Джон Стиц - Глубокий сыск

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубокий сыск"
Описание и краткое содержание "Глубокий сыск" читать бесплатно онлайн.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.
Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
— Оказывается, ты нежнее, чем кажешься… Такой с виду штангист, и надо же… — сказала мне Кейт значительно позже, когда мы лежали в постели в ее квартире. Оказывается, она иногда впадает в детство — любит подушками кидаться. Мы их по всей комнате разбросали.
— Забавно. На тебя поглядеть, так никогда не догадаешься, что ты судишь о книжках по их обложке.
Уголки ее губ приподнялись.
— Похоже, не любишь ты стереотипов…
— А как бы тебе понравилось, если б я явился сюда только потому, что ты симпатичная дама-археолог? Разве ты не ощущаешь себя неповторимой индивидуальностью? Ну, вот…
— Мммммм, — промямлила она. — Ах, вот почему ты стал детективом. Чтобы излечить Вселенную от близорукости?
— Может, у меня просто были латентные склонности к частному сыску.
— Скажи мне правду. Без шуток.
— Ну, это почти правда — насчет латентных способностей. Я открыл в себе талант к разгадыванию головоломок. В Даллад я приехал, чтобы не закиснуть на одном месте. Стал думать, чем бы заработать на жизнь. Я хотел быть сам себе хозяином, а самый дешевый способ — это открыть детективное агентство. Когда-то я ненавидел людей, которые нарушают важные правила. Теперь по таким вот типам и специализируюсь.
Кейт призадумалась:
— Может быть, ты слишком уж зациклился на своей специальности? Помнишь, что ты сказал о важности центра городища? — Ее глаза серьезно посмотрели на меня сквозь сумрак (свет проникал в спальню лишь через узкую щель у потолка).
Я кивнул.
— Ты оказался прав. Мы когда-то собирались там копать, но отложили работы, чтобы сосредоточиться на другом, новооткрытом участке. Потом я уговорила профессора Фентона послать туда землекопов. И сегодня — то есть вчера — днем они нашли на глубине двух метров тайник. Там оказались самые ценные на данный момент находки.
— Если не ошибаюсь, там находился большой куб с гравировкой — два круга и один треугольник на каждой стороне.
У Кейт отвисла челюсть.
— Фантастика. Как ты узнал?
— Я прочел все то немногое, что известно об истории вомперийцев… Я хорошо разбираюсь в их обычаях и могу на этой основе реконструировать обычаи прошлого. Мало того, на вершине холма я установил невероятно зоркую видеокамеру.
— Ну ты и змей! Я как раз собиралась спросить, откуда ты узнал, как я была сегодня одета. Полагаю, ты внимательно заглянул мне под блузку.
— Я не способен на такую низость. И вообще ты даже и не поворачивалась в эту сторону.
— Ну, если ты мне укажешь, где твоя камера находится…
Я улыбнулся ей в сумраке, провел пальцем по ее плечу:
— Может, попробуем поспать? Сегодня я намереваюсь поговорить с Эллиотом начистоту. Надо бы сил набраться.
— Надо бы, — согласилась Кейт.
5. МЕРТВЫЕ МОЛЧАТ
Следующий день ничем не отличался от всех прочих, по крайней мере в смысле погоды (вечный зной и солнце). Скрепя сердце я разрешил микрокомпу допускать ко мне звонки. Примерно в час ночи, пока микрокомп был отключен, кто-то звонил, но сообщения не оставил. И неудивительно.
Я сидел рядом с Кейт (скиммер вела она) и пытался поддерживать разговор, не смыкая утомленных глаз.
— Тебе эта дорога еще не обрыдла? — спросил я, поудобнее устраиваясь на сиденье. Мое бедро затекло от непривычной тяжести иглострела.
— Нет, — сказала она с жаром, которому я в своей обессиленности мог только позавидовать. Мне она нравится. Когда доезжаешь до раскопок, кажется, что ты далеко-далеко от всех, от цивилизации, по крайней мере современной цивилизации. Легко можно вообразить себя древним археологом, который исследует египетские пирамиды. Если бы мы работали в окрестностях Даллада, я не могла бы тешиться иллюзиями.
— Но ты же понимаешь, что валяешь дурака.
— Еще бы! Но воздушные замки не обязаны быть безупречными. Они хрупкие, так что все время стараешься заделать заметные трещины в фундаменте. В общем-то иллюзии мне не так уж необходимы. Но с ними веселее работать. Разве это плохо?
— Ну что ж, ничего дурного в твоей склонности не вижу. Если только не заставишь меня шляться по пустыне в обличье разъездного агента по торговле верблюдами.
— Пока не надо. Вполне достаточно, если ты раскроешь козни Эллиота и положишь им конец.
Впереди, окруженный мерцающим нимбом, появился Вандиктов Холм.
— Значит, Сэм Лунд переделает расписание дежурств до того, как Эллиот заступит на пост? Он сказал, куда назначит Эллиота?
— Пока не решил точно. Сэм планировал поручить ему осмотр ограды, чтобы вы могли встретиться наедине, но еще не подыскал замену на воротах.
Вскоре наш скиммер с университетской эмблемой на боку остановился перед трейлером. Нажимая на дверную ручку, я проговорил:
— Вчера мы очень мило провели время. Может, как-нибудь попробуем еще раз?
На что Кейт с совершенно невинным лицом ответила:
— Да, надо бы. Я и забыла, что обожаю чипсы. И улыбнулась.
Я и не предполагал, что ее незамысловатая улыбка — чуть приподнятые уголки губ — возымеет надо мной такую власть. Впрочем, если уж мне суждено ошибаться хоть один раз в день, то лучше уж в таких вещах.
Мы вошли в трейлер. Несколько незнакомых мне людей наспех завтракали за своими столами, Кейт провела меня по коридору в заднюю комнату, где на экране мерцало расписание дежурств. Действительно, Эллиоту было поручено проинспектировать ограду.
— А что, собственно, от него требуется? — спросил я. — Посмотреть, не прорыл ли кто под столбами подземный ход?
— Типа того. А также протестировать приборы специально выйти с территории в разных местах, чтобы проверить, сработает ли тревога.
— А если кто-то вздумает синхронно перебросить через ограду какой-нибудь горшок? Ему хоть что-нибудь помешает?
— Думаю, ничего, кроме веры в неподкупность охранников.
— Может, Эллиот так и действует.
— Не знаю… — протянула она. — Похоже, это слишком рискованно — у всех на виду.
— Верно. Думаю, хватит теоретизировать, пора с ним повидаться.
Кейт невесело кивнула. Вскоре мы уже озирали территорию раскопок. В ее дальнем углу между столбами ограды бродила одинокая фигура.
— До скорого свиданьица, — объявил я.
Кейт так и раскрыла рот.
— Будь осторожна, ладно? — добавил я.
Она кивнула, криво улыбнувшись.
Я двинулся вдоль ограды, стараясь особенно не приближаться к столбам. Эллиот не казался мне особенно опасным, но я все же отцепил свой иглострел с пояса и нацепил на рукав. Дуло зловеще нацелилось мне в плечо, но это не страшно — одно движение руки, и оружие соскользнет мне в ладонь.
Оказывается, вдоль ограды часто прогуливаются — узкая, истоптанная множеством ног тропка огибала всю территорию, то ныряя в овражки, то взбегая на холмики. Впереди, внутри ограды, стоял известный мне человек. Сэм Лунд, все в том же белом шлеме с черной звездой.
— Я вас подстрахую, — прошептал он еле слышно. Слегка кивнув ему, я продолжил путь. Покосившись, я увидел через плечо, что начальник охраны направляется к Эллиоту.
Естественно, Эллиот шагал в том же направлении, что и я, так что мне пришлось описать вокруг территории почти полный круг. Периодически он что-то шептал в микрофон своего микрокомпа, после чего просовывал палец или руку за невидимый сенсорный барьер, после чего окрестности немедленно оглашались душераздирающим «д-р-р-р».
— Привет, Эллиот, — сказал я, приблизившись к нему на удобную для общения дистанцию.
— А, Бен, что ли? — Похоже, Эллиот мучился от жары еще больше моего: рубашка нараспашку, на ногах — сандалии, из которых вылезали безобразные кривые пальцы.
— Он самый. Можно задать вам несколько вопросов?
— Типа?
— Типа «Кто такой Артемюс?».
— Это не вопрос. Это ребус какой-то. — Эллиот прекратил беседу по микрокомпу и переключил все свое внимание на меня, почесывая в затылке. Вы чего хотите-то?
— Очутиться в хорошо работающем холодильнике. Но покамест я согласен выслушать историю шкатулки, которая хранится у вас дома.
— Что-то я никак не пойму, о чем вы толкуете. Шли бы подобрупоздорову, — прохрипел Эллиот. Он почесал своей ручищей подбородок, затем поскреб спину. Его потные бицепсы сверкали, как позолоченные.
— Вы не нервничайте из-за шкатулки, Эллиот. Гораздо больше меня интересует…
Эллиот бросился на меня. Вдали раздался сигнал тревоги, но большого толка я в этом не увидел.
Я решил, что обойдусь и без иглострела. На моем пути немало встречалось ребят типа Эллиота. Впадая в бешенство, они мигом теряют способность здраво мыслить.
Мои надежды оправдались. Легко увильнув от его натиска, я сильно врезал ему по почкам. Он ударил в ответ быстрее, чем я ожидал. Отбив удар, я лягнул его в живот, упиваясь своей ловкостью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубокий сыск"
Книги похожие на "Глубокий сыск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Глубокий сыск"
Отзывы читателей о книге "Глубокий сыск", комментарии и мнения людей о произведении.