» » » » Дэй Леклер - Дивный сад любви


Авторские права

Дэй Леклер - Дивный сад любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дэй Леклер - Дивный сад любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэй Леклер - Дивный сад любви
Рейтинг:
Название:
Дивный сад любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005728-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дивный сад любви"

Описание и краткое содержание "Дивный сад любви" читать бесплатно онлайн.



Одна семейная пара, Монтегю, познакомились на балу и теперь сами каждые пять лет устраивают бал – этим они как бы хотят и другим предоставить такую возможность…






– Неужели ты не понимаешь? Это же так удобно! Нет необходимости в этой ужасной беременности, не надо нянчить вечно сопливых, крикливых младенцев… И самое главное – они уже умеют ходить в туалет. – Она повернулась к Джейку. – Ну, сколько же?

– Я не продаюсь. И они тоже.

– Боюсь, вы меня не поняли. – Голос ее стал жестче. – У меня нет другого выхода. Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы заполучить этих ребят.

– Брэд настаивает? – высказала догадку Уинн.

Бешеная злоба вмиг стерла всю красоту с лица Кити.

– Да. Мой муж твердо решил завести детей и, подозреваю, уже приглядывает на стороне молодую, здоровую кобылку, которая сможет ему родить ребенка. Так что Бастер и Чик – последняя моя надежда.

Джейк рассмеялся.

– Сочувствую вам, мэм. У вас действительно серьезные проблемы в семье. Однако это не меняет моего решения. Мальчики останутся здесь.

Глаза миссис Мэрш потемнели от ярости.

– Если это последнее ваше слово… – с угрозой прошипела она.

– Последнее. Что дальше? – сказал он без тени тревоги.

– Если вы не вернете мне детей, я отдам Уинн под суд.

– Интересно, на каком основании?

– Я полагаю, основанием будет забота о здоровье и безопасности детей. По приезде в Техас их принуждали жить в полуразвалившейся лачуге, а не в благоустроенном доме. Из-за недосмотра они пытались прокатиться на дикой, необъезженной лошади, что было связано с риском для жизни… Кажется, я ничего не упустила. В глазах Уинн появился страх.

– Как ты смогла все это узнать?

Джейку не было нужды задавать такой вопрос.

– Рэндолф! Ах он с…

– Да, мистер Хондо. Что вы хотели сказать?

– Ничего, – скрипнул он зубами.

– Я обязательно добавлю к этому списку и вашу склонность к грубым, а иногда и просто неприличным словам, мистер Хондо. Если, конечно, места хватит на листке бумаги. Этот список ведь можно и продолжить. – Она переключила внимание на Уинн. – Я пришла сюда, чтобы предложить вам выбор. Вариант номер один: вы передаете детей мне, и в этом случае я разрешу вам видеться с ними. Вариант номер два: вы вынуждаете меня обратиться в суд со всеми вытекающими моральными и материальными издержками. В этом случае вы уже никогда не увидите мальчиков.

– Это не выбор, – отрезал Джейк. – Это угроза.

– Если еще точнее, мистер Хондо, это обещание. Которое я намерена сдержать. – Она поднялась. – Полагаю, мы все выяснили. Я дам вам некоторое время, чтобы обсудить мое предложение. Когда примете решение, позвоните мне. Я буду некоторое время в городе, в гостинице, вот телефон.

– Вы не хотите попрощаться со своими племянниками перед отъездом? – спросил Джейк с иронией в голосе.

– В этом нет необходимости. Мы с ними скоро увидимся. Я намерена вернуться домой только с ними. – Она встала. – Пожалуйста, не провожайте меня. Я сама найду дорогу.

– Лишаете меня удовольствия выпроводить вас? Нет уж. – Джейк встал тоже. – И слышать не хочу.

Миссис Мэрш в страхе отпрянула.

– Вы хотите сказать, что примените силу?

– Я никогда не угрожаю, миссис Мэрш. Как и вы, я даю обещания.

Она с опаской попятилась к двери.

– Я догадываюсь, где вы поранили руку. В уличной драке? Я добавлю в свой список еще и это. Мои опасения о судьбе мальчиков будут убедительней.

Почувствовав неладное, Уинн бросилась на выручку мужу:

– Если ты думаешь, что он обижает ребят, то ошибаешься. Он самый хороший, самый добрый, самый благородный человек на свете.

Джейк иронически улыбнулся.

– Не надо, фея. Даже я не могу проглотить эти слова.

– Как, впрочем, и любой, кто хоть сколько-нибудь знает вас, – добавила Кити Мэрш, обращаясь к Джейку. – Жду вашего звонка.

Через секунду парадная дверь хлопнула, известив их об окончании этого неприятного визита.


Мальчики молча поднялись по лестнице в свою комнату.

– Заходи, Чик, – сказал Бастер с мрачной решимостью. – У меня есть план. Тетя Мэрш не сможет увезти нас с собой, если не сможет найти. Так что нам надо спрятаться до тех пор, пока она не уедет или пока не найдет других ребят на наше место.

– Они будут беспокоиться, – сказал шепотом Чик. – Надо оставить им записку. Но мы не скажем, где находимся. Тогда никто не сможет заставить нас ехать с тетей Мэрш, даже если суд присудит.


– Что же нам делать? – спросила Уинн, стараясь скрыть тревогу.

– Подождем пока.

– А как же все эти ее угрозы?

Джейк пожал плечами.

– Даже если миссис Мэрш потащит нас в суд, сомневаюсь, что она выиграет дело. Во-первых, мы все еще вместе, несмотря на сплетни.

Уинн нахмурилась. Надолго ли? У нее не хватило духу спросить.

– А как же другие ее доводы?

Вместо ответа он состроил досадливую гримасу.

– Я не отрицаю, что ребята побывали в одной-двух переделках, но ведь они целы и невредимы. Как справедливо заметила миссис Мэрш, это Техас. Ты не найдешь здесь ни одного мальчишки, которого не лягнула бы лошадь. Я все-таки надеюсь, что судья поймет, что имеет дело с обаятельной дамой, но в то же время ревнивой родственницей. – Он помолчал немного и заметно погрустнел. – Вообще-то допускаю, что миссис Мэрш сможет сыграть роль милой и заботливой тети.

– В этом она мастерица, – мрачно заметила Уинн. – Одни ямочки на щеках любого убедят в ее добродетельности. А если нет – пустит в ход слезы.

– Я это уже видел. – Его передернуло. – Как говорится, упаси меня господь от слезливых женщин.

Уинн посмотрела на свой палец без кольца и прикусила губу.

Джейк перехватил ее взгляд.

– Извини, дорогая, – сказал он со вздохом. – Я не тебя имел в виду. У тебя была причина поплакать. Я все-таки надеюсь найти это кольцо.

– Ты не виноват, – прошептала она. – Надо было отдать мастеру, чтобы он подогнал под мой размер.

Джейк притянул ее к себе.

– Давай я тебе другое куплю. Поедем в город и купим, какое тебе понравится. Это даже поможет убедить миссис Мэрш… – Он осекся, увидев ее реакцию. – Я что-нибудь не то говорю?

На глаза Уинн навернулись слезы, но она из последних сил держалась, чтобы не расплакаться.

– Это будет уже другое, не то кольцо… То колечко было частью Бала Золушки, частью нашей встречи. – Она пожала плечами. – Я даже не могу объяснить…

Джейк закрыл глаза. Не надо ничего объяснять. И так все понятно. Ей плохо, а он ничего не может сделать. На замену она никогда не согласится, а найти то кольцо нет никакой надежды.

Эти мысли не покидали его всю вторую половину дня, хотя он не покладая рук трудился на ранчо, стараясь тяжелым трудом отогнать мысли о своей вине.

– Ну что, наработался? – весело спросил его Дасти. И, не дожидаясь ответа, добавил, тыча пальцем на север: – Посмотри-ка туда.

Джейк бросил взгляд в том направлении, куда показывал Дасти, затем, ни слова не говоря, отложил инструменты и пошел искать Уинн. Он нашел ее в библиотеке.

– Пойдем со мной, я тебе что-то покажу. Она оторвалась от книги.

– А что?

– Ты северяк видела когда-нибудь? – спросил он, беря ее за руку и увлекая за собой.

– Я даже не знаю, что это такое, – засмеялась она.

– Штормовой фронт. Довольно впечатляющее зрелище.

Джейк вывел ее на крыльцо и ткнул пальцем:

– Вот он.

Гигантский вал серо-голубых туч медленно и мощно надвигался с северной стороны. Ее передернуло.

– Это, что, серьезно?

– Могло бы быть серьезно, если б мы не обратили внимание. Северяк быстро налетает и больно бьет. Только что было тепло, и вдруг – на точке замерзания. Прибавь сюда ужасный ветер, ледяной дождь и…

– Я пойду одену ребятишек потеплее.

– Это правильно. – Джейк поднял воротничок ее блузки и притянул ее к себе. – Хотя, с другой стороны, внутри меня как будто огонь горит. А зачем тебе одежда? Та, что есть, и то мешает…

Она посмотрела на него притворно-непонимающим взглядом.

– Как же согреться без теплой одежды?

– Надо подумать. Может быть, вот что: после ужина давай-ка уложим ребят спать, откроем бутылочку вина и отпразднуем приход зимы. Как ты на это смотришь?

Уинн обняла его за талию.

– Иди зови ребят, будем ужинать. Я накрою на стол.

Он обнажил ее загорелое плечо.

– Я думал, они с тобой, в доме.

Она застыла от ужаса. Чувство это передалось Джейку.

– Разве они не с тобой?! – с тревогой в голосе спросил он.

Уинн отрицательно помотала головой.

– Они сказали… сказали, что пойдут помогать тебе.

– Когда это было?

– Часа два назад, – со страхом прошептала она. – Сразу же после того, как миссис Мэрш…

Джейк негромко выругался. Отстранив ее от себя, бросился в дом и, перескакивая через три ступеньки, влетел в комнату ребят. И еще до того, как обнаружил записку, понял, что они сбежали. Шкафы распахнуты настежь, вещи разбросаны. Фотография родителей, стоявшая в рамке на столе, исчезла.

Уинн вбежала в комнату следом, не раздумывая направилась к подушке Бастера и нашла там то, что искала, – записку. Молча прочитала, закрыв рот дрожащей рукой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дивный сад любви"

Книги похожие на "Дивный сад любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэй Леклер

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэй Леклер - Дивный сад любви"

Отзывы читателей о книге "Дивный сад любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.