» » » » Дебра Маллинз - Любовница пирата


Авторские права

Дебра Маллинз - Любовница пирата

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - Любовница пирата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - Любовница пирата
Рейтинг:
Название:
Любовница пирата
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055959-6, 978-5-9713.9850-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовница пирата"

Описание и краткое содержание "Любовница пирата" читать бесплатно онлайн.



Капитан Алекс Роунсли – не столько джентльмен удачи, сколько истинный джентльмен, превративший командование пиратским кораблем в опасную забаву. А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду!

С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей прекрасную Диану Ковингтон и теперь намерен вернуть ее домой живой и невредимой.

Но Диана, с первого взгляда влюбившаяся в мужественного пирата, не намерена с ним расставаться. Она мечтает стать для него единственной и желанной. К тому же от нее не укрылось, что Алекс тоже сгорает от страсти…






Алекс бросил гневный взгляд на мать, которая села во главе стола рядом с Берком.

– Что все это значит?

– Мы завтракаем, – ответил Берк и повернулся к графине: – Еще шоколада, миледи?

Та кивнула, и он налил ей в чашку горячего шоколада.

– И как давно у вас это началось? – Забыв о Диане, Алекс оперся ладонями о стол перед Берком и наклонился вперед. Он весь дрожал от желания заехать кулаком в челюсть своему лучшему другу.

– Завтрак? С рассветом, мой друг. – Берк хлебнул из своего бокала мадеры и ухмыльнулся. – Присаживайся, Алекс, перекуси.

– Меня тошнит, – фыркнул Алекс. – Скажи, Берк, сколько времени ты здесь находишься? С прошлого вечера?

– Алехандро!

Алекс не обратил внимания на возмущенный возглас матери и продолжал в упор смотреть на человека, которого считал своим лучшим другом. Он знал, что Берк в совершенстве владеет приемами любовной игры, но не думал, что это когда-нибудь коснется его матери! Берк медленно встал, не сводя глаз с Алекса.

– Надеюсь, ты не думаешь, что мы с графиней…

– А что бы подумал ты, Берк? Очень красноречивая сцена. – Алекс обвел рукой вокруг. – Красивая, состоятельная вдова. Непринужденный завтрак. Ты здесь в такой ранний час, что даже я постеснялся бы зайти. – Рука Алекса застыла на рукоятке кинжала. – Скажи, что я не прав.

– Ты не прав.

Эти слова произнес не Берк. Их сказала графиня. Она стояла с гордым видом, подняв подбородок.

– Сядьте, мадам. Этот вопрос мужчины сами решают между собой.

– Я не сяду! А ты забываешь, с кем говоришь, Алехандро!

– Миледи, – начал шотландец.

– Не надо, Берк. Мы сами с Алехандро решим этот вопрос. – Графиня так посмотрела на Алекса, что он почувствовал себя ребенком. – Как ты посмел бросаться обвинениями в этом доме?! Даже если бы Берк и находился здесь с прошлой ночи, даже если бы мы были любовниками, это не твое дело!

– Черта с два!

Леди Ротстоун прикрыла рукой тяжелое золотое распятие, которое носила на шее.

– Как ты смеешь произносить такое богохульство в этом доме?!

Алекс покраснел. Его мать была благочестивой католичкой и не терпела сквернословия в своем присутствии.

– Прости, – с искренним раскаянием произнес Алекс. – Но что я должен думать?

– Алекс, если бы графиня рассматривала меня с этой точки зрения, я был бы только польщен.

Алекс протянул другу руку и лукаво улыбнулся:

– Я знаю, Берк, и приношу свои извинения.

– Не надо передо мной извиняться. – Берк засмеялся, усаживаясь на место. – Для меня это комплимент, который означает, я еще могу привлечь внимание леди.

Алекс подошел к матери и взял ее руки в свои. Он поцеловал пальцы, потом коснулся губами щеки.

– Прости меня, – пробормотал он. – У меня ужасный характер, ты же знаешь.

– Я знаю. – Графиня погладила Алекса по щеке.

– С этого момента я обещаю контролировать себя.

– Всегда думай, что ты делаешь, Алехандро. – Графиня легонько потрепала его по щеке, и они улыбнулись друг другу, обменявшись понимающими взглядами.

– Простите.

Алекс резко обернулся на голос Дианы, поняв, что совсем забыл о ней.

– Диана? Что случилось?

– Я не очень хорошо себя чувствую, Алекс. Будет лучше, если я вернусь в таверну.

– Чепуха, – опередила Алекса с ответом графиня. – Ты не вернешься в это кошмарное место и останешься здесь со мной. Разве Алехандро не сказал тебе?

– Он, наверное, забыл. – Диана быстро посмотрела в сторону Алекса.

– Диана… – начал Алекс.

– Но ты и правда бледная, – прервала его графиня. – Сейчас кто-нибудь, из слуг покажет тебе твою комнату. Ты должна немного отдохнуть.

– Спасибо, – пробормотала Диана.

Графиня взяла со стола маленький серебряный колокольчик и позвонила. Спустя мгновение в комнате появилась молодая симпатичная испанка.

– Мария, проводи эту девушку в угловую спальню.

Мария поклонилась и обратилась к Диане:

– Сюда, сеньорита.

Диана кивнула и последовала за девушкой. У двери она остановилась и, бросив на Алекса непонимающий взгляд, вышла из комнаты.

Алекс нахмурился. Он понимал, что она, должно быть, устала после событий прошлой ночи, но почему в ее взгляде такая боль?

– Бедная девочка.

Алекс с недоумением посмотрел на Берка:

– Она просто устала.

– Алекс, ты что, слепой? – покачал головой Берк. – Ты ей нравишься, а она думает, что ты любишь графиню.

– Что? – Алекс был поражен. – Но откуда у нее могут быть такие мысли?

– Потому что об этом вчера в таверне говорила Росана. Ты же сам слышал, мой друг. Большинство жителей острова думают, что у тебя с леди Ротстоун любовные отношения.

– Проклятие! Ой, мама, прости, – тут же поправился Алекс.

Не обратив внимания на его грубое ругательство, графиня улыбнулась:

– Ты должен немедленно пойти и поговорить с ней, Алехандро.

– Иди-иди. – Берк поднял свой бокал с мадерой. Алекс поторопился последовать совету, но у дверей его остановил голос матери.

– Алехандро, – она сделала паузу, дождавшись, когда их взгляды встретятся, – когда ты вернешься, мы поговорим о женщинах. Особенно о женщинах из хороших семей, которые вступают в тавернах в поединки с девицами легкого поведения.

Алекс кивнул и вышел из комнаты, даже не вникнув в смысл слов матери.

Диана отпустила прислугу и оглядела спальню. Кто-то мог посчитать большую, с богатым убранством комнату вершиной роскоши. Но для Дианы это была очередная тюрьма.

Диана бросила взгляд на огромную кровать с голубым покрывалом. У богатых показателем достатка почему-то были нелепых размеров кровати. Но эта, хоть и являлась большой, была со вкусом отделана голубым с золотом бархатом. Опытный глаз Дианы определил высокое качество тканей. Очевидно, графиня была женщиной со средствами. Но при этом предпочитала простоту.

Диана вздохнула. Алекс наверняка боготворит ее.

Диана направилась к двери, выходящей на террасу. Что интересного в спальне, если она здесь будет одна? С террасы открывался захватывающий вид на Бесосу. Но она не замечала ни лазурного моря, ни ослепительного песка. Все ее мысли были заняты Алексом… и графиней.

В памяти всплывало то, как Алекс целовал пальцы леди Ротстоун, как обнимал ее. Она не могла забыть нежные нотки, которые проскальзывали в его голосе, когда он разговаривал с графиней. Острая боль пронзила сердце Дианы. Похоже, слова Росаны были не просто домыслами брошенной женщины. Очевидно, отношения Апекса с графиней зашли слишком далеко.

Диана подавила глубокий вздох разочарования и подошла к каменному парапету, глядя на безоблачное небо. Ей тоже хотелось, чтобы у них с Алексом были такие отношения. Ей даже показалось, что между ними появилось некое взаимопонимание. Но его взаимоотношения с графиней выглядели более прочными и глубокими, чем та хрупкая близость, которая зарождалась у нее с Алексом.

Диана понимала, почему он любит ее. Леди Ротстоун красива и грациозна, и Алекс ей тоже очень нравится. Рядом с графиней Диана чувствовала себя нескладной девочкой. И все же ей ужасно хотелось завоевать сердце Алекса.

Диана нахмурилась, поняв, что теребит в руках цветок, который даже не помнила когда сорвала с вьющейся по парапету лозы. Лепестки, медленно кружась, падали вниз, словно немой укор такому варварскому обращению.

Она рвала хрупкий цветок с ожесточением маленькой девочки, которая в приступе гнева разломала любимую игрушку.

Нет, так вести себя нельзя, надо прекратить это немедленно. Алекс – сильный человек, и рядом с ним должна быть такая же сильная, взрослая, мудрая женщина. Нельзя дуться как ребенок. Нельзя позволять слухам и собственной неуверенности терзать душу мучительными сомнениями. Она должна верить Алексу.

За спиной послышались шаги. Диана оглянулась и увидела Алекса. Их взгляды встретились на мгновение, и Диана протянула ему руку.

Алекс подошел к ней ближе, взял за руку. Тепло его прикосновения, как всегда, вызвало трепет у Дианы. Его пальцы переплелись с ее, и у Дианы сбилось дыхание. Развернувшись, она положила его руки себе на талию и с довольным вздохом прислонилась спиной к широкой груди. Сейчас ей было стыдно за свои детские страхи и не хотелось смотреть на Алекса.

– Диана, что тебя беспокоит, amada?

– Тебе показалось. – Диана повернула голову и потерлась щекой о его грудь. – Уже ничего.

Алекс поцеловал ее в макушку и развернул к себе.

– Объясни, пожалуйста, что случилось в столовой?

– Ничего особенного. – Диана попыталась отступить, но Алекс крепко держал ее. Она подняла на него умоляющий взгляд, на лице застыло выражение досады. – Пожалуйста, не спрашивай меня, Алекс. Давай оставим это.

– Нет, я так не могу. – Алекс поцеловал Диану. – Я вижу, тебя что-то беспокоит, и хочу знать, что именно.

– Это глупо. И не важно. Мне даже стыдно говорить об этом. – Диана уткнулась лбом в его грудь, находя утешение в его объятиях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовница пирата"

Книги похожие на "Любовница пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - Любовница пирата"

Отзывы читателей о книге "Любовница пирата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.