Мэри Маккомас - Поцелуй на бис
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй на бис"
Описание и краткое содержание "Поцелуй на бис" читать бесплатно онлайн.
После краха музыкальной карьеры Августа Миллер окончательно утратила веру в себя. Но, приехав в небольшой городок и став учительницей музыки, она, к своему удивлению, понимает, что еще никогда не была так счастлива. И разумеется, то, что ее соседом оказался сам неотразимый Скотти Хэммонд, тут совершенно ни при чем! Августа не желает повторения прошлых ошибок… вот только отчего так сильно бьется сердце каждый раз, когда он оказывается рядом?
— Как вы можете разочаровать кого-то? — мягко прервал он ее. — Вы так талантливы. Умны. Красивы. Вы добры и отзывчивы, когда хотите быть доброй и отзывчивой. С вами весело. Вы сильная и независимая. Не понимаю, о чем это вы только что говорили.
— Пожалуйста, не трогайте меня, — взмолилась Августа, высвободившись из его рук. — Я и пытаюсь объяснить вам так, чтобы вы поняли. Я… — девушка глубоко вздохнула. — Все учителя, которые занимались со мной, считали, что я стану скрипачкой мирового класса, что во мне есть что-то особенное. Они работали со мной часами, месяцами, годами. День за днем. Они научили меня всему, что знали сами. Они жертвовали для меня своим временем и энергией. А я никогда… никогда не поднималась выше просто хорошего уровня. Ничего выдающегося. Ничего феноменального. Я так их всех разочаровала. Всякий раз, когда очередной учитель признавал, что не может больше ничему меня научить, он передавал меня следующему, считая, что подвел меня. И все были разочарованы тем, что не смогли найти ключ, чтобы открыть во мне этот особый дар. Мой папа быстро отстранился от этого, догадываясь, что будет дальше. Но мама не сдавалась. Она наняла агента и специалиста по связям с общественностью. — Августа заложила руки за спину. — Но я не была вундеркиндом, и из меня не получилось виртуоза. Я стала просто хорошей скрипачкой. Одной из многих. Маме пришлось удовлетвориться моей работой в труппе Карнеги-Холл и местом первой скрипки филармонии. И я старалась изо всех сил, чтобы удержаться на этих позициях, потому что… я вовсе не была единственной хорошей скрипачкой в городе.
— Но почему вы так презрительно говорите о своих успехах? — Скотт сделал шаг в ее сторону. — Многие даже ради этого готовы…
— Нет, нет. Не подходите ко мне. Я хотела бы закончить. Понимаете, через несколько лет мне удалось заслужить уважение коллег. Я была одной из самых молодых скрипачек в оркестре. Никогда не опаздывала, никогда не пропускала репетиции или концерты. Усердно работала, не поддавалась собственным настроениям. Через какое-то время дикое напряжение первых лет ослабло, и у меня появились пять свободных минут, чтобы без памяти влюбиться в одного удивительного саксофониста, Нельсона Форджа, который верил в свободу самовыражения. Он показал мне, как получать удовольствие от моей скрипки, играя самую разную музыку. Мы гастролировали по Европе, он таскал меня в разные кабаки и пабы, где скрипачи и саксофонисты выделывали чудеса на своих инструментах. Их музыка так отличалась от того, к чему я привыкла… Все это было так чудесно, так романтично. Мое первое путешествие в Европу. Мой первый роман…
Скотти не понравились мечтательные нотки в ее голосе, когда она заговорила об этом саксофонисте. Совсем не понравились.
— И что же случилось потом? — спросил он, не вполне уверенный в том, что хочет услышать ответ.
— Мы вернулись домой. Мои пять минут истекли. Гастроли закончились. Европа осталась далеко. Я пыталась остаться с ним. Честно пыталась. Но мы оба были заняты почти каждый вечер. У меня начало болеть запястье… Наступил сентябрь, а наш сезон длился обычно с октября по май. До августа, если включить сюда концерты на стадионах. Я не могла… Я стала для него огромным разочарованием. — Последовал короткий хриплый смешок. — Я играла, превозмогая боль в запястье, пока это было возможно. И довела себя до того, что малейшее движение руки причиняло дикую боль. — Тяжелее всего было сказать Скотти о том, что она не смогла удовлетворить мужчину, которого любила. Но ему необходимо было это знать. Августа набрала в легкие побольше воздуху. — Я… я не смогла сделать его счастливым, не смогла удовлетворить его… я не смогла… В общем, однажды я застала его с другой женщиной.
Августа замолчала, ожидая, что знакомая боль вновь захлестнет ее. Но боли не было. Она вообще ничего не чувствовала. И тогда она осторожно перевела дух.
— Я даже не удивилась, — продолжала Августа. — Мне было очень больно, но я все понимала. Ведь это случилось не в первый раз, и Нельсон был не первым человеком, которого я разочаровала, и, как я скоро обнаружила, далеко не последним. Моя мать рыдала в то утро, когда мне сделали операцию. Я слышала это. Она рассказала доктору всю историю моей жизни и заплакала, когда он сказал, что, приложив усилия, я смогу когда-нибудь играть довольно хорошо.
Скотти был поражен историей Августы. У него внутри словно что-то надломилось. И дело было даже не в том несчастье, которое с ней произошло. Его потрясло, что эта хрупкая девушка добровольно взвалила на себя непомерный груз вины. Он никак не мог понять, как, когда это началось. Скорее всего еще в детстве, когда девочкой она взяла на себя ответственность за реализацию чужих надежд и мечтаний.
— Остальное вы знаете, — уныло закончила Августа. — Я рассказала вам все это, чтобы избавить нас обоих от лишней боли и разочарований. Совершенно очевидно, что нас… тянет друг к другу.
— Совершенно очевидно, — с этим он просто не мог не согласиться.
— Но если мы не станем действовать, повинуясь минутным порывам, эти чувства постепенно угаснут. Так будет лучше для нас обоих.
— Гасти, — попытался прервать ее Скотт.
— Я не хотела бы причинять боль еще и вам, Скотти. Думаю, я могла бы в вас влюбиться, но мне горько сознавать, что и вам я могу сделать больно…
— Августа!
— Поэтому, как вы и сами видите, будет гораздо разумнее не начинать роман, заранее обреченный на неудачу.
— Мисс Августа Миллер, — властный тон Скотти заставил ее обернуться и посмотреть на него.
— Что?
— Идите-ка сюда.
Глава 6
Она никак не ожидала, что Скотт Хэммонд окажется таким глупцом!
Разве она только что не объяснила ему, что было бы ошибкой связываться с ней? Разве не растолковала подробно, почему сама не хочет иметь с ним дело? Или он не слышал ни слова из того, что она сказала?
Темное пространство между ними словно сгустилось и звенело от охватившего обоих желания. Как же ей спасти его от разочарований, если он не хочет прислушаться к ее словам?
— Подойдите сюда, — снова попросил Скотт, и на этот раз голос его был тихим и мягким.
— Скотти.
— Подойдите!
Нервно сглотнув, девушка медленно, с трудом сделала шаг в его сторону.
— Вы совершаете ошибку…
— Ближе.
— Мы пожалеем об этом, вы пожалеете об этом.
Но каждый следующий шаг казался чуть легче предыдущего. И ей вовсе не хотелось останавливаться.
— Еще ближе.
Она почти физически ощутила, что оказалась в пределах его личного пространства. Здесь было теплее, воздух вокруг словно накалился от едва сдерживаемой страсти и неутоленного желания. Она почувствовала на талии руку Скотти. Затем он коснулся ее щеки, властно положил ладонь на затылок, привлекая ближе к себе.
— Вы делаете глупость, — последнее, что смогла произнести Августа, прежде чем у нее перехватило дыхание.
— Не думаю, — прошептал Скотти, вдыхая аромат ее волос. — У меня множество недостатков, но глупость не входит в их число.
И он завладел ее губами, дразня и лаская, бросая вызов несговорчивой судьбе. От этого можно было сойти с ума.
— Но это не правильно, — пробормотала Августа, отрываясь на миг от его губ.
— Тогда почему это так приятно? — последовал еще один поцелуй. — И почему кажется таким правильным?
Хороший вопрос. Но ей придется подумать об этом потом. А сейчас все ее чувства слились в одно горячее желание — касаться Скотти, ощущать всей кожей его горячее сильное тело, чувствовать вкус его губ.
Нет, он был вовсе не глуп. Он свел ее с ума своими долгими страстными поцелуями, затормозившими ее мыслительный процесс и возбудившими до предела давно дремавшую чувственность. Поцелуи эти перенесли ее в другой мир, где реальностью был только Скотти, и в этом мире она хотела бы остаться навсегда. А Скотти едва сдерживал свое яростное желание, стараясь не напугать девушку. Но как же он хотел ее, как изголодался по ней!
Его поцелуй был горячим, глубоким и страстным. Потом стал медленным и эротичным. А руки поднимали тем временем складки ее юбки, обнажая красивые стройные ноги и упругие ягодицы.
Кожа Скотти под тонкой тканью рубашки была такой теплой. Августе не терпелось прикоснуться к ней. Скотти резко прижал девушку к стене, склонился ниже. Его горячее дыхание обжигало ей щеки. Пальцы его проникли под тонкие шелковые трусики, и тело Августы пронзило острое желание.
Вырвавшийся у нее сдавленный стон послужил Скотти сигналом, что его ласки достигли цели. И она тоже хочет его, теперь он был уверен в этом. Он обрел целый мир, целуя эти теплые губы, и ему не хотелось останавливаться, ведь впереди ожидали новые открытия. Очень хотелось продолжить, но он не мог оторваться от ее манящих губ.
Августа едва держалась на ногах. Как сквозь туман она почувствовала, что ее ведут по крыльцу к двери дома, и заволновалась. Если он собирался ограничиться поцелуями, то на крыльце было достаточно темно. Но если…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй на бис"
Книги похожие на "Поцелуй на бис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Маккомас - Поцелуй на бис"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй на бис", комментарии и мнения людей о произведении.