Сьюзен Кросленд - Захватывающая страсть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Захватывающая страсть"
Описание и краткое содержание "Захватывающая страсть" читать бесплатно онлайн.
Героиня впервые переведенного на русский язык романа Сьюзен Кросленд Дейзи Брюстер прилетает в Лондон, чтобы самостоятельно начать работать, пожить свободной независимой жизнью и вернуться обратно домой – в Штаты. Ее будущее определено, но неожиданно события разворачиваются по иному сценарию…
Дейзи находится в эпицентре бурных событий и отношений.
Профессиональная карьера журналистки складывается успешно. Знакомство с молодым блестящим политиком перерастает в серьезный роман и меняет жизнь молодой женщины.
– Поэтому я и утвердил его рекомендации.
Оба мужчины встали и поставили бокалы на стол. Через несколько минут Эндрю предстояло сообщить о принятом решении ожидающим в приемной генералам.
В пятницу корреспондентам центральных газет, отвечающим за вопросы, связанные с обороной, были разосланы стандартные уведомления о том, что контракт на поставку оборудования для программы ES7 передан компании «Бедфордшир хай тек». И все газеты напечатали на своих страницах сообщения по этому поводу. Заметка в «Бастионе» мало чем отличалась от всех остальных и вряд ли бросилась в глаза кому-нибудь из читателей.
В понедельник Нел Харвуд подписал контракт с «Бед хай тек». Он назначался директором фирмы с окладом пятнадцать тысяч фунтов в год, который подлежал пересмотру в случае инфляции. Нел с удовольствием отметил, что контракт датирован прошлым понедельником, когда, в конце своего визита в «Бед хай тек», он сообщил Брайану Берфорду, что рад будет принять его предложение. Всегда приятно, когда компания с первых дней сотрудничества делает такие широкие жесты. И вообще – неплохое место: теперь можно бездельничать не просто так, а за триста фунтов в неделю.
Дейзи всегда обожала заниматься любовью после ланча.
Ей нравилось ощущать, как отвечают на ласки их расслабленные тела, чувствовать, как удовольствие окрашивает весь окружающий мир в совершенно другие краски. Нравилось чувствовать, что они с Эндрю находятся как бы в оазисе, в райском саду, отрезанном от всего остального мира.
И все эти чувства только усиливались от того, что дело происходило не ночью и не утром, а прекрасным субботним днем.
Дейзи обвила ногами талию склонившегося над ней Эндрю, едва замечая где-то вдалеке окно спальни.
В то время как Дейзи, изнеможенная, лежала рядом с Эндрю в постели в Стоуни-фарм, Бен Фронвелл редактировал статью репортера, ведающего вопросами обороны. Он собирался поместить ее под заголовком: «Брат министра обороны может нажиться от одного из контрактов министерства».
«В распоряжении редакции «Бастиона» имеются копии двух документов, неопровержимо свидетельствующих о тесной связи между братом министра обороны и фактом передачи одного из контрактов министерства фирме «Бедфордшир хай тек».
Из одного документа видно, что двадцатого мая сего года младший брат нашего уважаемого министра, мистер Нел Харвуд, был назначен одним из директоров «Бедфордшир хай тек», авиастроительной компании, которая никогда раньше не работала по контрактам министерства обороны. Мистеру Нелу Харвуду собираются платить пятнадцать тысяч фунтов в год фактически за присутствие на заседаниях совета директоров. Насколько известно нашим корресподентам, мистер Нел Харвуд не имеет опыта сотрудничества с авиастроительными фирмами.
Из второго документа следует, что ровно через три дня после назначения Нела Харвуда на пост директора он принял решение поощрить компанию «Бед хай тек» контрактом почти на миллиард долларов на поставку оборудования для программы ES7.
Что ж, разумеется, заключение такого выгодного контракта весьма положительно скажется на доходах и на фонде заработной платы вышеупомянутой компании. Какая радость и для компании, и для недавно назначенного директора».
Рядом со статьей Бен планировал поместить копии контракта от двадцатого мая, подписанного Нелом Харвудом, и фотографию рапорта начальника сектора «Ф», подписанного министром обороны, – на полях рядом с отчетом было написано красными чернилами: «Думаю, «Бедфордшир хай тек» – самая подходящая компания». Документ был датирован двадцать третьим мая.
Бен Фронвелл наконец решил, что в статье нет явной информации, за которую могли бы подать в суд, подписал ее в печать. Долгий опыт работы подсказывал Бену, что министры кабинета подают в суд лишь в тех случаях, когда в своих обвинениях корреспондент использует ложные факты, но не тогда, когда просто делает нежелательные для политика выводы на основе достоверной информации. Покончив со статьей репортера, Бен принялся за неподписанную редакционную статью – в ней он как всегда балансировал на грани диффамации, но все же умудрялся в последний момент удержать равновесие.
Заголовок статьи гласил: «Так что же должны подумать честные граждане?»
«Всем нам казалось, что после чудовищной смерти летчика-испытателя, проводившего финальные испытания бомбардировщика системы «Рейдер», выпускаемого фирмой «Стоктон эйр спейс» по контракту с министерством обороны в рамках поставки оборудования для программы ES6, безусловно надлежит найти новую фирму-подрядчика для работы над программой ES7. Именно в связи с этим на страницах «Бастиона» прозвучало название «Бедфордшир хай тек». Последние достижения этой фирмы делали ее одним из наиболее вероятных претендентов на эту роль.
Все мы наивно полагали, что контракты министерства обороны распределяются исходя из интересов нации. И никак не могли представить себе, что перспективная авиастроительная компания получит контракт, но лишь после того, как брат министра обороны займет пост члена совета директоров фирмы.
Эндрю и Нел Харвуды получили воспитание, типичное для английских аристократов. Среди так называемой элиты нашего общества всегда были люди, ставившие интересы своего класса превыше интересов всей нации. И Эндрю Харвуду и его брату теперь придется доказать нам, что они не относятся именно к этой категории джентльменов.
Эндрю Харвуд – один из министров кабинета. Его огромное жалованье, армия помощников, машина, международные путешествия, в которые его частенько сопровождает жена, – все это оплачивается из бюджета нации. Из того же самого бюджета будет оплачен и контракт между министерством обороны и фирмой «Бед хай тек».
Так что же должны мы подумать после этого о братьях Харвуд?»
На Стоуни-фарм был обычный, ничем не выдающийся субботний вечер. Дети уже разошлись по своим комнатам. Дейзи сидела у камина, поджав ноги, и читала роман Питера Кэри. Эндрю сидел по другую сторону камина. У ног его стояли два рыжих чемоданчика. Эндрю любил просматривать документы «полегче» не в кабинете, а в гостиной.
Вдруг тишину дома разорвал показавшийся оглушительным звонок правительственного телефона.
Дейзи встревоженно посмотрела на Эндрю. Эндрю взглянул на часы. Одиннадцать тридцать. Он взял трубку.
– Алло?
– Это Мартин. Извините, что беспокою так поздно, господин министр, только что звонил дежурный из министерства. С вами пытаются связаться корреспонденты «Пресс ассошиэйшн». На Чейни-стрит никто не отвечает. У них есть ваш номер в Уэймере, но телефон, видимо, не в порядке.
– Просто час назад я снял трубку, чтобы спокойно провести вечер, – пояснил Эндрю.
– Извините, что прерываю ваш отдых, господин министр, но вы скорее всего захотите прокомментировать редакционную статью завтрашнего «Бастиона». В Уэст-энд уже появились первые экземпляры газеты. Ребята из «Пресс ассошиэйшн» передали мне статью по факсу. Вам зачитать?
– Что там такое?
– Это касается контракта с «Бед хай тек». Дело в том, что на прошлой неделе ваш брат стал одним из директоров этой компании.
– Что-о-о?!
– Именно так там написано.
– Пожалуйста, прочитайте мне эту статью, Мартин. Она очень длинная?
Дейзи успела отложить книжку на ручку кресла и теперь пристально смотрела на мужа, пытаясь понять, о чем идет речь.
– Небольшой кусочек на первой странице и продолжение на редакционной странице, – ответил Мартин на последний вопрос Эндрю.
Дейзи встала с кресла, взяла пустой бокал, стоящий на полу рядом с Эндрю, и пошла в столовую, чтобы налить мужу новую порцию виски. Чуть раньше Эндрю сказал, что ограничится одним коктейлем, потому что надеется, что сегодня они «лягут спать пораньше». Но, видимо, обстоятельства изменились.
Дейзи поставила бокал рядом с мужем, вернулась в свое кресло и вновь стала наблюдать за мужем. Эндрю молча слушал, как Мартин читает статью из «Бастиона».
– Это все? – спросил он через несколько минут.
– Да, – ответил Мартин Троуэр.
– Мне надо немного подумать, Мартин.
Эндрю сделал большой глоток виски и снова поставил бокал на пол.
– Вы не могли бы снова прочитать самое начало? – попросил Эндрю Мартина.
Прослушав первые несколько предложений, Эндрю решил, что этого достаточно.
– Я оставлю обычный телефон отключенным, Мартин, – сказал он. – Вам не трудно будет позвонить мне по правительственному телефону завтра часов в девять? А сейчас перезвоните дежурному и скажите, что вам не удалось со мной связаться.
– Хорошо.
– Тогда до свидания.
Опустив трубку на рычаг, Эндрю нервно рассмеялся.
– В чем дело? – спросила Дейзи.
– Этот негодяй Фронвелл наверняка вне себя от счастья. Ему удалось разнюхать, что Нел стал председателем компании, с которой министерство обороны только что заключило контракт почти на миллиард фунтов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Захватывающая страсть"
Книги похожие на "Захватывающая страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Кросленд - Захватывающая страсть"
Отзывы читателей о книге "Захватывающая страсть", комментарии и мнения людей о произведении.