Дженни Ниммо - Зеркальный замок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеркальный замок"
Описание и краткое содержание "Зеркальный замок" читать бесплатно онлайн.
В академии Блура начался новый учебный год, и Чарли Бон опять оказался в водовороте приключений. А вместе с ним и его одаренные друзья: повелитель бурь Танкред, заклинатель духов Лизандр, медиум Габриэль, девочка-птица Эмма. На этот раз Чарли и его компания сталкиваются с несколькими загадками сразу — ребят преследует грозный призрак белой лошади, их общая подружка, неунывающая актриса Оливия вдруг начинает вести себя непонятно, а еще надо каким-то образом проникнуть в тайну Зеркального замка и спасти сироту Билли Грифа. Правда, у Чарли появляется новый друг — добрая фея из волшебного цветочного магазина. Но и это еще не все: Чарли уверен, что он, как никогда, близок к тому, чтобы найти своего пропавшего отца.
А вон и Оливия! Она опять оглянулась на Чарли и вновь пустилась бегом. Но куда ей было тягаться со Спринтером-Бобом! Пес вырвал поводок из рук Чарли, нагнал девочку и радостно запрыгал вокруг нее с громким лаем.
— Фу! Отстань! Уйди! — прикрикнула на него Оливия.
— Лив, подожди, не убегай! — позвал на бегу Чарли. — Ты чего, это же просто Боб! Не бойся!
Оливия прислонилась к стене. Подбежавший Чарли ухватил пса за ошейник.
— Он и не думал тебя обижать — просто радовался, ты же его знаешь. — Чарли всмотрелся в лицо Оливии и осекся: — Что с тобой? Видок у тебя просто кошмарный.
— Вот уж обрадовал! Спасибо! — язвительно поблагодарила Оливия.
— Ну, извини, я не то хотел сказать. Просто ты… какая-то не такая, — пристыженно поправился Чарли. Ох уж эти девчонки, слова им не скажи.
На самом деле Оливия и впрямь выглядела скверно — растрепанная, зареванная, с покрасневшими глазами и носом. И одета была что-то уж слишком по-будничному — в джинсы и мятую футболку. Это она-то, которая всегда щеголяла в экстравагантных ярких нарядах — таких, что на нее на улице оглядывались! Чарли никогда еще не видел Оливию настолько просто одетой и одновременно расстроенной. Наверно, надо спросить ее насчет кинопробы: не спросишь — еще хуже выйдет, получится, будто не интересуешься.
— Ну как, дали тебе роль? — выдавил Чарли.
— Нет! — процедила Оливия и в сердцах пнула стену. Губы у нее сжались.
— Ох, жалко! Сочувствую. — Ответ вышел глупее некуда, Чарли и сам это понимал, но что он еще мог сказать?
— Не надо меня жалеть! — яростно воскликнула Оливия. — Понял? Нечего.
— Ладно, не буду. Ты скажи, что было-то? Или вообще рассказывать не хочешь?
Оливия помолчала и вдруг поняла, что хочет, еще, как хочет рассказать об этой несчастной кинопробе во всех подробностях — излить душу, чтобы вся эта позорная история не жгла ее изнутри, а выплеснулась наружу. Чтобы хоть кто-нибудь все-таки ее пожалел. Например, Чарли и пес.
— Сначала все было просто отлично, — дрожащим то ли от обиды, то ли от гнева голосом начала она, прислонившись к стене и колупая носком башмака булыжник. — Я прошла почти до самого конца отбора, нас оставалось всего шестеро. Остальные девчонки были, кстати, младше, но мама сказала, это еще ничего не значит. Ха! — Оливия насупилась. — Около меня сидела такая фифа, от силы лет тринадцати, с косичками и вся в веснушках, голосочек тоненький, писклявенький. Все время твердила, мол, роль дадут тебе, роль дадут тебе, у тебя же мама знаменитая.
— Свинство говорить такие вещи! — искренне возмутился Чарли.
— Ну, не знаю. Я была так уверена в себе, что вообще ни о чем не задумывалась. В общем, потом меня вызвали. Там сидело жюри, четыре человека, две дамы, двое мужчин. Я показала свой номер — старалась, как не знаю кто. Честное слово, из кожи вон лезла! И я знаю, у меня получилось отлично! А они даже ничего не записывали. Потом один из жюри, который режиссер и, кстати, папин друг, улыбнулся — мило так — и говорит: «Спасибо, Оливия, все было замечательно, но нам нужен несколько иной типаж». — Оливия выдержала эффектную профессиональную паузу и не слишком артистично шмыгнула носом. — И знаешь, кто получил роль? Эта конопатая.
— Да ты что! — Чарли ахнул. — Не может быть.
— Это еще не все. — По щеке Оливии скатилась слеза. — Я не выдержала и наорала на маму, сказала, это она виновата, что меня не взяли. Мы жутко поругались, и теперь она расстроена в сто раз сильнее моего. Дома я сказала, что пойду в «Зоокафе», но, честно, у меня просто сил не было никого из вас видеть и рассказывать все по новой. Извини. Поэтому я сначала и от тебя дернула. Я решила, что надо пойти купить маме цветов — ну, как бы в знак примирения. Мне кто-то сказал, что в этом районе есть хороший цветочный магазин, который работает допоздна.
— Вон он! — показал Чарли.
Вывеска магазина была такой яркой, что мальчик удивился, как это не заметил ее раньше. И дверь, и оконные рамы были выкрашены в ярко-зеленый цвет, а над витриной кудрявились золотые буквы: «Цветы от ангела».
— Смотри, а цветы все белые! — заметила Оливия, и ее лицо посветлело.
И в самом деле, все цветы в витрине были белыми, все до единого — розы, лилии, герберы, тюльпаны, ирисы и еще всякие экзотические растения, каких Чарли раньше никогда не видывал.
— Пойдем, глянем, открыто у них или нет. — Чарли направился было к магазину, но Оливия не сдвинулась с места. Тогда он дернул ее за руку: — Да пошли же! А то Боб меня вот-вот уронит.
Спринтер-Боб уже вовсю тянул Чарли через дорогу. Оливия сдалась.
Подойдя вплотную к витрине, Чарли прилип носом к стеклу, за которым стеной стояли белые цветы.
— Открыто — там кто-то ходит, — сказал он и шагнул к двери.
— Нет, — внезапно остановилась Оливия. — Я передумала.
— С чего вдруг? — удивился Чарли.
— Не хочу заходить. — Девочка застыла как вкопанная, не сводя глаз с роскошного букета лилий.
— Пошли, купим хотя бы одну лилию, — уговаривал Чарли, — это недорого.
— А ты откуда знаешь? — подозрительно спросила Оливия.
«Какая муха ее укусила?» — дивился Чарли. У него постепенно складывалось впечатление, что странная перемена в Оливии на самом деле связана не с провалом на пробах, а с чем-то совсем другим.
— Слушай, если у тебя напряженка с деньгами, я тебе одолжу, — мягко сказал он. — Вряд ли эти лилии такие уж дорогие, тем более одна штука. Знаешь что, я вообще тебе ее куплю! — Чарли отворил дверь и сразу же окунулся в цветочные ароматы. Спринтер-Боб, следовавший за ним, чихнул.
— М-м-м! — Мальчик восхищенно втянул в себя воздух. — Прямо райский запах!
— Вот именно! — сказал кто-то.
Из подсобного помещения вышла хозяйка магазина, и пес тут же радостно кинулся к ней, виляя хвостом.
— Какой славный. — Хозяйка потрепала Спринтера-Боба по загривку, и пес чинно сел, сияя от удовольствия.
— Нам нужны, э-э-э, лилии, — решился Чарли.
— Вам с псом? — пошутила хозяйка. Волосы у нее были белее снега, а глаза — зеленые, как весенняя трава.
— Нет, нам с подругой. Она хочет купить цветы для своей мамы.
Чарли обернулся на диньканье дверного колокольчика и увидел, что Оливия все-таки набралась духу и вошла.
— А, вот и ты, моя дорогая, — приветствовала девочку зеленоглазая хозяйка. — Рада, что ты наконец-то пришла.
— Это вы о чем? — Оливия замерла. — Я вас не знаю.
— Зато я тебя знаю, детка, — улыбнулась хозяйка и протянула гостье руку: — Давайте знакомиться. Меня зовут Элис Ангел. А ты Оливия.
«Ну что она, к полу примерзла?» Чарли поспешно пожал руку хозяйки.
— Успокойся, Лив, все в порядке. — Он покосился на Оливию. Та опять была темнее тучи.
— Что ж, не будем спешить. Так сколько вам лилий? — мягко спросила Элис Ангел.
Оливия сжала губы и молчала.
— А почем они? — предусмотрительно поинтересовался Чарли.
Но Элис не ответила, будто и не слышала вопроса. Она задумчиво потеребила подбородок.
— Лучше всего взять десять — по одной на каждого из отпрысков короля. Хотя кое-кто из его детей, говоря по чести, и не заслуживает цветов. Да, десять, и к лилиям — несколько зеленых веточек.
«С этими белыми волосами и зелеными глазами она сама как лилия, — подумал Чарли. — Откуда, интересно, эта таинственная Элис знает о короле и его десятерых детях?» Эту мысль вытеснила другая, более прозаическая.
— Извините, у меня всего два фунта, — предупредил Чарли.
— Вам цветы бесплатно, — успокоила его Элис, проворно составляя букет и перекладывая лилии зеленью. Она завернула букет в серебристую бумагу и перевязала белой атласной ленточкой. — Вот и готово. Бери!
Чарли бережно принял похрустывающий бумагой букет, высунулся из-за него и осторожно спросил:
— А точно бесплатно?
— Совершенно точно и обсуждению не подлежит. — Элис посмотрела на Оливию: — Ты ведь еще придешь? Нам многое предстоит узнать, детка.
Вместо ответа Оливия, которая так и не проронила ни слова, резко развернулась и выскочила за дверь.
Чарли стало не по себе. Все-таки эта Элис Ангел какая-то странная. И имечко у нее необычное, и волосы белые… Что-то тут не так.
— Большое спасибо за цветы, миссис… мисс… — он замялся, — Ангел. Извините, что Лив такая… ну, невежливая. Она обычно ведет себя совсем иначе, просто ей сегодня пришлось туго.
— Я знаю, — кивнула Элис. — Яблоко хочешь? Из моего сада, очень вкусное.
— Нет, спасибо, — Чарли настораживался все больше. — Мама работает в зеленной лавке, так что фруктов мне хватает.
— Конечно, я помню. До встречи, Чарли.
— До свидания. — Чарли двинулся к двери, таща за собой упирающегося пса, которому в цветочном магазине почему-то очень понравилось. Только на улице мальчик сообразил, что Элис Ангел назвала его по имени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеркальный замок"
Книги похожие на "Зеркальный замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженни Ниммо - Зеркальный замок"
Отзывы читателей о книге "Зеркальный замок", комментарии и мнения людей о произведении.