Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ее собственные правила"
Описание и краткое содержание "Ее собственные правила" читать бесплатно онлайн.
Мередит Стреттон, энергичная деловая женщина, живет по своим собственным правилам. Но в ее жизни есть тайна, которая мешает ей жить и любить. Встретив мужчину своей судьбы, она боится дать волю чувствам, и, только найдя разгадку своего прошлого и приняв наконец любовь, она понимает: жизнь преподнесла ей удивительный подарок.
– Но замок де ла Клозье не так велик, – заметила Агнес и обратилась к Мередит: – А ты что скажешь? Ты ведь за эту неделю ездила туда дважды.
Была пятница. Они втроем обедали в отеле «Плаза» в Париже, обсуждая проблемы, связанные с переоборудованием старой усадьбы.
Мередит отложила вилку и взглянула на Агнес.
– Агнес, ты права в том смысле, что сам по себе дом невелик. Но он в ужасном состоянии, намного хуже, чем когда-то был замок. Я считаю, Люк прав. Вряд ли мы сможем переоборудовать дом быстрее, чем за полгода. Я даже думаю, что глупо ограничивать срок полугодом. – Бросив взгляд на Люка, она спросила: – Может быть, разумнее было бы положить на это восемь месяцев?
Не дав ему ответить, Агнес воскликнула:
– Но мы «Замок де Кормерон» переделывали год! А он куда как больше.
– Знаю. Но дом в Монфор Л'Амори не так хорошо сохранился, – заметила Мередит. – Будет просто нечестно ограничивать Люка такими жесткими рамками. Он прав: это будет большой ошибкой с нашей стороны.
Агнес промолчала.
Люк кивнул и одарил Мередит теплой улыбкой.
– Спасибо за понимание моих проблем. Мередит понравился Люк. Он был привлекательным мужчиной, с истинно европейским шармом и очень искренним.
– Ну и когда же мы в таком случае откроем отель? – поинтересовалась Агнес.
– Полагаю, следующей весной… Да, весной 1996 года. Другой альтернативы у нас нет. Люк отчетливо представляет себе, чего мы от него хотим, и он скоро разберется, что для этого необходимо предпринять. Полагаю, он может приступить к работе через месяц. Я не ошибаюсь, Люк?
– Вы абсолютно правы. Я представлю на ваше одобрение план работ в самые короткие сроки. Если у вас не будет возражений, к концу января я подыщу подрядчика, и он начнет демонтаж интерьера. И, если опять-таки не возникнет никаких непредвиденных осложнений, мы завершим работу в июне. Я попытаюсь все же уложиться в шесть месяцев, а не в восемь. Спасибо за великодушное предложение, но, думаю, для вас эти два месяца много значат.
– Приятно это слышать, – отозвалась Мередит и обратилась к Агнес: – Когда подрядчик закончит свой фронт работ, мы немедленно наймем мастеров: маляров, обойщиков и так далее. За четыре месяца они приведут гостиницу в надлежащий вид. А мы с тобой со следующей недели займемся декором.
– Что ж, ничего не поделаешь, – пробурчала Агнес. – Если ты намерена отвести на это целый год, так тому и быть. – Потом пожала плечами и вдруг рассмеялась: – Должна признать, ты редко ошибаешься, когда дело касается работ по переоборудованию. – Ковырнув вилкой рыбу, она заключила: – Просто я очень разволновалась: не терпится открыть новую гостиницу.
– Вполне естественное желание, – кивнула Мередит. – Но поспешишь – людей насмешишь.
– Рад, что мы пришли к соглашению, – резюмировал Люк. – Хочу добавить только, что здание само по себе великолепное и весьма многообещающее, особенно если учесть живописные окрестности. Думаю, вы сделали отличный выбор.
– Это твоя заслуга, Агнес, – улыбнулась Мередит. – Ведь это ты отыскала усадьбу.
Расплывшись от удовольствия и не думая больше о сроках, Агнес отпила из бокала белого вина.
– Значит, решено: Люк составляет план работ и немедленно отправляет его экспресс-почтой в Нью-Йорк. А пока… – Она взяла Мередит за руку. – Какие у тебя планы на уик-энд?
– Никаких особенно. Погуляю, похожу по магазинам. Ради Бога, не беспокойся обо мне, Агнес, я же знаю, у тебя полно своих дел.
Агнес скорчила гримаску.
– Боюсь, что так. И Алан и Хлоя подхватили грипп. Только бы мне от них не заразиться.
– Жалко, что они болеют. Поэтому даже и не думай обо мне! Я прекрасно проведу уикэнд сама по себе.
Люк поднял бокал, отпил глоток, откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Мередит. Наконец сказал:
– Если у вас и в самом деле нет никаких особенных планов, позвольте пригласить вас в мой загородный дом. Я отправлюсь завтра утром, можем поехать вместе, а утром в понедельник я привезу вас обратно в Париж.
– Очень мило с вашей стороны, Люк, – удивилась Мередит этому неожиданному приглашению и, поколебавшись, сказала: – Я, право, не знаю… Мне не хотелось бы навязываться…
– Но вы вовсе не навязываетесь. Я вас приглашаю и очень хочу, чтобы вы согласились. Не волнуйтесь: вы не угодите на шикарный прием с кучей гостей. Должен предупредить, что мы будем одни и вам у меня может показаться скучновато. Хотя природа там великолепная, уж вам-то она точно понравится.
– Спасибо, конечно… – неуверенно начала Мередит.
Агнес, переводившая взгляд с одного на другого, быстро перебила:
– У Люка чудесный старинный дом. На Луаре. Он просто замечательный, тебе наверняка понравится. Обязательно поезжай.
– Соглашайтесь, Мередит, – настаивал Люк.
– Ну хорошо, уговорили, – внезапно решилась Мередит. – Еще раз спасибо за приглашение.
После обеда подруги отправились в парижский офис компании, располагавшийся на узенькой улочке недалеко от Рю де Риволи.
– Всю прошлую неделю я собирала образцы тканей и обоев, – начала Агнес, едва они оказались в заставленном кабинете.
Плюхнувшись на диван, она подтащила к себе две большие хозяйственные сумки и предложила:
– Мередит, садись рядом, и мы их посмотрим. Надо отобрать хотя бы кое-что, тогда можно будет загодя начать работу над эскизами декораций.
– Ты, должно быть, весь Париж обегала? – засмеялась Мередит, взглянув на набитые доверху сумки. – Никогда не видела такое количество образцов. – Она вытащила кусочек ткани в красно-голубую полоску и повертела в руках. – Вот эта мне нравится. В стиле Мануэля Канова… Да, вот именно.
– Знаешь, он вполне подходящая партия, – заметила Агнес, запуская руку в другую сумку.
– Кто? Мануэль Канова? Я думала, он женат.
– Нет, не Мануэль Канова. Люк де Монбуше. Я о нем говорю.
– А-а…
– Почему такое удивленное «а-а»?
– Ты что, по совместительству работаешь свахой, Агнес?
– Не совсем, – рассмеялась Агнес. – Мне это в голову не приходило, пока он не пригласил тебя на уик-энд. Тут меня как током ударило: он весьма привлекательный, благополучный и, что самое важное, одинокий.
– Разведен?
– Нет, по-моему, он не был женат. – Агнес нахмурилась и закусила губу. – Хотя, подожди-ка… кажется, все-таки был, но жена умерла. Не помню. Он дружит с Аланом, так что я все разузнаю.
– Как ты думаешь, сколько ему лет? Около сорока?
– Думаю, постарше, если я не ошибаюсь. Года сорок три. Я спрошу Алана, когда приду домой, и перезвоню тебе в отель.
Мередит рассмеялась и покачала головой.
– Он всего лишь пригласил меня в гости на уик-энд, а не предложил руку и сердце.
– Знаю-знаю. А с другой стороны, дорогая Мередит, я уверена, что он к тебе неравнодушен. Я заметила, как он поглядывал на тебя все эти дни, и, надо сказать, поглядывал с неподдельным интересом. Знаю я такие взгляды.
– Какие «такие»?
– Внимательные и оценивающие. Невооруженным глазом видно, что он хочет познакомиться с тобой поближе. А тебе он нравится?
– Конечно, иначе бы я не приняла его приглашение поехать к нему на Луару.
– Он очень талантливый архитектор. Но ты и сама это поняла вчера в его офисе, когда рассматривала его работы. Нам повезло, что удалось заполучить Люка де Монбуше. И, повторю, он мужчина одинокий, что крайне важно.
– Судя по всему, ты видела его дом, – пробормотала Мередит, пытаясь сменить тему разговора.
– Да, мы с Аланом были там пару раз. Правда, только летом, а в такую погоду нет. Это чудесное старинное местечко. Между Талси и Менаром.
– Далеко от нашей гостиницы?
– Немного повыше, за Блуа, ближе к Орлеану, чем Кормерон. Помнишь, мы с Аланом возили тебя в Шамбор?
Мередит кивнула.
– Ну так вот, Шамбор по той же дороге, что Талси, на берегу Луары.
– Понятно. А сам дом?
– Большой… Кло-Талси уже несколько веков принадлежит семейству Люка. Поместье прекрасно ухожено, дом в отличном состоянии. По-моему, Люк проводит там почти все уик-энды, тут ведь всего несколько часов езды на машине – ближе от Парижа, чем до Кормерона.
– Хорошо, что я взяла с собой подходящие туалеты, – сказала Мередит, вдруг поразившись, как это она дала себя уговорить.
– О, не беспокойся, у Люка все попросту, – отозвалась Агнес и вытащила следующий образец ткани. – А эта тебе нравится?
Мередит некоторое время рассматривала ткань, потом кивнула.
– Пожалуй, мне нравится этот красный шелк. Он будет хорошо смотреться с черной мебелью и соответствующими аксессуарами.
– Имей в виду, Люк действительно смотрел на тебя совершенно особенным образом, cherie,[4] – заявила Агнес. – Я не придумала.
– Я тебе верю, – ответила Мередит и рассмеялась над романтическими бреднями своей подруги.
11
В первый раз Кло-Талси предстал перед Мередит словно в двойном изображении, так как замок отражался в огромном искусственном озере, начинавшемся чуть ли не от порога.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ее собственные правила"
Книги похожие на "Ее собственные правила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Ее собственные правила"
Отзывы читателей о книге "Ее собственные правила", комментарии и мнения людей о произведении.