Джон Стиц - Число погибших

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Число погибших"
Описание и краткое содержание "Число погибших" читать бесплатно онлайн.
Репортеры марсианской телевизионной компании «МНБС» почти всегда оказываются первыми на месте очередного ЧП и успевают заснять саму катастрофу. У героя произведения, бывшего журналиста Кеттеринга, в авиакатастрофе погиб брат. Просмотр репортажа с места происшествия навел его на мысль, что все эти катастрофы кто-то специально подстраивает и предупреждает о них телекомпанию, чтобы ее сотрудники успели прибыть на место трагедии. Чтобы узнать правду, Кеттеринг внедрился в эту телекомпанию.
Перевод с английского: И. Ф. Дернова-Пигарева под редакцией К. Е. Россинского.
— Как ни странно, да. Только никак не могу понять того, что увидел. И я рассказал ей о портрете Слоана в сопровождении мелкого текста.
— Действительно, непонятно, — задумчиво произнесла Джанет. — Будь это Олсоп, можно было бы придумать какое-нибудь объяснение: в конце концов он же клиент «Вандерленда». Но Слоан… Ей-богу, не вижу никакой связи.
— Если только не принять во внимание очевидную — они противники в предвыборной кампании.
— Это верно, но…
— Может, они просто интересуются его досье? предположил я.
Может быть, но тогда между «Мидасом» и «Вандерлендом» гораздо более тесная связь, чем между дочерней и материнской компанией.
— Почему бы и нет? Впрочем, отложим это на время. А вы знаете, что еще меня беспокоит?
Джанет отрицательно покачала головой.
— Мы пришли взглянуть на здание «Мидаса» и обнаружили рядом «Институт Моргана».
— Ну и что?
— А то, что этот институт тоже влияет на результаты выборов. — Я поставил свою чашку на подогревающий поднос в центре стола. — Стало быть, у них, хотя бы чисто теоретически, может быть общая цель с агентством «Вандерленд». Конечно, их физическое соседство еще не является доказательством, но все же это весьма любопытно.
— Но разве рекламные агентства и те, кто занимается опросом общественного мнения, не стоят по разные стороны баррикад?
— Теоретически — да. — Я помолчал. — Но результаты опросов сильно влияют на человека. Особенно если их подтасовать.
Джанет отхлебнула чаю:
— Значит, мы должны внести «Институт Моргана» в список подозреваемых. И что же нам делать?
Я задумался, вспоминая здание института и большой стеклянный фонарь на крыше…
— Что с вами? — Джанет трясла меня за руку. Я очнулся.
— Что? О нет, все в порядке. Все нормально.
— Глядя на вас, этого не скажешь. Вы так неожиданно побледнели… О чем выдумали? — В глазах ее читалось такое беспокойство, что я был вынужден признаться:
— Я думал, как бы мне заглянуть в это здание. Во рту у меня пересохло. — Понимаете, там на крыше есть большой фонарь…
— Не понимаю, почему это вас так взволновало, — терпеливо возразила Джанет.
— Можно попробовать влезть по стене. — Я сделал большой глоток из чашки.
— А как же тот случай, о котором вы рассказывали? Такие падения не проходят даром, не так ли? — Джанет соображала лучше любого из моих знакомых. И быстрее. И теперь смотрела на меня со значением.
Я кивнул и, мысленно перенесясь очень далеко отсюда, сказал:
— Собственно говоря, все получилось довольно глупо. Мы с Сэмом и с одним его приятелем осваивали Большой Каньон. Это существенная деталь, потому что я больше люблю подъемы, чем спуски. Трасса была легкой, мы расслабились, а Сэм все время шутил… Понимаете, это был один из тех невозможных случаев, которые не повторяются. — Я сделал очередной глоток. В зале становилось жарковато. — Я как раз отстегнул карабин: веревка кончилась, и я уже забил костыль для новой… Подо мной был вполне надежный карниз, и мне ничто не грозило. И тут Сэм выдал очередную шуточку. Совершенно ее не помню, но, видимо, она была очень смешной, потому что я начал хохотать как сумасшедший… А карниз… В общем, карниз оказался не таким уж надежным. От вибрации он обвалился, и я не успел даже ухватиться за веревку. — Тут я заметил, что вспотел, и вытер лоб носовым платком.
— Зря я заставила вас рассказать об этом, — пробормотала Джанет.
— Да вы и не заставляли, — не совсем уверенно сказал я. — Может быть, мне самому это было нужно.
— И как вы после этого стали относиться к Сэму? — помолчав, спросила Джанет.
— Так же, как и раньше, — удивился я.
— Хорошо или плохо?
Разумеется, хорошо.
— И у вас не появилось чувства… ну, скажем обиды?
— Обиды? На что? На то, что я навсегда распрощался с горами?
— Нет. На Сэма.
Я удивленно посмотрел на нее и покачал головой:
— Сэм был моим братом. И это же был несчастный случай.
Джанет долго изучала свою чашку и наконец сказала:
— Вы, должно быть, были очень близки…
К этому времени я уже немного пришел в себя и даже умудрился слабо улыбнуться:
— В некотором роде я относился к нему по-отечески. Я всегда ощущал свою ответственность за него. Может быть, мне вообще это свойственно по отношению ко всем близким людям. — Я на мгновение заглянул ей в глаза, но тут же отвел взгляд, чтобы она не успела причислить себя к этой категории, и торопливо продолжил: — У Сэма вечно были всякие мелкие неприятности, оттого, что он никогда не воспринимал жизнь серьезно. Меня всегда беспокоила эта его беззаботность, но, как оказалось, одного желания защитить бывает недостаточно… Джанет сидела тихо как мышь. — Хуже всего то, что последние две недели я все время пытаюсь вспомнить что-нибудь хорошее… Детство… Горы… Я больше всех смеялся над проделками Сэма. Но единственное, что мне приходит на ум, — это репортаж о горящем самолете.
— Это пройдет, — хриплым голосом сказала Джанет. — Я знаю, что это проходит.
— Надеюсь, вы правы. Но хотелось бы, чтоб это прошло поскорее. Внезапно я осознал, что болтаю лишнее, и остановился. — Говорил ли вам кто-нибудь, — спросил я с расстановкой, — что вы обладаете удивительным даром вызывать людей на откровенность?
— Да нет, пожалуй, вы первый. А Брэду вы многое рассказываете?
— Честно говоря, не слишком. Во всяком случае, не то, что вам. По правде сказать, другие родители бывают куда разговорчивее.
— Я это заметила. Но почему?
— Может быть, просто хочу заставить его понять, что нужно верить поступкам, а не словам. — Джанет недоумевающе взглянула на меня, и я пояснил: Мы прожили с Кэролайн несколько лет, но я так и не научился понимать ее до конца. Иногда она умоляет меня вернуться. А иногда рассказывает Брэду всякие небылицы обо мне. — Я неловко поерзал в кресле. Видите ли, Брэд нужен нам обоим… Поэтому он и живет то там, то здесь… Но когда он у Кэролайн, она уверяет его, что я недоволен его приездами.
— Но должен же он видеть правду?
— Может быть, может быть… Со временем увидит наверняка. И это причинит боль и ему, и Кэролайн.
— И вы хотите уберечь его от этого? — полуутвердительно заметила Джанет.
— Я знаю, что это бесполезно. Но очень трудно хотя бы не попытаться. Я со стуком поставил на стол пустую чашку. — Надеюсь, в мой чай ничего не подмешано. Как вам удалось столько из меня выудить?
— Может, я просто хороший репортер. А может быть, задаю вопросы, которые давно уже должны была задать.
Я вопросительно взглянул на нее, но она только покачала головой и отвернулась.
Помолчав, я произнес:
— Я столико рассказал вам о себе, что вы просто обязаны ответить мне тем же. Это будет только справедливо, вам не кажется?
Сперва мне показалось, что Джанет вообще не собирается отвечать, но она ответила:
— Репортерам никогда не хватает времени на тех, кто им дорог, не правда ли?
— Наверное. Но иногда это служит лишь поводом для самооправдания.
— Важно знать, какая из этих причин истинная.
— Так ли уж это важно? Может быть, результат важнее?
Джанет поднесла чашку к губам, но пить не спешила;
— Должно быть, сейчас я такая же, каким и вы были когда-то. Порой мне кажется, что не хватает времени даже понять, что для меня действительно важно.
Она замолкла, и только тут я сообразил, как долго мы разговариваем и который уже час.
— Вы не против, если мы отложим этот разговор? И вернемся к нему, когда не будет необходимости вставать в такую рань?
Джанет взглянула на комп, потом опять на меня:
— Да, пожалуй, вы правы. Но мы еще поговорим.
Безуспешно пытаясь подавить желание как-то защитить Джанет, я проводил ее до машины и почувствовал себя довольно глупо, когда выяснилось, что автомобиль в полном порядке и его хозяйке не грозят никакие опасности.
Она уехала, а я стоял и глядел ей вслед, не обращая внимания на пронизывающий ветер и ноющую ногу.
Утро выдалось поистине кошмарным. Мало того что я не выспался, мне еще пришлось везти Шона на встречу в деловую часть города. Джанет не поехала, сославшись на неотложные дела.
Очевидно, на небесах решили, что на этой неделе мне суждено давать интервью. Не успели мы выехать на автостраду, как Шон тут же начал задавать вопросы. — Ну, как, — сказал он, — у нас тут лучше, чем в Эстроне? — При этом он включил телевизор в машине и выставил звук на минимальную громкость в общем, сделал то, что сделал бы я, желая сбить с толку собеседника и лишить его возможности продумывать лживые ответы.
— Еще бы! — как ни в чем не бывало ответил я. Платят больше. Машина лучше. И потом, каждый день — что-нибудь новенькое. — Чтобы усыпить подозрения, было бы неплохо сделать какое-нибудь «откровенное признание», и я добавил: — И, если хотите, есть кое-что еще.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Число погибших"
Книги похожие на "Число погибших" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Число погибших"
Отзывы читателей о книге "Число погибших", комментарии и мнения людей о произведении.