Джон Стиц - Глубокий сыск

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубокий сыск"
Описание и краткое содержание "Глубокий сыск" читать бесплатно онлайн.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.
Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
И лишь спустя несколько секунд сообразил, что недооценил Эллиота. Побагровев от гнева, он кинулся на меня, работая кулаками с невероятной скоростью и мощью. Он ударил меня в подбородок, затем в живот, а я и сдачи дать не успел. Вспомнив об иглостреле, я попытался вырваться.
Эллиот швырнул меня наземь и, не давая встать, принялся методично топтать мою спину. Наконец мне удалось схватить рукоятку иглострела. Я откатился в сторону, прикрывая голову левой рукой, и выстрелил Эллиоту в грудь.
Внезапно жизнь вновь замедлилась до обыденного темпа. На мгновение Эллиот замер, обхватил руками грудь… медленно завалился набок… Я был в такой прострации, что даже не додумался отползти — так он и свалился прямо на меня.
Выкарабкавшись из-под Эллиота, я узрел бегущего к нам Сэма Лунда.
— Переверните его на спину, а то задохнется, пробормотал я. Эллиот лежал неподвижно, уткнувшись лицом в песок.
Сэм встал на колени и не без труда перевернул великана Эллиота на спину.
Я, пошатываясь, встал на ноги. Похоже, обошлось без серьезных увечий.
— Надо, наверное, врача вызвать, — посоветовал я Сэму. — Он будет не в лучшей форме, когда очухается.
Сэм, сжимавший запястье Эллиота, поднял глаза:
— Он не очухается. Вы его убили.
— Быть того не может, — пробормотал я мгновенно пересохшими — не от зноя — губами. — Я всегда заряжаю только снотворным.
Грузно плюхнувшись на песок, я попытался нащупать Эллиотов пульс. Кровь в его жилах замерла. К моему горлу подступила тошнота. Хорошо еще, что я сидел.
— Как же так? — тупо промямлил я. Схватив Эллиота за другую руку, я принялся остервенело нащупывать пульс в ней. Ничегошеньки. Я зачем-то ощупал его шею. Мертв.
О всей глубине моего потрясения свидетельствует тот факт, что, сгибая и разгибая руки Эллиота, я даже не задумался о негигиеничности процедуры искусственного дыхания рот в рот. Я несколько раз ударил его в грудь, пытаясь сообразить, куда именно советуют бить в инструкциях по первой помощи, а затем, прижав губы к его рту, принялся вдувать в его легкие воздух.
Сперва я чуть не задохнулся от натуги, машинально дыша слишком часто. И, наконец, нащупал верный темп, только все впустую — состояние Эллиота явно не менялось. Я капитулировал. И так и остался сидеть подле покойника, хлопая глазами.
Сэм пригладил свободной рукой волосы, прикрывая лысину.
— Очевидный случай убийства из самозащиты.
— Чего? — ошарашенно переспросил я.
Сэм повторил сказанное.
На песок упала тень — это люди, бросив свои дела, стекались посмотреть, что случилось.
Сэм обернулся к ним:
— Возвращайтесь к работе. Эллиот Пардо мертв, но по собственной вине.
Из коллективных уст толпы вырвался крик изумления. Потихоньку рабочие и археологи разошлись по своим местам, и на раскаленном песке остались мы втроем: я, Сэм и труп Эллиота. Каково ему было умирать? Что за мысли пронеслись в его голове в последний миг? Или он даже не успел осознать, что настигнут смертью?
Сэм связался по своему микрокомпу с полицией, ну а я просто сидел на песке, не чувствуя зноя, не видя солнца.
II. Забудьте слово «смерть»Мне показалось, что до прибытия полицейских прошла целая вечность. Однако они прилетели на вертолете — значит, максимум спустя полчаса. Все это время я просидел подле Эллиота.
При виде полицейских я очухался ровно настолько, чтобы сообразить встать и представиться.
Хладный труп Эллиота унесли в вертолет, а нас с Сэмом разделили, приставив к каждому из нас по полицейскому. У моего хватило настойчивости вытянуть из меня всю историю. Правда, я умолчал о шкатулке в Эллиотовой квартире — во-первых, она уже не имела отношения к делу, вовторых, пришлось бы объяснять, как я туда проник. Полицейский, видимо, принял мои объяснения — ему были известны случаи аллергической реакции на иголки со снотворным, а аллергия в сочетании с переизбытком адреналина в крови иногда вызывает летальный исход. Редкое, но в принципе вероятное стечение обстоятельств.
Полицейские сравнили свои записи, очевидно, в поиске расхождений между моей версией и версией Сэма. И, наконец, пригласили меня прокатиться с ними в город и еще кое-что объяснить.
В Далладе меня допрашивали все о тех же нудных подробностях, раз за разом перефразируя прежние вопросы, пока у меня язык не начал отваливаться.
Когда меня соблаговолили отпустить, я отправился на Восточный Рынок. Меня преследовало смутное чувство, точно в мои глазницы вставили чужие глаза. Я брел от одного скопления живых существ к другому. Если, оглядевшись, я замечал, что вокруг пусто, то немедленно устремлялся к самой плотной толпе и ввинчивался в самую ее гущу. Возможно, мне казалось, что Эллиотова смерть пристала грязью к моему телу и нужно очиститься в бурных потоках жизни.
И так я бродил долго, не знаю, сколько часов. Потом заковылял в контору, напрочь позабыв о неисправном кондиционере.
Свернув в свой темный переулок, я направился к двери конторы и только в самый последний момент заметил, что перед ней на ступеньках ктото сидит. Кейт.
— Привет, — хрипловато произнесла она.
— Привет.
— Я тебе пыталась дозвониться.
— А я микрокомп отключил.
— Ты не собираешься пригласить меня войти? спросила она, не дождавшись продолжения.
— Конечно. Конечно. Будь как дома. — Я отпер дверь и широко распахнул ее перед Кейт. Внутри было не прохладнее, чем снаружи. Слава Богу, что я опять начал обращать внимание на температуру значит, ступор проходит.
Кейт вошла, и я прикрыл за ней дверь.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.
— Отлично. Отлично. А ты?
— Ничего не отлично, я же вижу. Я знаю, что на тебя подействовала смерть Эллиота, но, видимо, еще что-то стряслось?
— ЕЩЕ что-то? Сегодня я убил человека. Убил. Эллиот Пардо больше не увидит солнца. Он больше не будет жаловаться на жару, не возьмет в руки денег.
— И все-таки я не понимаю. Мне его жалко, но неужели ты всегда так реагируешь? Ты сильный мужчина, у тебя опасная профессия. Я думала, что кто-кто, а ты мог уже с этим свыкнуться.
— Не знаю, — проговорил я, подняв глаза на Кейт. — Может, когданибудь и привыкну. Но это первый человек, которого я убил.
Кейт изумленно раскрыла рот. Тут же, овладев собой, сомкнула губы, потом хотела было что-то сказать, но промолчала. Подошла ко мне, обняла, притянула к себе. Я тоже обнял ее, так крепко, что она поневоле перешла к решительным действиям.
Наконец она сказала:
— Пойдем где-нибудь поужинаем.
Я кивнул, дивясь, что день так быстро пролетел.
III. Спасибо. Это-то мне и было нужноМы поужинали в полном молчании, но когда официант унес последние тарелки, Кейт спросила:
— Почему же ты выбрал такую профессию, если смерть на тебя так действует?
— Во-первых, я сам этого не знал до сегодняшнего дня. Оказывается, смотреть на мертвецов — это одно дело, а знать, что ты лично отправил этого человека на тот свет… — Я отхлебнул кофе. — А профессия мне понравилась из-за головоломок. Головоломки и чувство удовлетворения от того, что с блеском решаешь чужие проблемы.
— По твоей фигуре не скажешь, что ты только и делаешь, что ломаешь голову над ребусами.
А ведь предостерегал я ее от дешевых стереотипов… Ну ладно.
— Мне радостно осознавать, что я в силах за себя постоять. Это же не значит, что я обожаю избивать всех встречных или что в голове у меня космический вакуум.
Кейт уселась поудобнее:
— Может, я что-то могу для тебя сделать, помочь?
— Не знаю.
— Куда делось твое чувство юмора? Я думала, ты все на свете воспринимаешь со смешной стороны.
— Знаешь, иногда мне кажется, что это самое, как ты выразилась, чувство юмора — проклятие какое-то. Я вовсе не стараюсь веселить людей, а просто болтаю что в голову придет. Мне плевать, покажется ли это кому-то смешным, но некоторые видят во мне бесплатного шута и обижаются, когда я обманываю их ожидания.
— А мне это твое свойство нравится, — проговорила она. — И всетаки, знаешь, не переживай ты так из-за этого Эллиота. Совесть — это как боль: и боль, и совесть заставляют задуматься о совершенном проступке и впредь быть осторожнее. Но самого себя изводить бессмысленно. И не смей вешать мне на уши всю эту чушь: тебе, дескать, легко говорить…
Я заглянул в ее серые глаза, увидел ее улыбку и вмиг раздумал обижаться на ее резкие слова.
— Сэм перечислил гонорар на твой счет, — продолжала она. — Он говорит, что реакция Эллиота уже изобличает его вину, а также тот факт, что ты нашел шкатулку. Может быть, тебе употребить эти деньги на какие-нибудь благородные цели, чтобы совесть успокоить?
— Может быть. Но я из них ни гроша не трону, пока не закончу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубокий сыск"
Книги похожие на "Глубокий сыск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Глубокий сыск"
Отзывы читателей о книге "Глубокий сыск", комментарии и мнения людей о произведении.