» » » » Дженни Ниммо - Зеркальный замок


Авторские права

Дженни Ниммо - Зеркальный замок

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Ниммо - Зеркальный замок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ИД "Азбука-Классика", год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Ниммо - Зеркальный замок
Рейтинг:
Название:
Зеркальный замок
Издательство:
ИД "Азбука-Классика"
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-91181-638-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркальный замок"

Описание и краткое содержание "Зеркальный замок" читать бесплатно онлайн.



В академии Блура начался новый учебный год, и Чарли Бон опять оказался в водовороте приключений. А вместе с ним и его одаренные друзья: повелитель бурь Танкред, заклинатель духов Лизандр, медиум Габриэль, девочка-птица Эмма. На этот раз Чарли и его компания сталкиваются с несколькими загадками сразу — ребят преследует грозный призрак белой лошади, их общая подружка, неунывающая актриса Оливия вдруг начинает вести себя непонятно, а еще надо каким-то образом проникнуть в тайну Зеркального замка и спасти сироту Билли Грифа. Правда, у Чарли появляется новый друг — добрая фея из волшебного цветочного магазина. Но и это еще не все: Чарли уверен, что он, как никогда, близок к тому, чтобы найти своего пропавшего отца.






Тонкие губы мистера Мармора сложились в неприятную улыбочку.

— Вот мы и встретились вновь, Патон Юбим, — прошипел он.

— Вы кто? — спросил дядя Патон.

— Брось притворяться. Не прикидывайся, будто эта встреча для тебя неожиданность. Я тебя предупреждал: обидишь мою Иоланду — поплатишься жизнью. Предупреждал?

Патону этот голос показался знакомым, но шел он как будто из-под земли.

— Ты убил мою деточку! — зарычал тот, кто принял облик Мармора.

— И поделом, — бесстрашно ответил дядя Патон. — Твоя доченька была чудовищем. Как и ты, Джорат.

Многоликий колдун испустил вопль ярости и бросился на дядю Патона. Чарли тихо ойкнул — он понял, что сейчас произойдет. Джорат готов погибнуть сам, лишь бы сбросить дядю со скалы! Ну, уж нет! Чарли изо всех сил впился в дядин рукав, чтобы не дать ему сдвинуться с места, но дядя почему-то оторвал его от себя и сделал шаг вперед. И еще шаг.

Мальчики и мистер Терцини оцепенели.

Вдруг сгорбленная, щуплая фигура кинулась к Джорату и набросилась на него с кулаками. Кристофер Карквилл! Ярость и отчаяние придали бывшему узнику небывалую силу, и Джорат попятился — мистер Карквилл одолевал его. Мгновение-другое враги боролись на краю скалы, а потом — так быстро, что никто не успел вмешаться, — рухнули вниз.

Раздался пронзительный крик, и наступила тишина.

Дядя Патон одним прыжком оказался на краю пропасти, где только что раскачивались две фигуры. Когда Чарли и Билли шагнули, было за ним, он распростер руки и резко скомандовал:

— Назад!

Но Чарли уже успел увидеть пенные волны, бьющиеся о черные скалы. Волны — и над ними парила черная птица. Ворон? Или колдун в очередном обличье?

— Бедный Кристофер погиб, спасая мне жизнь, — хрипло сказал дядя Патон.

— Но зачем он это сделал? — тоненько крикнул Билли. — Он же… он же был моим единственным родственником! И опекуном! Ну вот, у меня опять никого не осталось!

— У тебя есть мы, — не слишком убедительно утешил его Чарли.

— Почему? — покачал головой дядя Патон. — Бессмысленный подвиг. — Он тяжело вздохнул и расправил плечи. — Все, здесь нам больше делать нечего. Поедем, а по дороге я сообщу в полицию.

Они молча зашагали к автомобилю дяди Патона. Мальчики устроились на заднем сиденье, а мистер Терцини сел рядом с водителем. По дороге дядя объяснил пианисту, кто такой Джорат Юбим.

— Своего тела у него уже давно нет, поэтому колдун вынужден каждый раз воплощаться в чужое, а иногда он даже использует для этого животных. Дочка его Иоланда была ничуть не лучше: когда-то она убила мою мать, а недавно покушалась на жизнь еще одного дорогого мне человека.

— Она пыталась убить мисс Инглдью, — шепотом объяснил Чарли другу, но заплаканный Билли отодвинулся от него в угол и дрожал, как мокрая мышь.

— Похоже, вы правы, эта Иоланда и впрямь была чудовищем.

— Да, и я ее казнил, — сухо ответил дядя Патон.

Если это сообщение и потрясло мистера Терцини, он никак не проявил своих чувств. Похоже, к пианисту начала возвращаться память — и, судя по выражению его лица, ничего хорошего он не вспомнил. Во всяком случае, рассказ о злодействах колдуна Джората и его дочери мистера Терцини ничуть не удивил. Должно быть, он еще и не такого навидался.

Через какое-то время впереди показалось небольшое кафе на окраине приморского городка. Погода была теплая и солнечная, так что дядя Патон решил устроиться за столиками на открытом воздухе. Он попросил Чарли заказать на всех кофе, сок и бутерброды, а денег дал столько, что хватило бы на всех. Билли как пришитый последовал за Чарли внутрь кафе. Тут было темновато и горело несколько ламп под абажурами.

— Хорошо, что твой дядя остался снаружи, — заметил Билли, толкнув Чарли локтем.

— Что? — переспросил тот, поскольку уже начал перечислять заказ хозяйке за стойкой — симпатичной женщине с фиолетовыми крашеными волосами. — Тьфу, ты меня сбил. Не болтай лишнего! — Чарли строго посмотрел на Билли.

— Ой, извини, я не хотел… — расстроился малыш.

Чарли как можно любезнее улыбнулся хозяйке, та ответила несколько удивленной улыбкой, повторила заказ и ушла на кухню, зашуршав занавеской из бус.

Мистер Терцини сидел за столиком под тентом в одиночестве. Дядя Патон, оказывается, пошел искать телефон-автомат, чтобы позвонить в полицию.

— Вон он, в будке, на той стороне улицы, — сказал мистер Терцини. — Ужасная история.

— Но польза от нее тоже есть, — не подумав, брякнул Чарли. — Джорат ведь тоже погиб!

Мистер Терцини покачал головой, а Билли бросил на Чарли мрачный взгляд. Вскоре официантка в коротеньком черном платьице принесла поднос с заказом, и тут же появился дядя Патон — крайне расстроенный.

— По-моему, в полиции решили, будто я их разыгрываю. Не знаю, что и делать. — Он жадно отпил сока и виновато глянул на Билли. — Охо-хо, и как я теперь посмотрю в глаза Элис? Она же с ума сойдет от горя.

— Как я, — тихо пробормотал Билли, водя пальцем по краешку бутерброда, который не лез ему в рот.

— Билли, мальчик мой, — погладил его по белым волосам дядя Патон, — я понимаю, что это слабое утешение, но хочу сказать тебе следующее. Твой опекун о тебе очень заботился и переживал. Наверно, у него были веские причины так поступить — принести себя в жертву. Он семь лет ждал встречи с тобой, надеялся, что вы поселитесь вместе. И вряд ли отказался бы от этой возможности из-за пустяка.

— А-а, — только и сказал Билли. Мистер Терцини с отстраненным видом пил кофе и почти ничего не ел. В разговоре он не участвовал и, кажется, даже не слушал говорящих. Похоже, было, что мысли его блуждают где-то далеко. Допив кофе, он извинился и ушел в туалет.

Прошло пять минут, десять, пятнадцать. Дядя Патон забеспокоился и послал Чарли на поиски. Тот вернулся бегом, взбудораженный: мистер Терцини исчез.

— Ты уверен? — нахмурился дядя. — Вот что, схожу сам проверю.

— Дядя, не надо, там полно лампо…

Но дядя Патон уже скрылся внутри кафе. Чарли втянул голову в плечи и стал обреченно ждать. Вскоре в кафе послышались громкие голоса. Какой-то мужчина звал хозяйку:

— Сью! В мужском туалете погас свет! Все лампочки полопались! Скорее иди, подмети!

Дядя Патон рысцой выбежал на улицу, красный от смущения.

— Ну вот, опять! — недовольно пробурчал он. — Ладно, все равно никто не понял, что это я. Пришлю им потом денег.

Тут к столику подошла раздраженная неприятностями хозяйка.

— Это вы мистер Патон Юбим?

— Да, а что? — Дядя занервничал.

— Ваш приятель оставил вам записку, — Она сунула дяде сложенный листок и удалилась, сердито бормоча: — Вот только мне и дел, что носить записки да выметать осколки!

Дядя Патон развернул записку, пробежал ее глазами и поник.

— Этого следовало ожидать. Бедняга, — глухо сказал он.

— Что случилось? — испугался Чарли.

— На, прочти, — дядя передал ему листок. — Только не вслух, ради всего святого!


Дорогой мистер Юбим, я был искренне счастлив, познакомиться с Вами, Чарли и Билли. К сожалению, наши пути должны разойтись. Умоляю всех вас — не ищите меня. Так будет лучше. Возможно, мы когда-нибудь встретимся вновь при более счастливых обстоятельствах. Простите, если что не так.

Ваш преданный друг,

Альберт Терцини (так называемый).


Билли читал записку через плечо Чарли и дышал ему в ухо.

— Ой-ой-ой, — вырвалось у него.

— Куда же он пойдет? — расстроился Чарли. — Альберт даже не помнит, кто он!

Дядя Патон пожал плечами.

— Чарли, мистер Терцини — талантливый пианист. Уверяю тебя, он не пропадет. Конечно, жаль, что он исчез не попрощавшись, я был готов ему помочь, но… он сам так решил. Может, мы его напугали. Едем.

Им предстоял долгий путь домой. По дороге Чарли вспомнил, что надо бы рассказать дяде о путешествии с королевой Береникой. Внезапная гибель Кристофера Карквилла так подействовала на Чарли, что он забыл обо всем на свете и только теперь обратился к дяде:

— Дядя, а вы даже не поинтересовались, как мы с Билли добрались до Зеркального замка.

— А я все знаю, — преспокойно отозвался тот, — если ты, конечно, имеешь в виду белую лошадь. Мне позвонил ваш приятель Танкред и поведал обо всех ваших приключениях. Просто соловьем разливался — о бурях, о битвах, о клятвах, о котах. Прямо целый роман. Нет-нет, не обижайся, было интересно, просто ваш Танкред мне и слова не давал вставить. Да-а, натерпелись вы за эти дни, как я погляжу.

— Натерпелись? — подал голос Билли.

— Страха. Приключений. Переживаний. Измотались, наверно?

— Вот именно, — тихо отозвался Билли.

— Мальчики, я должен вам сказать… — начал дядя Патон, потом осекся. — Впрочем, как-нибудь потом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркальный замок"

Книги похожие на "Зеркальный замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Ниммо

Дженни Ниммо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Ниммо - Зеркальный замок"

Отзывы читателей о книге "Зеркальный замок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.