» » » » Мартин О'Брайен - Убийство по французски


Авторские права

Мартин О'Брайен - Убийство по французски

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин О'Брайен - Убийство по французски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин О'Брайен - Убийство по французски
Рейтинг:
Название:
Убийство по французски
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039630-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по французски"

Описание и краткое содержание "Убийство по французски" читать бесплатно онлайн.



Старинная французская баллада, превратившаяся в наши дни в жуткую явь...

Несколько женщин убиты маньяком, оставляющим чудовищно изуродованные тела своих жертв в воде.

Полиция, ведущая расследование, путается в бесчисленных версиях — а кровавые деяния преступника продолжаются.

К расследованию подключается опытный детектив Жако. Он убежден: необходимо понять, как убийца заманивает в свои сети столь разных женщин и втирается к ним в доверие.

Точный психологический портрет маньяка — ключ к разгадке дела.






Снова Баске покачал головой:

— Конечно, этот район мне знаком, но нет...

— Значит, вы утверждаете, что не знакомы с жертвой и что никогда не посещали ее дом? Правильно?

— Совершенно точно, — возмущенно отозвался Баске. — Я уже говорил вам...

В дверь тихонько постучали, и в комнату вошла Селестин с бокалом в руке.

— Джентльмены?

Жако и Гасталь поднялись из кресел, а Баске суетливо стал обходить стол. Кроссовки скрипели на полированном деревянном полу.

— Не хочу тратить время на то, чтобы представлять тебя, моя дорогая, — сказал он, поцеловав ее в щеку. — Эти два джентльмена уже уходят.

— Напротив, мадам, — возразил Жако с беспечной улыбкой. — В действительности у нас есть еще несколько вопросов, которые мы хотели бы задать вашему мужу.

— Вопросы? — удивилась Селестин.

— Эти джентльмены расследуют убийство, моя дорогая, некой...

— Некоего лица, как мы считаем, которое может быть знакомо вашему мужу, — подсказал Жако. — Его подруги.

Баске угрожающе зыркнул на старшего инспектора.

— Как ужасно, — проговорила Селестин, поглаживая руку мужа, словно утешала его. Потом пошла к дивану, села там. Беспокойство застыло на ее лице. — Но что за подруга? Кто? Расскажите.

Теперь, подумал Жако, у Баске два возможных варианта: сохранить возмущенную позу и все отрицать, особенно в присутствии жены, или постараться вступить в сотрудничество, исподволь, не вызывая ее подозрений. Если решится на второй вариант, Жако понимал, они обязательно обнаружат его отпечатки на банке с карамельками, что подтвердит его связь с Анэ.

— Оказывается, кто-то из «Валадо», одна из сотрудниц, убита, — сообщил Баске жене и вернулся к столу.

Полицейские сели, передвинув кресла так, чтобы видеть мадам Баске. Им очень хотелось, чтобы она участвовала в разговоре. Гасталь поймал взгляд Жако и губами произнес нечто похожее на «трах-тарарах».

Он попался.

Теперь оставалось выяснить только, является ли Поль Баске убийцей.

— Итак, — продолжал Жако, — вы только что сказали, мадемуазель Куври работала в «Валадо».

— Думаю, да. Думаю, да. — Баске постучал пальцем по голове, словно подгоняя память, но при этом, прикрывшись рукой, чтобы не видела жена, бросил на Жако многозначительный взгляд. — Кадры? Не могу точно вспомнить. Что-то вроде этого.

— Это Водяной? Тот, о ком пишут газеты? — спросила Селестин, ее глаза горели любопытством.

Жако повернулся к ней:

— Мы так не думаем, мадам. Имеются сходные моменты, но также есть и очевидные различия...

Селестин кивнула, но больше ничего не сказала. На минуту в комнате воцарилось молчание.

— Итак, мсье. — Баске пытался вернуть самообладание и явно жаждал завершить встречу. — Чем-нибудь еще могу вам помочь? Возможно, вам лучше прийти завтра утром в офис. Быть может, мы смогли бы проверить наши регистрационные списки...

Жако понимал, к чему клонит Баске. Теперь, признавшись в любовной связи с Анэ Куври, он очень надеялся, что полицейские из вежливости уберутся ко всем чертям из его дома, пока не навлекли проблем с женой. Они же мужчины, в конце концов. Поймут, в какой ситуации он оказался. Наверняка.

Но Жако не собирался умолкать. Или позволить этому ловеласу сорваться с крючка. Его заинтересовало обстоятельство, почему Баске пока не пришло в голову, что он может оказаться подозреваемым.

Настало время надавить. Воспользоваться моментом.

— Вы когда-нибудь навещали Анэ Куври дома? — Он начинал наслаждаться стеснением собеседника.

— Дома? — переспросил Баске, бросая на Жако очередной скрытый взгляд. — Не припоминаю. Скорее всего вряд ли.

— В «Валадо» работают больше тысячи человек, старший инспектор, — ожила на диване Селестин. — Вы же не можете думать, что муж знает их всех? Или где они живут? — Она одарила их снисходительной улыбкой, потом потянулась к серебряной коробке на журнальном столике. Взяла сигарету, прикурила.

Жако кивнул. Конечно, это смешно. И тем не менее...

— Значит, расцениваем это как «нет», мсье? — продолжал он.

Баске раздраженно нахмурился, притворившись, что ради жены обдумывает вопрос, но на самом деле опять бросил взгляд в сторону Жако и покачал головой:

— Нет, насколько я могу припомнить. Эндом, вы сказали?

— Скажите, старший инспектор, — подала голос Селестин с дивана, — как именно умерла мадемуазель Куври?

— Заколота ножом, мадам. В шею. Ножом для резки бумаг.

Краем глаза Жако отметил удивление на лице Баске.

— Как нам удалось установить, — продолжал он, — оказалось, что этот нож для разрезания бумаг был приобретен в ювелирном магазине «Зоффани». Здесь, в городе. Рю Сен-Ферьоль. Четыре месяца назад. — Жако опять повернулся к Баске: — Вам знаком этот магазин, мсье?

— Вы говорите, «Зоффани»? Звучит очень знакомо.

— Уж куда как знакомо, — усмехнулся Жако. — Из их записей следует, что ваша кредитная карточка была использована при покупке этого ножа. Ваша подпись стоит на квитанции об оплате.

Жако заметил, как на другом конце комнаты на диване напряглась и побледнела жена Баске.

— Моя кредитная карточка?

Баске внезапно почувствовал неуверенность и попытался вспомнить, чем расплачивался — наличными или карточкой. Ведь наверняка же платил наличными... Ни за что не стал бы пользоваться карточкой, ведь так?

Неуверенность выбила его из колеи, чего и добивался Жако. Но Баске все еще держался, отчаянно пытаясь сохранить контроль над разговором. Стараясь, чтобы жена не узнала о любовнице.

Он начал кивать, словно только что вспомнил.

— Куври, вы сказали? Куври. Да-да... Я действительно вспоминаю это имя... Но, но... Знаете что? Я ошибся. Я обознался. Не отдел кадров. Вовсе нет. Я думаю, что она могла помогать нам с какой-то контрактной работой. Возможно, консультация. Этот подарок, этот... нож для бумаг, должно быть, своего рода знак благодарности. Что-то вроде этого, за помощь в решении наших проблем... На самом деле я не припоминаю, что покупал эту вещь, но если у вас квитанция об оплате моей карточкой, старший инспектор...

Значит, Баске все-таки купил нож. Или по крайней мере не отрицает, что купил. Значит...

Жако выдержал паузу, затем пошел дальше.

— Могу я спросить, где вы были прошлой ночью, мсье?

— Прошлой ночью? В воскресенье, вы имеете в виду? — пробормотал Баске.

— Совершенно верно. Скажем, начиная с девяти часов?

— А что, здесь, конечно. — Он посмотрел на жену, которая с готовностью закивала. — Селестин была на обеде, — продолжал он, откашлявшись. — У друзей. У Фазилло. В Эксе. Боюсь, мне не особенно хотелось идти, поэтому... я остался дома. Сделал кое-что в библиотеке, а потом отправился спать.

Жако понял, что Баске лжет. Или, скорее, не говорит всей правды. Его жена могла уехать на обед, и он мог отказаться, но Жако сомневался, что Баске провел вечер, работая в кабинете за столом. Он тоже уезжал. В Эндом? К Анэ Куври?

Было кое-что еще. Впервые с тех пор, как они рассказали ему об убийстве, Жако увидел — Баске осознал, что вопрос не о том, чтобы жена не узнала о любовнице. Возникло внезапное, холодящее понимание, что его подозревают в убийстве.

— Значит, вы были в кровати, когда ваша супруга вернулась? — продолжал Жако с напором.

— Да. Правильно...

Баске потянулся в сгущающейся темноте включить настольную лампу. Поток света, который разлился по столу, вдруг сделал всю оставшуюся часть комнаты темнее. Жако другого освещения на сцене и не нужно было.

— Спали?

— Как мертвый, — ответила вместо Баске его жена, потянувшись за сигаретой. — И храпел как лев. Мне пришлось лечь в комнате сына.

— А в котором часу это было, мадам? — Жако повернулся вместе с креслом к жене Баске.

— Я бы сказала, около одиннадцати.

— А вы, мадам, — как ни в чем не бывало продолжал Жако, — вы сразу пошли спать? После того, как вернулись с обеда?

— Выпила на кухне стакан теплого молока, потом пошла наверх спать.

— В комнату вашего сына, вы сказали?

— Сначала в нашу спальню. Но было трудно уснуть... — Она усмехнулась снисходительно мужу, затем бросила в свой стакан лед.

Однако Баске, заметил Жако, в ответ не улыбнулся. Он пристально смотрел на жену, лицо приобретало все более озадаченное выражение. Словно он пытался что-то вспомнить. Словно что-то не состыковывалось.

— Значит, начиная с одиннадцати, — продолжал Жако, отметив замешательство Баске, его молчание, — вы оба были здесь, спали... В разных комнатах?

Мадам Баске кивнула:

— Да, старший инспектор.

— Скажите, мадам, и, пожалуйста, простите за неприятный вопрос... — Жако помолчал, затем вздохнул и продолжил: — Скажите, вы знали, что Анэ Куври — любовница вашего мужа?

— Эй вы, Боже мой!.. — воскликнул Баске, вскакивая с места и делая возмущенные глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по французски"

Книги похожие на "Убийство по французски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин О'Брайен

Мартин О'Брайен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин О'Брайен - Убийство по французски"

Отзывы читателей о книге "Убийство по французски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.