Яна Тройнич - Леди Ёлка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди Ёлка"
Описание и краткое содержание "Леди Ёлка" читать бесплатно онлайн.
Я лежала в кровати с закрытыми глазами, и где-то рядом слышался голос:
— А мне кажется, Трайс, ты просто загонял ее на тренировках. Она же еще девчонка!
— Ты ошибаешься, Джейд. Девчонкой леди явилась в этот мир, а сейчас она настоящий воин, прекрасная Хранительница, а женщина…
Вот это мне хотелось узнать больше всего, но предательски зачесался нос, и я услышала голос его высочества:
— Перестаньте притворяться, леди. Вы не спите.
Да, давно ли я появилась в этом мире, а столько всего произошло! Я стала леди Елкой, Хранительницей Дракона, рыцарем его величества. Узнала и любовь, и предательство, и радость, и горе. Появились у меня здесь и верные друзья, и злейшие враги, и любовь, которая затмила для меня все… Но станет ли чужой мир для меня своим?
Действительно, это было для меня ударом. Хотя я и ожидала чего-то подобного…
А король продолжал:
— Но скоро мы снова увидимся. Я думаю, что проводить Вас с Региной в полет мы должны очень торжественно. Вы прибудете в столицу, и мы организуем рыцарский турнир.
Король ушел, я еще немного постояла рядом со статуями, а затем отправилась к себе. Я изо всех сил старалась опять не разрыдаться — вряд ли мой распухший нос и красные глаза добавят мне любви лорда Трайса.
По дороге я подумала о лорде Кэроле. Никто не знает, что меня может ожидать в предстоящем путешествии, и мне обязательно захотелось с ним проститься. Ничего невозможного в этом нет — Регина способна мгновенно доставить меня в любое место этого мира. Пусть лорд-пират полюбуется на меня в форме королевских рыцарей. Этот костюм принесли вчера, и он необыкновенно шел мне. Воспоминание о наряде, пусть и мужском, немного отвлекло меня от печальных мыслей. Как там было у Пушкина: «А девушке в шестнадцать лет, какая шапка не пристала»? Хотя, увы… Мои шестнадцать уже давно прошли… Пойду-ка я, поточнее узнаю у лорда Джейда, где же находятся острова лорда Кэрола…
Джейд отнесся к моей затее неодобрительно:
— Леди, Вы же знаете, Трайсу это не понравится.
— Мне безразлично, что нравится или не нравится лорду Трайсу. Не переживайте за него.
— Леди, я переживаю не за него… Я же вижу, что Вы его любите…
Да, урок благородства и настоящего чувства я получила… Не каждому дано жертвовать своей любовью во имя другого. Джейд не думал о себе, а хотел счастья мне… Но я в любом случае должна увидеться с лордом Кэролом, а там будь что будет…
— Не обижайтесь на меня, лорд Джейд, но мне нужно повидать Вашего брата. Будь это Вы или лорд Трайс, я бы тоже простилась с вами.
Джейд печально улыбнулся и поцеловал мне руку:
— Я никогда не обижусь на Вас, леди…
А я побежала в свою комнату, быстро надела новый костюм и бросилась во двор:
— Регина!
Моя красавица опустилась на землю, и я, как могла, объяснила ей, куда мне нужно попасть. Регина задумчиво разглядывала меня своими изумрудными глазами, и я похолодела: вдруг не захочет! Но нет, она протянула мне лапу, и мы взмыли вверх. Хоть бы морской скиталец был у себя в замке… А то придется искать его по морям…
— Приготовься, — услышала я, и на несколько мгновений мы провалились в густой белый туман…
Не знаю, как Регина так точно определила место, но мы появились из воздуха прямо над островом. Замок возвышался на утесе над морем, в бухте стояли корабли. Мне здесь сразу же очень понравилось. Я подумала, что если лорд Кэрол не в море, то он может из окна любоваться своей любимой стихией и слушать шум прибоя. Регина снизилась и, не торопясь, сделала несколько кругов над замком, а затем стала медленно спускаться. К крыльцу вела аллея, вдоль которой росли кипарисы и какие-то незнакомые мне деревья. По двору забегали люди, мне показалось, что я узнала нескольких пиратов. Наконец, Регина опустилась на землю, а с крыльца уже несся навстречу мне хозяин замка. Он в несколько прыжков пересек двор и протянул ко мне руки:
— Прыгайте, леди.
Я, смеясь, спрыгнула с дракона. Лорд подхватил меня, а я обняла его за шею:
— Здравствуйте, лорд Кэрол.
А лорд не спешил ставить меня на землю:
— Вам очень идет этот наряд, леди.
— Это не просто наряд, лорд Кэрол. Меня возвели в рыцари короля!
Почему-то мое «возведение» не понравилось лорду-пирату:
— Они что там, в игрушки играют? Мало того, что Хранительница, так еще и рыцарь… Какой же Вы рыцарь, леди? Вы женщина с ног до головы… И до чего же прекрасная женщина!
Я закрыла рот лорда ладонью:
— Не ворчите, что сделано, то сделано…
Почти целый день я провела с Кэролом и его пиратами. Мы шутили, смеялись, потом долго вдвоем бродили по парку. Наконец, я решила сказать, что улетаю за драконом.
— Леди, не рискуйте жизнью. Зачем Вам этот дракон? Оставайтесь со мной, и я завтра же объявлю о нашей свадьбе.
— Нет, лорд Кэрол, я только хотела с Вами проститься. Без этого я не могла улететь — возможно, мы больше не увидимся… А я дала слово королю… Да и Регина ждет, что я полечу с ней. Король в честь нашего отлета устраивает праздник и турнир.
— Мне запрещено появляться во владениях отца, но я все равно буду там.
— Не надо, лорд. Зачем Вам неприятности?
— Леди, чтобы еще раз увидеть Вас, я готов на все… А как там поживает леди Ксюша? Из вас с ней получились бы замечательные пираты. Мы часто вспоминали, как Вы брызгали из своего баллончика, а леди отважно сражалась своей скалкой. Она с ней и сейчас не расстается?
Я смутилась: говорить или нет?
— Лорд Кэрол, Ксюха сейчас с Вашим отцом.
Лорд внимательно посмотрел на меня:
— Знаете, леди, я за него рад. Он был один уже очень давно…
Я провела с лордом Кэролом много времени, и настала пора завершать свой визит. Наверное, лорд Трайс уже спохватился, что нас с Региной нет уже очень давно.
— Спасибо за чудесный день, лорд Кэрол, — крикнула я на прощанье, и моя красавица взмыла в воздух.
В Замке Драконов нас дожидались с нетерпением. Не успела Регина приземлиться, как ко мне со всех ног бросился слуга:
— Леди, Вас приглашает к себе лорд Трайс.
Сердце ёкнуло: чего мне ждать сегодня? В кабинете принца был и Джейд. Уже легче…
— Леди, нужно хотя бы предупреждать, если Вы исчезаете на столь продолжительное время. Где можно так долго летать?
Я быстро взглянула на лорда Джейда: видимо, он ничего не рассказал брату. Ну и я тогда докладывать не буду, а то снова нарвусь на неприятности…
Не дождавшись моего ответа, лорд объявил:
— Завтра король со своей свитой отправляется обратно в столицу. Через два дня и все мы должны последовать за ним. Кстати, я рад, что Вы хотя бы королю соизволили рассказать, что скоро улетаете на родину Регины. Кажется, Вы считаете ниже своего достоинства меня во что-то посвящать.
Я видела, что принц недоволен мной и обижен. Но то, что разговор не состоялся, это скорее его вина, чем моя. Это не я Вас, а Вы меня оскорбили. Если бы не наша ссора, я бы все рассказала Вам.
— Нам с Региной нет необходимости отправляться с общим отрядом, Ваше Высочество. Регина может доставить меня в замок короля почти мгновенно. Лучше мы прибудем за день или два до праздника.
Принц долго изучающее смотрел на меня, а потом согласился.
Лорд Джейд отправился проводить меня:
— Как поживает наш брат?
— Передает привет. У него там очень красиво: кажется, что замок висит над морем, и в то же время утопает в зелени.
— Леди, Вам не страшно лететь непонятно куда?
— Немного, лорд Джейд. Но остаться без Регины для меня гораздо страшнее.
Попрощавшись с принцем, я вошла в свою комнату. Там сидела счастливая Ксюха и раскладывала сама на себя карты.
— Все у меня должно сложиться хорошо! — объявила она.
— Ксюха, я так за тебя рада! А, может, и для меня карты раскинешь?
Подруга неохотно произнесла:
— Я уже на тебя ворожила. Выйдешь ты, Елка, замуж за того, кто тебя любит, но и трудностей выпадет тебе очень много… А больше ничого сказать не можу.
Ну и ладно… Что будет, то будет… С картами или без…
— А может, Елка, откажешься ты от всяких полетов? Не будут же они тебя силой заставлять.
Я засмеялась:
— Как у нас говорят, Ксюха — охота пуще неволи. Лететь мне все равно придется.
Ксюха задумчиво посмотрела на свои сумки:
— Вот их я заберу с собой. Еще понадобятся. Да и там будешь носить эти платья.
— Где это я должна их носить?
— Там, куда полетишь. Хто знае, може и в том мире люди живут, а не одни драконы…
Вдруг Ксюха покраснела и засобиралась:
— Ты, Елка, меня не жди… Мени з королем треба поговорити…
Через два дня я осталась в замке одна. Совсем недавно здесь царило веселое оживление, по коридорам бродили толпы народа… а сейчас — тишина и пустота… Меня охватила грусть. Особенно расстроило расставание с лордом Трайсом: я не ожидала, что он простится со мной с такой холодностью. Я бродила по пустому парку и внезапно мне показалось, что в конце аллеи мелькнул силуэт принца. Я вздрогнула, а потом подумала, что пора мне выбросить его из головы: уже мерещится. Я сама не заметила, как добралась до плато, где раньше жили драконы. По истертым ступеням я взобралась на выступ скалы. Спустя мгновение рядом со мной приземлилась Регина. Глаза ее переливались и блестели. В них застыло страдание.
Что же здесь произошло и что знает об этом моя девочка?
Я закрыла глаза, прислонилась к скале, и вдруг передо мной замелькали картины.
Аллея в замковом парке. По аллее идут двое — мужчина и женщина. Я узнаю всадницу и одного из охраняющих ее рыцарей. Они останавливаются, и мужчина нежно целует свою спутницу… Такое впечатление, что весь мир для них в это мгновение — в этой встрече.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди Ёлка"
Книги похожие на "Леди Ёлка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яна Тройнич - Леди Ёлка"
Отзывы читателей о книге "Леди Ёлка", комментарии и мнения людей о произведении.