Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Описание и краткое содержание "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)" читать бесплатно онлайн.
Командор покачал головой:
- Нет, не раны. Просто у меня иногда лапы и хвост болят. Стоит мне выйти из воды, как у меня кости ломить начинает. И даже если я просто попаду под ливень. Ой-ой-ой, больно-то как, товарищи! Смерть просто!
Фортуната присела перед Командором.
- Позволь мне тебя осмотреть, сударь. Я ведь знахарка и исцеляю боль.
Для начала она погладила лапы Командора, а потом стала внимательно прощупывать их своими когтями. Выдра искусно притворялась, что испытывает ужасную боль.
- Ой! Ох! - вскрикнул Командор. - Да, да, как раз здесь. Это самое место и болит.
Лисица принялась поглаживать свои усы с необычайно умным видом.
- Гмм, да. Думаю, у тебя небольшая параличка, - мудро заключила она.
Командор встревожился:
- Параличка? Хвост мой в воде, это опасная болезнь?
Фортуната покачала головой.
- Станет опасной, если ее запустить. Я видывала выдр, которые от паралички просто в дугу сгибались. В самом деле, ужасная боль!
- Ты можешь меня вылечить, Метлохвостка? - спросил Командор.
Фортуната оперлась о стол:
- Маточная трава, полынь, выжимка из листьев паслена, чтобы утишить боль, - вот что тебя вылечит. Да еще кое-какие травки, которые я обычно с собой не ношу.
- Но ведь ты их можешь отыскать? - с надеждой спросил Командор.
Фортуната улыбнулась Маске:
- Думаю, да. Но для этого мне придется пойти в лес. Что скажешь, Латаная Шкура?
Маска решил поддержать хитрую Фортунату.
- Ладно, Метлохвостка, - сказал он. - Пойдем в лес на поиски. После всего, что для нас сделали здесь, было бы стыдно бездействовать, глядя на страдания бедной выдры.
Фортуната старалась говорить обычным голосом, не выдавая своего волнения:
- Правда, нам понадобится пара помощников - зверьков, которые не заняты ничем важным. Например, эти два ежонка. Наверняка им понравится побегать по лесу.
Пика и Пози (в наряде, превращавшем их в Ферди и Коггза) с радостью согласились помочь. Гуди Колючка вытерла им носы краем передника.
- Да смотрите, не мешайте знахарям, - строго сказала она. - Ведите себя пристойно, как благовоспитанные ежата.
Фортуната осторожно погладила ежат:
- Не беспокойтесь, сударыня, с Латаной Шкурой и со мной они будут вести себя отлично!
Знахарка со своим помощником отправились в путь вслед за двумя ежатами, которые весело резвились впереди. Маска нацепил на шею сумку с травами и шагал рядом с лисицей.
- Что ты затеяла, Метлохвостка? - спросил он. - Я думал, мы сбежим в Котир и расскажем твоей повелительнице, где прячутся лесные жители.
Фортуната пригнулась, чтобы пройти под нависшей веткой.
- Именно так мы и сделаем, Латаная Шкура. Но не вредно и пару сбежавших заключенных с собой привести, раз уж они под лапу попались. Вот увидишь, это нам обоим зачтется как особая заслуга. Ох, не хотела бы я оказаться в шкуре одного из этих ежат, когда они снова окажутся в когтях у Цармины!
Маска почувствовал прилив холодной ненависти к жестокой лисице, но долгий опыт превращений научил его сдерживать свои чувства.
Фортуната взглянула на малышей, радостно барахтавшихся на земле:
- Мы на них заработаем, приятель!
- Сегодня ты заработаешь, что заслужила, - зловещим шепотом произнес Маска.
Фортуната плохо расслышала, что сказал ее странный спутник.
- Что ты говоришь?
Маска оглянулся.
- Я не уверен, что мы правильно идем.
- Только не это! Только не говори мне, что мы заблудились! - застонала Фортуната.
Маска указал на две расходящиеся тропинки:
- Или нет... Подожди... нам нужно идти по одной из этих тропинок. Слушай, я пойду направо и буду присматривать за ежатами. А ты иди налево. Если это правильная дорога, ты увидишь упавший бук. Тогда крикни мне. А если бук окажется у меня на пути, я начну тявкать.
Фортуната простилась с ним, крикнув напоследок ежатам:
- Ведите себя хорошо, малыши. Слушайтесь дядю Латаную Шкуру. Скоро увидимся!
Когда лисица удалилась. Маска уселся на каштановый пень. Он дал Пике и Пози по засахаренному ореху.
- Ты ведь на самом деле не дядя Латаная Шкура? - захихикал Пози.
Маска ласково погладил его по голове.
- Нет, конечно. Да и Метлохвостка вам не тетя. Вдобавок, я думаю, вы ее больше никогда не увидите.
Пика серьезно взглянул на выдру:
- А можно тебя снова называть Маской?
Маска дал им попить из своей фляжки. Своим накладным хвостом он смахнул ореховые крошки с мордочек ежат и, подумав, решительно сказал:
- Нет, не стоит, пока вы не вернулись в Барсучий Дом целыми и невредимыми. Играйте пока, будто я действительно ваш дядя Латаная Шкура.
Пози нежно прижался к накладному хвосту.
- Милый, добрый дядя Латаная Шкура!
Маска покраснел от удовольствия под своим гримом.
Фортуната увидела впереди лежавший на земле ствол бука. Она оперлась об него со вздохом облегчения.
- Ууфф! Слава клыкам, это правильная дорога, - произнесла она вслух. Переведу дух и позову Латаную Шкуру.
- Все, кто нужен, уже здесь, предательница!
Госпожа Янтарь с десятью другими белками спрыгнули с деревьев и встали, загораживая лисице дорогу. У каждой в лапах был туго натянутый лук.
Фортуната чутьем поняла, что все ее замыслы безнадежно провалились. От страха она съежилась, пригнувшись к земле и прижав уши.
- Это все Латаная Шкура, - заныла лисица. - Я ничего плохого малышам не хотела. Он заставил меня... Он сказал...
- Молчи, лиса!
Госпожа Янтарь прижала к земле свой пушистый хвост.
Десять луков натянулись еще туже.
Предводительница белок обличающим жестом указала на попавшуюся в ловушку шпионку.
- Мы знали, кто ты такая, с того самого мгновения, как ты вошла в лес, отчеканила она. - Сегодня, когда ты выходила из Барсучьего Дома, я сидела на дереве совсем рядом. Я слышала каждое слово, сказанное тобой и Маской.
Фортуната еще сильнее прижалась к земле, стараясь сделаться совсем незаметной.
- Нет, ты ошибаешься, его зовут Латаная Шкура, он наемный солдат, попыталась она оправдаться. - Не знаю я никакую Маску. Впрочем, нет, погоди, знаю, знаю, есть такая лиса, которую зовут Маска. Но ведь она живет рядом с Котиром. Вот злобная тварь! Так вы ее искали! Я вас к ней отведу.
- Хватит лгать, лиса! - Голос госпожи Янтарь звучал ровно и беспощадно. Ты жила как предательница, и заслужила то, что полагается за предательство. Рассказывай свои лживые байки тому, кто встретит тебя у ворот Темного Леса!
Хвост госпожи Янтарь резко поднялся вверх, будто знамя.
Десять стрел вонзились в цель!
Мне любо в море уплывать,
А не сидеть в тюрьме,
И любо парус поднимать
И править на корме!
Нас в море шкипер боевой
Под парусом ведет,
Здесь мышь-матрос, мышь-рулевой
И Динни - юнга крот.
После полудня друзья уже выплыли на простор Великого Южного Потока и учились управлять лодкой, которую Лог-а-Лог окрестил "Птица вод". Мартин под руководством землеройки пробовал управлять рулем, а Гонф прыгал из стороны в сторону и сыпал только что выученными моряцкими словечками:
- Держись по ветру! Право руля! Капитан Лог-а-Лог, бортом к волне! Румб влево! Так держать!
Динни явно не был создан для жизни на воде. Юный крот лежал на банке, схватившись за живот.
- Хррршшр, да помолчи минутку, Гонф, не кричи так. Ваш бедный крот помирает. Урррш, если б только на берег сойти да пройтись немного, мир бы перестал так кругами ходить!
Лог-а-Лог достал какие-то травки и дал Динни пожевать. Вскоре тому стало получше, но он продолжал непрерывно излагать свои мнения относительно мореплавания:
- Я бы лучше весь в перьях по небу летал, чем под парусом ходить на этой лодке!
Мартин внимательно смотрел на бурное течение ручья. Горы уже вздымались прямо перед мореплавателями, заслоняя небо.
- Лог-а-Лог, ты заметил, что происходит с ручьем? Течение усилилось, да и воды больше. Слишком уж быстро несемся.
- Верно, поток начинает идти круто вниз. - Лог-а-Лог смотрел тревожно, но говорил спокойно. - Ну-ка, Гонф, покажи, как ты умеешь убирать паруса и складывать мачту. Мартин и Динни, помогите-ка ему! А я постою у руля.
Пока они выполняли команду, вода за бортом стала очень бурной. Вокруг скал, которые разрезали стремительное течение острыми, как клыки, выступами, показались белые пенистые гребни. Лог-а-Лог едва удерживал руль. с трудом заставляя маневрировать вышедшую из повиновения "Птицу вод". Маленькое суденышко стало подпрыгивать и крениться; волны с плеском разбивались о форштевень.
- Бросьте возиться с мачтой! - Голос землеройки перекрыл рев течения. Раз на ней уже нет паруса это ничего. Вычерпывайте воду, пока нас не залило! Скорей!
"Птица вод" металась из стороны в сторону, как перепуганный лосось. Шум течения превратился в оглушительный грохот, который усиливало гулкое эхо под сводами нависшей скалы. Мореплаватели очутились в темном подземном канале. Свешивающиеся со стен растения цепляли ветками за одежду, а выступающие из воды камни страшно били по бортам лодки. Не успев даже понять, что происходит, трое друзей почти отвесно полетели на лодке вниз. Поток превратился в водопад!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Книги похожие на "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайан Джейкс - Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)"
Отзывы читателей о книге "Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.