Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Описание и краткое содержание "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)" читать бесплатно онлайн.
Хотя солнце уже совсем взошло и светило ярко, оно не разогнало туман, но, казалось, сделало его еще гуще. Мартину и его друзьям не терпелось вновь отправиться в путь. Они вежливо отклонили приглашение летучих мышей пожить с ними, сколько захочется, хотя им и жалко было уходить: племя Расщелины так дружелюбно и гостеприимно!
Господин Пещерноух снабдил их на прощание запасом еды и питья. Огромная летучая мышь и ее подданные не стали выходить из дыры на проводы, боясь слепящего солнечного света.
Мартин на прощание сердечно пожал лапу господину Пещерноуху:
- Ну, не забудь доделать ворота сразу же, как мы уйдем. Так оно безопаснее будет, мой друг.
Малыши летучих мышей цеплялись за уходившего Динни.
- Прилетай сквозь землю к нам в гости, к нам в гости, - просили они.
Динни был явно тронут:
- Не бойтесь, мальцы. Ваш крот с вами еще свидится как-нибудь.
Лог-а-Лог давал последние указания относительно того, как доделать и поддерживать в порядке ворота. Наконец все трое неловко замолчали - так часто бывает, когда расстаются друзья. Мартину пришло на ум, что по такому случаю Гонф, верно, сочинил бы подходящую балладу, но он не сказал этого, а лишь вздохнул и повернулся к выходу. Поправив обломок меча у себя на шее, он смело взглянул на открывавшийся перед ним простор.
Друзья начали спускаться по крутому склону, провожаемые прощальным шепотом господина Пещерноуха:
- Душой мы с вами. Желаем вам найти то, что вы ищете, что вы ищете.
Оказалось, что спускаться не слишком трудно. Глубоко погружая когти в рыхловатую поверхность склона, путники наполовину шли, а наполовину катились вниз.
- Если бы с нами был Гонф! - непроизвольно вырвалось у Мартина. - Он в точности вспомнил бы слова Бороздящего Небо. Как же там говорилось... предательская грязь, болотистая жижа... или что-то вроде этого. Я не могу вспомнить дословно.
Динни притормозил у большой каменной глыбы.
- Да и мне это невмочь. Ну и тупы же мы, да, тупы, хррршр.
Лог-а-Лог поднял обломок камня и швырнул его перед собой. Камень провалился в туман и исчез из виду.
- Под таким туманом обычно прячутся болота и трясины. Надо держаться начеку, когда мы спустимся вниз, - предупредил он.
Ровной земли они достигли только к полудню. Над их головами клубился плотный туман, застилая небо. Путешественники оказались в странном мире с размытыми пошевеливающимися очертаниями. Под ногами хлюпал скользкий мох и болотная трава, по которым там и сям были разбросаны кучки зловонных поганок. Часто попадались журчащие ручейки - казалось, им не терпится поскорее покинуть эти мрачные места.
Динни внимательно разглядывал что-то в тумане:
- Хрр, что это там такое шевелится?
Его спутники остановились и посмотрели в ту же сторону. Лог-а-Лог протер глаза...
- Может, и шевелится. А может, просто туман шутки шутит. Стоит только дать воображению разыграться, и все что хочешь можно увидеть.
Путешественники расположились у горбатой каменной глыбы, намереваясь пополдничать. Мартин отломил кусок хлеба.
- У меня такое странное чувство, будто за нами кто-то следит, - сказал он, пережевывая еду.
Динни постучал по камню:
- Копательные лапы мне то же самое говорят, Мартин.
Неожиданно с каменной глыбы, которая была у них за спиной, спрыгнули шесть огромных жаб, державших в лапах тростниковую сеть. Пролетев над головами путешественников, они плюхнулись на землю, плотно прижав сетью троих друзей.
Одна из жаб ткнула в их сторону трезубцем:
- Кло-блок-ква-плуп. Ловитьпоймать трехтут!
Цармина неотступно вела свой отряд все глубже и глубже в чащобу Леса Цветущих Мхов. Она часто останавливалась, нюхая землю и рассматривая следы на мягкой почве.
- Все верно, это их следы. Ошибки быть не может. Смотрите: тут прошел мой братец-предатель. Судя по следам, он нес что-то тяжелое. Не останавливаться! Скоро должно взойти солнце. Мы этим лесным жителям такое блюдо на завтрак подадим, что они его не скоро забудут!
Сидя на ветке высоко над головой Цармины, Сын Коры тихо пробормотал:
- Сколько голов, что и не сосчитать. Похоже, все солдаты Котира отправились по нашим следам.
Длинными быстрыми прыжками Сын Коры отправился по высоко раскинувшимся кронам докладывать своему командиру.
Кладд ткнул перед собой копьем:
- Пятна крови, госпожа.
Повелительница диких котов внимательно осмотрела липкие темно-красные пятна, оставленные кем-то на зеленом кусте сирени.
- Это кровь выдры. Должно быть, той, что нас обманывала, притворяясь лисом - Латаной Шкурой. В него попала стрела, предназначавшаяся Джиндживеру.
Кладд заскрежетал зубами.
- Латаная Шкура, да? Ух, попадись он мне! На нем мой командирский плащ!
Цармина двинулась вперед.
- Хватай, кого хочешь, но Джиндживер мой! С ним я сама расправлюсь! угрожающе произнесла дикая кошка.
Надеясь на свое численное преимущество, солдаты Котира без опаски продвигались вперед.
Неподалеку от Ивового Лагеря к прозрачной воде бурлящей реки склонились тонкие ветви старого корявого дерева, которое и дало название этому месту. Под ними в пробивавшемся сквозь зелень утреннем свете стояли звери, пришедшие к месту, где Маска должен был навсегда обрести покой. Оно было теперь отмечено гладкими речными валунами, сложенными горкой. Выдры почтили память павшего товарища, возложив на его могилу разукрашенные пращи и украсив ее цветами.
Командор тяжко вздохнул и, повернувшись, отправился к госпоже Янтарь, которая как раз выслушивала доклад Сына Коры. Холодное бешенство сменило в душе выдры-вожака скорбь о погибшем: по его настоянию было решено, что навстречу приближавшимся полчищам солдат Котира выйдут одни выдры. Госпожа Янтарь благоразумно пошла навстречу желанию своего друга, предварительно очертив и свои намерения.
- Выполняй свой долг, Командор, и да сопутствует тебе удача! В Страну Цветущих Мхов явилось все войско Котира, так что действуй осторожно. В то же время это предоставляет нам такую возможность, которую никак нельзя упустить. Я уже отправила гонцов в Барсучий Дом, чтобы сообщить об этом. Кротоначальник и его артель, несомненно, с радостью воспользуются случаем осмотреть замок, пока кошки нет. Я со своим отрядом буду прикрывать их по пути туда и обратно. Договорились?
Командор натер свою пращу скользкой корой и внимательно оглядел ряд дротиков выдр, которые угрожающе торчали из прибрежного песка.
- Договорились!
Ясеневая Нога первый увидел впереди реку, окутанную от берега до берега плотным утренним туманом.
- Мы однажды уже здесь были, госпожа, - напомнил он Цармине. - Тут мы потеряли Смурного. Неужели их штаб располагается в таком месте?
Повелительница Тысячи Глаз пристально всматривалась в стену тумана.
- Какая разница? Следы ведут именно сюда - значит, здесь мы их и найдем. Что это?
Кладд выступил вперед, воинственно размахивая копьем:
- Это та самая выдра, госпожа. Погляди, дерзкая тварь до сих пор носит мой плащ! Разреши мне расправиться с ней!
Цармина кивнула, не отрывая взора от призрачной фигуры, смутно вырисовывавшейся в тумане.
- Иди, Кладд, - скомандовала она. - Они наверняка знают, что мы идем по их следам. Я посмотрю вокруг, нет ли где засады. Второй раз им не удастся нас обмануть. Да, к слову, Кладд...
- Слушаю, госпожа.
- На этот раз доведи дело до конца, если хочешь снова носить этот плащ.
Подняв копье, Кладд двинулся к фигуре в плаще.
- Предоставь это мне, госпожа. Эй ты, Латаная Шкура, пришло время нам свести счеты! - вызывающе крикнул он.
Командор, сбросив плащ, вышел из клубков тумана.
- Жду тебя, ласка. Тот, кого ты называешь Латаная Шкура, был моим братом. Ты не достоин даже лизать его подошвы! Я тебе отдам твой плащ, чтобы ты отправился в нем к воротам Темного Леса: там тебя поместят в особом месте, где отдельно собирают всех трусов.
Оскорбленный Кладд, задетый за живое словами Командора, заревел от ярости и бросился вперед.
Командор позволил себе презрительно усмехнуться. Расправив мощную грудь, он как выпрямляющаяся сжатая пружина прыгнул на подбегавшую ласку. Отбросив оружие, оба зверя сцепились на земле, рыча и кусая друг друга с дикой яростью.
Мартин, Динни и Лог-а-Лог беспомощно барахтались в сети, будто вытащенные из воды рыбы. Чем больше они старались высвободиться, тем плотнее охватывала их сеть. Мартин осознал это и прекратил бесплодные попытки.
- Я - Мартин Воитель, - крикнул он. - Со мной мои друзья - Динни и Лог-а-Лог. Почему вы так поступаете с нами? Мы не желаем вам зла. Мы мирные путешественники. Пожалуйста, выпустите нас.
Жабы переглянулись. Они издавали непонятные звуки - кваканье, бульканье и бормотание. Казалось, что происходящее необычайно забавляет их. Главарь жаб в порядке предупреждения ткнул пленников трезубцем.
- Глуп-буль-глып! Тихосиди, шкурамышь. Болтай-неболтай, азанами пойдешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Книги похожие на "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Отзывы читателей о книге "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.