» » » » Шелли Брэдли - Его непокорная невеста


Авторские права

Шелли Брэдли - Его непокорная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Его непокорная невеста
Рейтинг:
Название:
Его непокорная невеста
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055996-1, 978-5-9713-9899-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его непокорная невеста"

Описание и краткое содержание "Его непокорная невеста" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный Киран Бродерик был родом из Ирландии, но вырос в Англии и стал одним из ближайших друзей короля. Ради Англии он готов на все… даже взять в жены девушку из мятежного ирландского рода О'Ши, лишь бы предотвратить очередное восстание на Изумрудном острове.

Прекрасная Мейв О'Ши кажется женственной и мягкой, только это впечатление обманчиво. В первую же брачную ночь она показывает «подлому предателю» свой непокорный нрав.

Однако Киран, в сердце которого уже вспыхнула страсть, не намерен отступать Он сумеет обольстить свою несговорчивую супругу – и завоевать не только ее тело, но и гордую душу.






А как же жизнь наемника, о которой Киран мечтал в первые дни своего пребывания в Ирландии?! Он страстно желал вернуться в Испанию, снова начать зарабатывать звонкую монету, пить вино и проводить ночи с какой-нибудь сеньоритой, охочей до мужской ласки.

Теперь, выполнив свой долг, он может наконец вернуться к развеселой жизни, которую вел в Испании.

Застигнутый врасплох этими мыслями, Киран оделся, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Мейв, и спустился в большой зал. Ужин только что закончился, и в это время там весело проводили время жители замка. Младшая сестра Мейв, Бригитта, играла на арфе.

Войдя в зал, Киран окинул суровым взглядом собравшихся. При его появлении разговоры мгновенно стихли, танцы прекратились, музыка смолкла. Арик поднялся ему навстречу.

Киран посмотрел на друга, словно ища у него поддержки. Арик прошел через зал и приблизился к Кирану.

– Что тебя беспокоит? – тихо спросил он.

– Все, – ответил он, заметив, что на них все смотрят. Бросив взгляд через плечо на толпу людей, Арик кивнул:

– Тогда давай выйдем на улицу.

Киран молча повернулся к двери.

Они с Ариком вышли в погруженный в темноту двор. Темное небо было расцвечено молочно-белой россыпью звезд. Тишину нарушало лишь кваканье лягушек, стрекотание сверчков и журчание протекавшей неподалеку реки Барроу.

– Что случилось? На тебе лица нет, – с тревогой спросил Арик.

– Мейв… – прошептал Киран и замялся. – Она ждет ребенка.

Арик расплылся в улыбке:

– Чудесная новость! Мы с Гвинет ждали несколько лет, прежде чем Господь благословил нас и послал нам Блайт. Считай, что тебе повезло…

– Просто не знаю, что делать! – в сердцах воскликнул Киран.

Арик смутился.

– Ты любишь Мейв?

– Да, – с обреченным видом ответил Киран.

– Радуйся: она подарит тебе ребенка.

Киран кивнул.

– Да, к святкам.

– И ты все равно хочешь уехать? – удивился Арик.

Киран тяжело вздохнул.

– Рано или поздно Мейв все равно меня возненавидит. Она уже сейчас ненавидит дело, которому я служу, и страну, чьи интересы представляю я здесь. А Мейв всегда будет предана Ирландии.

– Вы можете найти с ней взаимопонимание. – Арик хотел ободрить Кирана. – Мейв – разумная женщина, и с ней можно найти общий язык.

– Да, до тех пор, пока я выполняю все ее желания. Я сделал все, что в моих силах, но все равно ей мало. Я не могу всю жизнь оберегать ее брата. Как только англичане в Пейле узнают, где прячется Флинн, меня заставят отправить его в Дублин. Иначе король Генрих прикажет меня казнить, а также накажет тебя и Гилфорда за то, что покрывали мой обман. А отпустить Флинна, который только и думает о мятеже, я не могу.

– Киран…

– Если Флинна казнят, Мейв навсегда меня возненавидит. А что, если за последней битвой последуют новые? Я должен буду пойти сражаться, потому что это мой долг и моя работа. Мейв не поймет и не одобрит этого. И я потеряю ее навсегда.

Сердце Кирана сжималось от боли.

– Ты в этом уверен?

Киран кивнул.

– Сейчас она снова говорит со мной. И ведет себя как подобает настоящей жене. Может быть, эта идиллия продлится месяц или чуть больше. Но сколько веревочка ни вейся, конец приходит.

– Но ты же не хочешь расставаться с ней?

Киран покачал головой и тяжело вздохнул.

– Это для меня все равно что вырвать сердце из груди.

Арик сочувственно похлопал друга по спине:

– По-моему, ты всерьез влюбился. И не на шутку влип.

Киран криво усмехнулся:

– Увы, это так. Но что будет лучше для Мейв?

– Что лучше? Не отходить от нее ни на шаг, наслаждаясь счастьем хотя бы еще несколько месяцев, и сильнее привязаться к ней, пока не вмешается суровая действительность. Или бросить все и уехать? – спросил Арик.

Киран в очередной раз искренне восхитился другом: Арик умел точно выразить самую суть вопроса, который мучил Кирана. Он ясно увидел стоявший перед ним выбор.

– А ты подумал о том, что за эти несколько месяцев безоблачного счастья твоя любовь окрепнет настолько, что сможет противостоять колебаниям политического курса, семейным распрям и разнице ваших характеров?

Киран упал духом.

– Это несбыточная мечта, дружище. Мейв не изменит своих убеждений, так же как и я. Хотя я и люблю ее, Мейв не отвечает мне взаимностью. Лучше оставить ее, прежде чем она меня возненавидит.

– Может быть, все дело в том, что ты не забыл печальный пример твоих родителей?

Арик в очередной раз поразил Кирана своей проницательностью. Умением вытянуть наружу то, что хранилось где-то в темных закоулках подсознания.

– Может быть, – согласился Киран.

– Не может быть, а точно, – заявил Арик. – Но не забывай, вы с Мейв другие. Ваша с Мейв семья и семья твоих родителей не одно и то же. Главное, не повторять ошибок, которые совершали твои родители. Подумай над этим.


– Доброе утро, Мейв, – сказал Арик, сидевший за столом в большом зале. – Не хотите присоединиться ко мне?

У Арика было такое серьезное лицо, что Мейв пришлось отложить утреннюю прогулку, на которую она отправлялась ежедневно. Она присела на скамью рядом с другом Кирана.

– У вас что-то случилось?

– Да, я беспокоюсь за своего друга. – Он помолчал немного. – Разумеется, ваши отношения не моего ума дело, и я прекрасно это понимаю. Но завтра я уезжаю, а на сердце у меня неспокойно. Мой друг страдает.

– Страдает? – удивилась Мейв.

Арик кивнул:

– Киран не из тех, кто привык связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Хотя я всегда считал, что ему следует изменить свой образ жизни. Более двадцати лет Киран не знал, что такое настоящая семья. Гилфорд, Дрейк и я любили его всем сердцем. Как он того и заслуживал. Но Кирану нужна ваша нежность, чтобы напоминать ему о том, что плохо, а что хорошо, и постепенно отучать его от войны.

Мейв кивнула, хотя не понимала, к чему клонит Арик.

– Вы недоумеваете? – Арик вздохнул. – Скажу прямо, без обиняков, хотя знаю что эта правда будет неприятна для вас. Зачем вы сообщили ему о ребенке в тот момент, когда восстание, того и гляди, потерпит окончательное поражение? Хотите, чтобы он уехал?

Мейв изумленно уставилась на Арика:

– Что значит «хочу, чтобы он уехал»? Разумеется, нет. Я сказала ему о ребенке, потому что… Его решение оставить Флинна в Лангморе так обрадовало меня, и я подумала, что он имеет право узнать о моей беременности.

– А как же его уговор с королем Генрихом? Вы не подумали об их сделке?

Мейв удивленно уставилась на Арика. О какой сделке он говорит?

– Разве Киран не поставил вас в известность? Вот хитрец!

Мейв охватило дурное предчувствие.

– Выходит, нет, раз я об этом не знаю.

Арик поднялся с места.

– Раз так, спросите его об этом сами. И послушайте внимательно, что он вам ответит. Возможно, от этого зависит ваше с ним будущее.

Глава 16

Мейв бросилась в комнату Кирана. Что за сделка с королем? Скорее всего, эта сделка касалась ее, Мейв. И она ни за что не успокоится, пока не выведет Кирана на чистую воду.

Мейв бежала вверх по ступенькам, не чуя под собой ног, забыв о своем недомогании, забыв обо всем на свете. Думая только о своем вероломном муже.

Когда она вошла к нему в спальню, Киран надевал черные сапоги. Они подчеркивали красоту длинных мускулистых ног Кирана. Мейв отругала себя. Сейчас ей надо собрать всю свою волю в кулак и получить от Кирана ответы на свои вопросы, а не любоваться его ногами.

Когда Мейв вошла, Киран поднял голову и сдержанно поздоровался. Глядя на ее раскрасневшееся от волнения лицо, он почуял неладное.

– Доброе утро, Мейв…

– Арик проболтался, что у вас какой-то уговор с королем Генрихом. Речь идет о сделке. Выкладывайте!

Киран так и застыл на месте и с виноватым видом смотрел на Мейв. Потом вздохнул.

– Сейчас же рассказывайте мне все.

Он хотел обнять ее.

– Мейв…

Она убрала его руки.

– Слушаю.

Киран снова тяжело вздохнул и нахмурился:

– Перед моим отъездом из Лондона король Генрих пожаловал мне титул лорда Килдэра и посоветовал взять себе в жены одну из сестер О'Ши.

– Это я знаю.

Киран жестом прервал Мейв.

– Мне не хотелось ни того, ни другого: ни ехать в Ирландию, ни жениться. Пределом моих мечтаний было как можно скорее вернуться в Испанию. Арик может это подтвердить. Это он договорился с королем. А я… согласился.

– А сделка? О какой сделке идет речь?

Киран замялся:

– Милая Мейв, возможно, это покажется вам кощунством, но знайте: я не желал вам зла…

– Не тяните кота за хвост. Выкладывайте все, как есть.

Помолчав, Киран признался:

– Мы договорились, что, если мне удастся подавить восстание и моя жена забеременеет, я сразу же покину Ирландию и вернусь, лишь когда родится ребенок.

Мейв охватил гнев.

Этот негодяй с самого начала планировал сделать ей ребенка и сразу же оставить ее! Значит, только из-за этого он с ней спал? Только по этой причине? А вовсе не потому, что любит ее? Неужели у него нет сердца?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его непокорная невеста"

Книги похожие на "Его непокорная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста"

Отзывы читателей о книге "Его непокорная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.