Патриция Филлипс - Возьми меня с собой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возьми меня с собой"
Описание и краткое содержание "Возьми меня с собой" читать бесплатно онлайн.
Юная Дженни Данн, вынужденная бежать из провинции под страхом верной гибели, знала, что так или иначе должна искать защиты у СИЛЬНОГО МУЖЧИНЫ. Однако защиту девушке пообещали ДВОЕ – и двое потребовали взамен ее душу и тело, руку и сердце. Один – суровый и властный Мануэль, другой – отважный и пылкий Кит Эшфорд.
Дженни ДОЛЖНА сделать выбор, но как выбрать между светом любви – и пламенем страсти?..
На коленях у Дженни лежала кружевная ткань, украшавшая алтарь в семейной часовне Стори. Выполненная когда-то бельгийскими мастерицами, она обветшала, тонкое кружево по краям пообтрепалось. Дженни подумала, что жизнь ее чем-то похожа на это кружево. Со стороны как будто бы красивая и богатая, а на самом деле – одни слезы. Увы, мужчины в отличие от женщин придают слову «любовь» совсем иное значение. И Мари очень скоро это поймет.
Глава 22
Сырой, пронизывающий ветер трепал голые ветви, Дженни зябко куталась в плащ, ускоряя шаг. В красной, в тон плащу бархатной муфточке лежало письмо с требованием явиться на рождественский бал, который, в связи с тем, что двор, спасаясь от чумы, покинул столицу, должен был состояться в Оксфорде. Вначале Дженни, не удосужившись прочесть письмо до конца, отложила его в сторону, так сильна была обида на Карла. Она решила, что больше никогда не будет у него на побегушках. Однако мудрая леди Стори сумела уговорить ее не делать глупостей. И сейчас Дженни, которой были выделены апартаменты за городом, впрочем, не слишком далеко от университета, направлялась в колледж Крайстчерч, где расположились король и королева, – Дженни предписывалось явиться именно сюда. Что касается леди Каслмейн, то она, ожидавшая рождения пятого ребенка, находилась неподалеку от короля – в доме. Энтони Вуда. Барбара приехала не одна, она привезла с собой всех своих детей – ведь все они были королевской крови, да и сам король не делал из этого тайны.
Два дня назад, когда Дженни переехала из Чадсли-Мэнор сюда, в пригород Оксфорда, к ней в дом явился посыльный с подарком от короля – роскошным синим атласным платьем, украшенным серебряным шитьем. Дженни не знала, что заставило Карла вспомнить о ней, но богатый подарок наводил на мысль, что Карл желает примирения.
Дженни понимала, что такой наряд не может не привлечь к ней внимание, а давать повод для сплетен ей совсем не хотелось, и тем не менее в назначенный час она вошла в залитый светом зал: сверкающее серебром платье, топаз – еще один королевский подарок – зазывно сиял в ложбинке на груди, каштановые волосы убраны без затей – горничной, которая могла бы уложить волосы в сложную прическу, у Дженни теперь не было. Все вокруг улыбались ей, приветливо раскланиваясь, – похоже, они знали что-то такое, о чем Дженни пока не догадывалась. Уже через час у Дженни начала кружиться голова от обилия комплиментов, ее наперебой приглашали танцевать самые именитые придворные его величества. Казалось, что она попала в Зазеркалье. Все ведут себя так, будто она, Дженни, настоящая хозяйка бала. Не так-то легко улизнуть от настойчивых кавалеров, но Дженни не без труда удалось усыпить их бдительность и выбраться на улицу. Она прислонилась лбом к ледяному камню. Ничего, появится Карл, и все разъяснится.
– Вы слишком добры, милорд, – кокетливо пропищал где-то рядом женский голосок. Раздался взрыв смеха, и пророкотал низкий мужской голос. За углом мелькнул красный атласный шлейф. Дженни улыбнулась. Жизнь продолжалась, несмотря ни на что. Где-то в Лондоне продолжала свирепствовать чума, а здесь уже флиртовали и назначали свидания. Мысли Дженни приняли несколько грустное направление – ее возлюбленного не было рядом. Дженни решила вернуться в зал, как вдруг услышала приближающийся звук шагов. Она оглянулась, широкоплечий мужчина со светлыми волосами быстро поднимался на террасу.
– Дженни! – удивленно воскликнул Кит.
Он даже не улыбнулся ей, и она не была уверена, что он вообще рад ее видеть, скорее наоборот: этот холодный взгляд, эти поджатые губы…
– Добрый вечер, лорд Росс. Надеюсь, вы оправились после ранения.
– Спасибо, госпожа Данн, я здоров. А вы, я полагаю, уже нашли себе другого любовника.
– Ублюдок, – одними губами ответила Дженни. Кит усмехнулся и, отвесив шутовской поклон, сказал:
– К вашим услугам, госпожа Данн. Прошу прощения, что лишил вас любовника.
– Ты не меня от любовника избавил, а лишил жизни невинного человека, а кроме того, убил во мне способность любить и верить.
– О чем это ты? – Он схватил ее за запястье, и Дженни охватила дрожь.
– Зачем ты вообще появился в моей жизни? Всякий раз, когда ты возникаешь на моем горизонте, случается что-то ужасное! Уходи, исчезни, вот чего я больше всего хочу! – Глаза Дженни горели гневом.
– Не обольщайся, Дженни. Я здесь не ради тебя, а ради того, чтобы просить прощения у короля.
– Так что же ты медлишь? – спросила она. – Беги в дом и жди своего соверена, он еще не прибыл.
– Спасибо, я так и собирался поступить, – насмешливо ответил он. Заметив, что Дженни его не слышит, он тряхнул ее за руку. – Что это с тобой?
– Ничего, – словно очнувшись от забытья, сказала Дженни. – Не смею тебя задерживать.
Но на этот раз что-то случилось с ним. Его словно накрыло волной.
– Черт, а ты умеешь искушать, – пробормотал он, порывисто прижав ее к себе.
Дженни млела от восторга. Она готова была раствориться в нем и телом, и душой. Он потянул ее за собой, оглядываясь и подыскивая уединенное местечко…
– Госпожа Дженнет Данн! Госпожа Дженнет Данн! Они оба замерли под кипарисом, глядя, как из зала на террасу вышел лакей в ливрее с бумагой в руке.
– Госпожа Дженнет Данн приглашается для аудиенции с его величеством, – торжественно произнес слуга и исчез.
Это обстоятельство привело их обоих в чувство. Кит не мог оторваться от Дженни, и она раздраженно отбросила его руки.
Слезы жгли ей глаза, но Дженни, не позволяя себе ни остановиться, ни оглянуться, направилась в зал.
Королева Екатерина, в ярко-зеленом парчовом платье, сидела на золотом троне рядом с королем. Перед королевской четой оставалось свободное пространство, чтобы здесь могли предстать те, кто удостоился получить поздравление от королевской семьи. Дженни на почтительном расстоянии от немолодой вдовы в оранжевом приблизилась к королю. Вот дама сделала реверанс, и теперь настала очередь Дженни.
– Спасибо за высокую честь, ваше величество, – промямлила дежурную фразу Дженни.
– Вы самый прекрасный цветок Оксфорда. Комплимент короля заставил Дженни вспыхнуть. Она с трудом осмелилась поднять глаза и встретить его взгляд – болезненное воспоминание о последней встрече было еще свежо.
– Спасибо, ваше величество. – Неловко поднявшись, Дженни отошла к танцующим.
Королева Екатерина оставалась на балу не больше часа. После ее ухода началось настоящее веселье.
Какой-то мужчина, одетый в костюм сатира, прыгая как козел, касался выступавших из декольте женских бюстов жезлом, украшенным колокольчиками и лентами. Дженни передернуло от отвращения, когда с одобрительной ухмылкой он отметил и ее своим бесстыдным жестом. Потом пели непристойные песни под аккомпанемент игравшего на лютне юноши с ангельским лицом в костюме Адама. Каждая сальность, так или иначе связанная с новозаветным сюжетом, встречалась дружными взрывами хохота. Дженни так и не смогла отыскать взглядом Кита. Закрыв глаза, она представляла себе его неприступным, холодным, с поджатыми губами…
– Дженни, мне кажется, ты сознательно меня избегаешь.
Дженни испуганно открыла глаза. Менестрель раскланивался под одобрительный гул присутствующих. Рядом с ней стоял Карл Стюарт.
– Нет, сир, я вас не избегаю. Но я не из тех, кто любит лезть на глаза сильным мира сего.
– Вот это да! Неужто передо мной все та же славная девочка?
– Да, ваше величество, я все та же. Может, чуть потрепанная жизнью, но все та же.
– Я до сих пор не прощен? Уверяю тебя, сегодня у меня как раз подходящее настроение, чтобы закончить ссору миром. – Последние слова он прошептал ей на ухо, ласково поцеловав розовую мочку.
– И как Мари? Она вас удовлетворяет? – Дженни хотелось выговорить это с безразличием, но дрожь в голосе ее выдала.
– Мари? – Карл искренне удивился. – Ах, та служанка?
– Вы разве с ней не виделись с тех пор?
– Нет, конечно. А ты разве думала, что встреча с ней входит в мои намерения?
– Я не знаю, – ответила она.
– Ну хватит дуться. Я хочу тебя каждой клеточкой тела, – прошептал Карл, прижимая ее к себе. Он вел себя с предельной откровенностью, и Дженни с чувством неловкости отметила, что все это происходит на глазах у множества гостей, наблюдающих за любовной игрой с нескрываемым интересом. Дженни заметила, что многие посматривают в сторону лорда Росса, очевидно, зная о дуэли и ожидая его реакции. Никто не смел бросать вызов королю, но легендарный капитан прославился своим непокорным и буйным нравом.
– Карл, на нас смотрят…
– Пусть смотрят. Все, в том числе и Барбара, если ей хочется.
Дженни решила, что Карл сегодня слишком много выпил крепкого вина.
Потом заиграла музыка, и Карл, взяв Дженни за руку, вывел ее в центр зала.
– Господа и дамы, – громко объявил Карл, – это самая дорогая мне женщина, которая и будет сегодня королевой бала, прекраснейшей из прекрасных.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возьми меня с собой"
Книги похожие на "Возьми меня с собой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Филлипс - Возьми меня с собой"
Отзывы читателей о книге "Возьми меня с собой", комментарии и мнения людей о произведении.