна помощь? – повторила Белл. – Тебе, Джейк?

Он скрипнул зубами.

– Да, мне.

– Ну, хорошо. В чем проблема?

– Ребята. Они сбежали.

– О господи… – ахнула она. – Джейк, ведь северный ветер надвигается…

– В том-то и дело! – Он закрыл глаза, изо всех сил стараясь держать себя в руках. – Ты не могла бы организовать для меня поисковую партию? Надо найти ребятишек. Как можно скорее.

– Считай, что уже сделано. Джейк, ты меня слышишь? Не беспокойся, и пусть твоя жена не беспокоится. Мы их найдем.

– Спасибо, – прошептал он и медленно опустил трубку. Сейчас он не сомневался, что ребята будут найдены. Вопрос только в том, чтобы… вовремя.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Стало уже темнеть, когда дверь в кухню отворилась. Уинн с нетерпением смотрела, как Джейк медленно переступил порог и бросил на стол промокшую насквозь широкополую шляпу. На ее немой вопрос он только отрицательно помотал головой. Она отвернулась.

– Что же мы будем делать, Джейк?

– А что еще мы можем? – Голос его выдавал крайнюю степень утомления. – Ищем.

– Они где-то затаились. Ребята они рисковые, но не глупые. Не останутся же под открытым небом в такую погоду! А что, если они пошли в «Проселочную дорогу»?

– Дасти уже был там.

– Туда не так-то просто добраться пешком. – В голосе ее сквозило отчаяние. – Может быть, они еще не дошли туда. А может быть, спрятались от Дасти.

– Хорошо, – ровным голосом сказал он. – Я посмотрю там еще раз.

Она повернулась к нему лицом, подперев подбородок ладонью.

– Я с тобой.

К ее удивлению, он не стал спорить. Наверное, понимал, что ей нужно действовать, а не ждать.

– Возьми плащи, – сказал он. – И несколько одеял. Они там продрогли, наверное.

С поврежденной рукой Джейк не мог управлять машиной, поэтому за руль пикапа села Уинн. Не теряя времени, она завела мотор, включила передачу и вырулила на шоссе. Через пятнадцать минут они свернули на раскисшую проселочную дорогу, ведущую к дому покинутого ранчо. Вдруг Джейк подался вперед, вглядываясь в темноту.

– О господи! Дави на газ, Уинн. Там в окне свет горит.

Уинн послушно нажала на газ, и машина, подпрыгивая на кочках, в несколько секунд покрыла остаток дороги. Лихо развернув пикап на лужайке у заднего входа, Уинн выпрыгнула из машины и бросилась в дом.

На кухне, на полу перед печкой, в которой еле теплился огонек, прижавшись друг к другу, сидели ее племянники.

– Бастер, Чик! – позвала она, медленно, будто на ватных ногах, подходя к ним. Они обернулись на голос, и она облегченно вздохнула: целы! Лица бледные, осунувшиеся.

– Привет, тетя Уинн, – еле слышным голосом пробормотал Бастер.

Она сгребла их в охапку. Они были холодные как лед.

– Мы пробовали позвонить, но телефон не работает.

Вошел Джейк, бросил плащи и одеяла на пол. Чик протянул к нему руки.

– Дядя папа, – прошептал он тонким, неслушающимся голосом. Это были первые его слова за долгое-долгое время. – Я знал, что ты меня найдешь.

Уиин не могла больше сдерживаться и разрыдалась.

Джейк подхватил Чика на руки. Комок подступил к горлу, и ему пришлось прокашляться, прежде чем он смог говорить.

– Иди в машину, Уинн, и включи на полную мощность печку, прогрей хорошенько кабину, – приказал он. – Ребят я пока заверну в одеяла. Их надо в больницу доставить как можно скорее.

– С ними все будет в порядке, как ты думаешь? – с тревогой спросила она.

– Надеюсь, что да.

Уинн побежала к машине, а через некоторое время Джейк перенес в теплую кабину ребятишек.

– Поехали.

Уинн, торопясь, резко включила мотор, и он заглох. В первый раз Джейк услышал, как она выругалась. Он поймал ее руку, когда она судорожно потянулась к замку зажигания, чтобы снова запустить двигатель.

– Успокойся, дорогая. Я знаю, ты нервничаешь. Все будет хорошо.

– Я не могу, не могу! – в истерике разрыдалась Уинн. – Он наконец-то заговорил! Они перемерзли, продрогли, а я не могу тронуться с места…

– Сейчас ребята практически в безопасности. Надо просто доставить их к врачу, чтобы убедиться, что от переохлаждения не будет последствий.

– С нами все в порядке, тетя Уинн, – сонно повторил Бастер. – Сейчас уже нечего бояться.

– Нечего сейчас бояться, – поддакнул Чик.

Глубоко вздохнув, Уинн повернула ключ зажигания и запустила мотор. Они тронулись в путь, и Джейк подсказывал ей, как вести машину. Его голос был для нее как спасительная опора. Когда подъехали к приемному отделению больницы, Уинн не могла разжать пальцы. Только когда санитары унесли ребятишек внутрь, Джейк с трудом отделил ее судорожно сцепившиеся пальцы от руля.

– Доктор уже занимается вашими сыновьями, миссис Хондо, – сообщила медсестра, когда они вошли в помещение больницы. – А вы пока заполните, пожалуйста, эти бланки.

Уинн, то и дело потирая занемевшие руки, принялась заполнять листки, а Джейк пошел позвонить по телефону-автомату, чтобы сделать отбой поисковой партии.

– Все мужчины принимали участие в поисках, – сказал он, когда вернулся. – Даже Рэндолф.

Минут через тридцать появился доктор.

– С вашими детьми все в порядке. Хотя… все могло бы быть по-другому, если бы старший не догадался развести огонь. Им вообще-то повезло.

– Можно их увидеть? – спросила Уинн.

– Конечно. Мы их здесь оставим только на ночь – чтобы понаблюдать немного. А сейчас можете пройти к ним, если хотите.

В палате кровати Бастера и Чика располагались рядом. Уинн подсела на кровать к Чику и так сильно обняла его, что тот даже пискнул. Джейк сел к Бастеру.

– Объясни-ка мне, почему это вы слиняли? – спросил он.

– Мы же слышали, что тетя Мэрш собиралась увезти нас. Так вот я и подумал, что надо спрятаться, пока она не уедет отсюда.

– Похоже, ты совсем не доверяешь дяде Джейку, – вклинилась в их разговор Уинн.

– Что-о-о?! – возмущенно отозвался Бастер.

– А то! – сердито отчеканила Уинн. – Надо было довериться слову дяди Джейка: ведь он сказал, что защитит нас от тети Мэрш, – так оно и будет.

– Уинн, – прервал ее Джейк, – я не думаю, что…

– Пусть они знают, – не дала она ему договорить. – Когда ты говоришь, что сделаешь так или так, они должны верить тебе. – Она посмотрела в глаза сначала одному мальчику, потом другому. – Понятно?!

Чик обнял ее еще крепче и произнес:

– О'кей.

– Извините, что я не поверил вам, дядя Джейк, – сокрушенно покаялся Бастер. – Больше этого не повторится.

Джейк, сцепив руки, оперся лбом о спинку кровати. Что же теперь дальше делать? – думал он.

На следующий день, рано утром, на пороге появилась миссис Мэрш.

– Я знаю, что произошло с моими племянниками, – начала она, как всегда, без предисловий.

– И, не теряя времени, решили посмотреть, как они себя чувствуют, – закончил за нее Джейк.

– Нет, – возразила она, поджав губы. – Я здесь для того, чтобы объявить вам ультиматум.

– Еще один?

– Последний. Видите ли, благодаря этому недавнему эпизоду уже не остается сомнений, что я выиграю дело. Вы слишком часто подвергаете мальчиков риску. Поэтому я объявляю вам…

– Ближе к делу, – оборвал ее Джейк.

Взгляд миссис Мэрш от ненависти стал каменным.

– Хорошо. Вы заключили спешный брак в Неваде. Теперь я хочу, чтобы вы совершили быстрый техасский развод. Вы делаете это, и я не только разрешаю вам навещать мальчиков, но и выдаю письменный документ, подтверждающий эту льготу. Если же будете тянуть с согласием, то не увидите их никогда. – Она сделала паузу, демонстрируя ослепительно белые зубы. – Учтите, я требую немедленного ответа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дивный сад любви"

Книги похожие на "Дивный сад любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэй Леклер

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэй Леклер - Дивный сад любви"

Отзывы читателей о книге "Дивный сад любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.