Айрис Джоансен - Остров первой любви
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров первой любви"
Описание и краткое содержание "Остров первой любви" читать бесплатно онлайн.
Отель «Санта-Флорес» будто создан, чтобы соединять любящие сердца. Его владелец, Стив Джейсон, опекун Дженни, влюблен в свою подопечную, но, все еще видя в ней маленькую девочку, сдерживает страсть, не ведая, что в сердце прелестной Дженни бушуют не менее пылкие желания.
На террасе тоже было полным-полно народа, но здесь по крайней мере музыка не ревела так оглушительно.
– Замечательное барбекю, ничего не скажешь, – сухо проговорила Дженни, когда они вышли на свежий воздух.
– Я уже забыл, что представляют собой эти вечеринки, которые устраивает Дэнни, – признался Джеф, виновато глядя на нее. – Я давно не общаюсь с ним и его компанией. В свое время мы с Дэнни вместе гастролировали по стране и были довольно близкими друзьями. Потом пути наши разошлись… – Джеф сделал глоток и задумчиво провел рукой по волосам. – Раньше я развлекался так же, как развлекается Дэнни и его дружки, но в один прекрасный день понял, что дальше так продолжаться не может, мне надо остановиться, если я хочу продержаться на волне успеха. Эти безумные вечеринки с женщинами, выпивкой и наркотиками измотают любого. Да и вообще такой образ жизни мне не по душе.
Помолчав, Джеф добавил:
– Только ты не отходи от меня ни на шаг, пока мы здесь. Дружки Дэнни способны на все что угодно.
Дженни поежилась. Она была бы рада уехать отсюда немедленно и больше никогда не видеть ни этого рыжеволосого Дэнни, ни его шумной компании. Может, попросить Джефа отвезти ее назад в Лас-Вегас? Она как раз раздумывала над этим, когда вдруг услышала за спиной слащавый голос.
– Дженни? Что ты здесь делаешь?
Обернувшись, она оказалась лицом к лицу с Синтией Дюран. Синтия смотрелась очень эффектно в черных атласных брюках в обтяжку и золотистой блузке, подчеркивающей ее пышную грудь. Дженни снова невольно сравнила себя с ней и не без горечи подумала, что Стиву, конечно же, нравятся именно такие, как вот эта высокая блондинка, женщины.
– Добрый вечер, мисс Дюран, – вежливо сказала она. – Я не ожидала, что встречу вас здесь.
– О, в этом нет ничего удивительного. Все, кто работает в шоу-бизнесе, посещают вечеринки Дэнни Смита. – Синтия повернулась к Джефу. – Вы согласны со мной, мистер Броуди?
Джеф пожал плечами.
– Многим людям нравится у Дэнни, – уклончиво ответил он.
– Но как Дженни оказалась в числе его гостей? – продолжала Синтия. – По-моему, ранчо Дэнни Смита – не самое подходящее место для таких девушек, как она. – Ее изумрудно-зеленые глаза коварно сверкнули. – Удивительно, что Стив отпустил тебя сюда, Дженни. Или он не знает, что ты здесь?
– Знает ли Стив о том, что вы здесь, мисс Дюран, вот в чем вопрос, – парировала Дженни. Синтия натянуто улыбнулась.
– О, наши отношения со Стивом не налагают никаких обязательств ни на одного из нас, – сказала она, небрежно махнув рукой. – Мы оба свободные люди и не обязаны отчитываться друг перед другом, какие места посещаем и с кем общаемся. Что же касается тебя, Дженни…
– Дженни здесь в полной безопасности, можете не волноваться за нее, мисс Дюран, – вступился Джеф. – Она приехала сюда со мной, и я сумею защитить ее, если это окажется необходимым.
– Стив, конечно же, придет в восторг, когда узнает, что вы взяли на себя роль защитника Дженни, мистер Броуди, – ядовитым тоном проговорила Синтия прежде, чем отойти от них.
Джеф поморщился.
– Ну и стерва, – прошептал он.
– Однако она очень хороша собой, – заметила Дженни.
Джеф безразлично пожал плечами – вероятно, ему нисколько не нравилась эта красавица. В течение последующего часа они спокойно болтали, сидя на террасе, и Дженни уже не чувствовала себя так скованно, как вначале, когда они только приехали. Во всяком случае, она может не бояться дружков Дэнни Смита, когда Джеф рядом…
– Вот ты где, старина! – Дэнни Смит подошел к ним и положил приятелю руку на плечо. – Я уже давно тебя ищу. Ты знаешь, что Чико Ривера здесь и горит желанием повидаться с тобой?
– Чико здесь? – Джеф оживился. – Боже, я не видел его целую вечность! Я думал, он все еще играет в том ночном клубе на Бурбон-стрит.
– Недавно он приехал в Лас-Вегас и только на четыре недели – заключил временный контракт с каким-то ночным клубом. Потом Чико вернется в Нью-Орлеан.
Джеф поднялся на ноги. Повернувшись к Дженни, пояснил:
– Мы с ним начинали вместе. Он был ударником в джаз-банде. С этим мальчиком я выступал, когда еще был безвестным. Два года назад он уехал в Нью-Орлеан, и с тех пор мы больше не виделись. Пойдем, я познакомлю тебя с ним.
Дженни покачала головой. Ей не хотелось возвращаться в эту шумную и душную гостиную, забитую до отказа незнакомыми людьми. Здесь, на свежем воздухе, ей было спокойнее.
– Ты иди, а я лучше подожду тебя здесь, – сказала она.
Джеф с минуту колебался.
– Ладно, только никуда не уходи, жди меня здесь, – наконец согласился он. – Я вернусь через несколько минут.
Дэнни Смит остался на террасе.
– Несколько минут превратятся в несколько часов, – сказал он. – Ребята вспомнят былые времена, и разговор затянется до поздней ночи.
– Тогда я лучше пойду в дом, – сказала Дженни, направляясь вслед за Джефом, – побуду с ним. Я не помешаю их разговору.
Смит усмехнулся.
– Наверняка Джефу хочется побеседовать наедине со своим давним другом. Я не знаю, какие отношения связывают тебя с ним, но ты можешь испортить ему все удовольствие от встречи.
Дженни вздохнула и обвела взглядом террасу. Никто из присутствующих не внушал ей доверия. Вдруг кто-нибудь начнет приставать к ней, воспользовавшись тем, что Джефа нет рядом?
Словно угадав ее мысли, Смит сказал:
– Если хочешь, я могу показать тебе конюшни, пока Джеф будет беседовать с Чико.
Дженни остановилась в нерешительности. Этот человек тоже не нравился ей – но ведь Джеф предупредил Смита, что она не такая, как другие девушки, посещающие его вечеринки. Смит скорее всего считает ее девушкой Джефа – и именно поэтому не позволит себе вольностей с ней. Скорее она может ожидать этого от других мужчин, собравшихся здесь.
– Конюшни? – переспросила она.
– Разве Джеф не говорил тебе, что я держу лошадей? Пойдем, я покажу тебе их. Ты любишь лошадей?
Дженни кивнула. Она заметила, что кое-кто из мужчин, расположившихся на террасе, уже поглядывает с любопытством в ее сторону. Лучше ей не оставаться здесь одной.
– Спасибо, мистер Смит, я с удовольствием посмотрю ваших лошадей, – вежливо сказала она.
Они спустились с террасы и обогнули дом. За домом был выжженный солнцем пустырь, а вдали виднелось длинное белое строение, вероятно, конюшня… И вдруг Дженни вспомнила слова Джефа о том, что конюшни пустуют, потому что Смит не интересуется лошадьми. Когда она резко остановилась, хозяин ранчо схватил ее за руку.
– Вы солгали мне, у вас нет лошадей! – закричала она.
В глазах Смита зажегся хищный огонь.
– Сегодня ты будешь моей лошадкой. С той самой минуты, как Джеф привез тебя сюда, я ждал, когда мы наконец сможем остаться одни.
Дженни попыталась высвободить руку, но пальцы Смита сжимали ее запястье, как железные тиски. Она почувствовала, как волна тошноты подступает к горлу. Страх смешался с отвращением, ей становилось дурно. Смит тащил ее в сторону конюшни, а у нее даже не было сил, чтобы закричать и позвать на помощь… Хотя все равно никто не услышал бы ее крика.
– Отпустите ее сейчас же, Смит, – приказал знакомый голос.
Эти слова рассекли воздух, как разряд молнии, хоть и были сказаны негромко. Смит тут же выпустил ее руку. Дженни покачнулась, но удержалась на ногах. Стив стоял в нескольких шагах от них. Его челюсти были плотно сжаты, все его тело напряглось, как тело зверя, изготовившегося для прыжка, в синих глазах горел мрачный огонь.
– Не вмешивайтесь не в свое дело, Джейсон, – промямлил Смит, оправившись от шока.
Он снова потянулся было к Дженни, но Стив опередил его. Сорвавшись с места, он прыгнул на противника и заломил ему руку за спину. Что-то хрустнуло, Смит застонал от боли. В следующее мгновение Дженни всхлипывала в объятиях Стива, а Смит изрыгал ругательства, прижимая к себе правую руку, безжизненно повисшую вдоль тела.
– Вы сошли с ума, Джейсон. Вы могли сломать мне руку – и все из-за какой-то девчонки, подружки Броуди!
Дженни почувствовала, как ладонь Стива легла на ее голову, пальцы заскользили по ее волосам.
– Вы ошибаетесь, Смит, – ответил он. – Броуди здесь ни при чем, потому что Дженни – моя. И если вы еще хоть раз приблизитесь к ней, я не только сломаю вам руку, я размозжу череп.
Во взгляде Смита промелькнул страх – он понял, что Стив Джейсон не шутит.
– Откуда мне знать, что эта девушка ваша? – пробормотал он, медленно отступая назад. – Ее привез сюда Джеф Броуди. Я бы никогда не посмел притронуться к вашей девушке, мистер Джейсон, поверьте. Но ведь я не знал, что…
– Теперь вы это знаете, Смит, – прервал Стив этот поток оправданий. – Запомните: где бы вы ни встретили Дженни, держитесь от нее подальше, если вам дорога жизнь.
Не размыкая объятия, он повел Дженни туда, где был припаркован его «Мерседес». Дженни казалось, что она очнулась от какого-то кошмарного сна. Только когда они уже сели в машину и Стив включил зажигание, она вспомнила о Джефе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров первой любви"
Книги похожие на "Остров первой любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Остров первой любви"
Отзывы читателей о книге "Остров первой любви", комментарии и мнения людей о произведении.