» » » » Шелли Брэдли - Его непокорная невеста


Авторские права

Шелли Брэдли - Его непокорная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Его непокорная невеста
Рейтинг:
Название:
Его непокорная невеста
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055996-1, 978-5-9713-9899-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его непокорная невеста"

Описание и краткое содержание "Его непокорная невеста" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный Киран Бродерик был родом из Ирландии, но вырос в Англии и стал одним из ближайших друзей короля. Ради Англии он готов на все… даже взять в жены девушку из мятежного ирландского рода О'Ши, лишь бы предотвратить очередное восстание на Изумрудном острове.

Прекрасная Мейв О'Ши кажется женственной и мягкой, только это впечатление обманчиво. В первую же брачную ночь она показывает «подлому предателю» свой непокорный нрав.

Однако Киран, в сердце которого уже вспыхнула страсть, не намерен отступать Он сумеет обольстить свою несговорчивую супругу – и завоевать не только ее тело, но и гордую душу.






– А что, если кто-нибудь из жителей Пейла или, не дай Бог, сам король Генрих узнает о том, что ты сделал?

Киран, стиснув зубы, смотрел прямо перед собой.

– Я… – Он вздохнул. – Полагаю, я готов к тому, что меня за это повесят.

– Ты готов пойти на такой риск только ради того, чтобы Мейв на тебя не сердилась?

Киран невесело рассмеялся:

– Знаю, со стороны это выглядит в высшей степени глупо. Это решение… Это решение идет вразрез с логикой. Но я не стану причинять боль Мейв.

Арик понимал, какие чувства движут Кираном.

– Тогда поступай, как считаешь нужным. Мы с тобой скрепили кровью клятву во взаимной верности, а значит, стали братьями по крови, – сказал Арик, протягивая Кирану руку, на которой был заметен тонкий шрам. – Вернувшись в Лондон, я помогу тебе, чем смогу. Я отправлюсь туда на будущей неделе.

– Что ты задумал? – Киран удивленно посмотрел на Арика и нахмурился.

– Я скажу королю Генриху, что мятеж подавлен и что все его предводители получили по заслугам.

– Нет, ты не можешь! – Киран остановил лошадь. – Этот обман грозит тебе смертью.

Арик улыбнулся:

– Но я решил рискнуть, чтобы помочь тебе, брат.

Киран молчал, размышляя над его словами, потом кивнул:

– Мне повезло, что у меня есть такие друзья, как вы с Дрейком.

– Главное, никогда не забывай об этом, – пошутил Арик.

Глава 15

Всю неделю Мейв не выходила из своей комнаты. По утрам ее тошнило. По вечерам наваливалась смертельная усталость.

Днем… Она избегала встречаться с Кираном. Не хотела его больше видеть, потому что гнев лишал ее последних сил. Она знала, что ее поведение было не чем иным, как трусостью, но ничего не могла с собой поделать. Она постоянно думала о непростой ситуации с Флинном и о его аресте.

Мейв подошла к окну. Она смотрела на дождь и вздыхала. Почему, решив принять участие в мятеже, ее брат прибегнул к таким крайним мерам? Ведь до этого они медленно, но верно продвигались вперед по дороге свободы, совершая небольшие кражи документов и провизии, которые везли в английские цитадели.

А потом Флинн и остальные потеряли терпение. Их планы были безрассудны. Она злилась на своего неразумного брата. К аресту его привели глупость и заносчивость.

Киран, ни минуты не раздумывая, отправил его в темницу. Он не чувствовал ни малейшего раскаяния по этому поводу.

«А мог ли он поступить иначе?» – спрашивала себя Мейв.

А что сделала бы она на месте Кирана? Разумеется, пощадила бы Флинна. Хотя бы для того, чтобы не обагрить руки кровью. Но, как совершенно справедливо заметил Киран, идет война. Отдельно взятые жесты милосердия могут привести к тому, что на свободу выйдет человек, который позже нанесет тебе удар из-за угла.

Мейв покачала головой, не желая в это верить. Флинн не нападет на Кирана без причины.

А если все-таки нападет?

Мейв вспомнила день первого появления Кирана в Лангморе. Как он угодил в грязную яму и как Флинн нацелил на него лук. Флинн не моргнув глазом убьет ее мужа.

Да, он это сделает.

Но как бы то ни было, Флинн – ее брат. Неужели это ничего не значит для Кирана?

Или тот факт, что Флинн пытался поджечь Лангмор, в глазах Кирана перечеркивал кровные узы, которые связывали ее с братом?

Мейв была в смятении. Целый день ее мысли крутились вокруг одного и того же. Но она никак не могла распутать клубок, в котором ее родственные чувства переплетались с разумом. Этот клубок был полон противоречий, от которых сердце Мейв разрывалось на части.

Тяжело вздохнув, Мейв выглянула из окна и посмотрела на промокший внутренний двор замка. Как раз в это время стражники выводили связанных мятежников из главных ворот. Мятежников было двадцать человек. Они устало брели по грязной тропинке под дождем. Издали Мейв не видела их лиц, но понимала, что Флинн должен, находиться среди них.

Неужели этот кровопийца, ее муж, даже не дал ей возможности проститься с братом, прежде чем они расстанутся навсегда?

Гнев придал ей сил. Мейв выскочила из комнаты и помчалась вниз по лестнице. Она опрометью бросилась через большой зал, выбежала в мокрый от дождя внутренний двор, пробежала через сад и красильню и наконец добежала до гарнизона.

Может быть, караульный скажет ей, что случилось с ее братом?

У дверей в подземелье ее остановили стражники.

– Вам не следует здесь находиться, миледи, – сказал Патрик, старший стражник замка, который когда-то служил у ее отца.

Слезы навернулись ей на глаза и потекли по щекам. Мейв оплакивала всех обреченных на смерть ирландских солдат, но больше всех, разумеется, своего брата. Пусть в последнее время они с Флинном были не слишком близки, но он член ее семьи. Когда-то родители возлагали на него большие надежды, и вот теперь его ждет смерть.

– Значит, их всех повезли в Дублин?

Пожилой стражник замялся, а потом сказал:

– Всех, кроме мистера Флинна.

Мейв почувствовала одновременно удивление и радость, и у нее затеплилась надежда.

– Он здесь? Почему?

– Его оставили здесь по распоряжению его сиятельства.

Киран позволил оставить Флинна здесь? У нее отлегло от сердца. Она доверяла Патрику, он не стал бы ее обманывать. Ее брат остался в Лангморе, и он жив и здоров!

Почему Киран на это пошел? Почему не побоялся вызвать на себя гнев членов парламента в Пейле, гнев самого короля и решил спрятать Флинна в Лангморе?

Для этого могла быть только одна причина: Киран дорожил ее доверием и выполнил то, о чем она его просила.

Мейв ликовала. У нее словно выросли крылья от счастья. Ее муж, которого она считала негодяем, совершил великодушный поступок. «О святая Дева Мария, ты услышала мои молитвы!»

– Мне не позволено пускать вас к нему, деточка, – сказал седовласый Патрик.

Мейв с улыбкой кивнула:

– Понимаю. И благодарю вас.

Она со всех ног бежала под дождем к главной башне, надеясь найти там Кирана.

Ворвавшись в большой зал, она увидела Арика, который сидел один за столом и составлял какое-то послание.

– Здравствуйте, милорд, – запыхавшись, сказала она.

– Здравствуйте, миледи. – Арик поднялся с места. – Вы промокли до нитки.

– Да, – рассеянно произнесла она. – Вы не видели моего мужа, милорд?

– Ну что вы, право, миледи… – Он сделал паузу и лукаво взглянул на нее: – У нас обоих есть имена. Может быть, оставим эти дурацкие условности и будем обращаться друг к другу по имени?

Мейв и сама предпочитала обходиться без излишних формальностей. Не говоря уже о том, что Арик был ей симпатичен. Да, он англичанин до мозга костей и имел влияние на короля Генриха. Однако Мейв часто ловила себя на мысли, что друг Кирана вызывает у нее симпатию. Она находила приятным его сдержанный юмор, его прямоту.

– В самом деле… Арик, – сказала она.

Он улыбнулся:

– Благодарю вас, Мейв. Могу я вас спросить, почему вы со всех ног бежали сюда под дождем?

– Я ищу своего мужа. Вы знаете, где он?

– Попробуйте поискать его в спальне. Полагаю, он, как и я, занимается своей корреспонденцией.

– Разумеется. Ну что же, извините, что помешала вам.

– Ничего страшного. Я всего лишь писал письмецо моей прелестной женушке. Вам как-нибудь надо познакомиться с моей Гвинет. Надеюсь, это скоро случится. – Он улыбнулся и многозначительно добавил: – Полагаю, Киран будет очень рад вас видеть.

Сказав это, Арик снова сел и продолжил писать письмо. А Мейв направилась к лестнице.

Через несколько мгновений она уже стояла у входа в спальню Кирана и повернула ручку двери. Захочет ли он говорить с ней? В последнее время Киран не слышал от Мейв ничего, кроме брани. И тем не менее внял ее мольбам и оставил Флинна в Лангморе, подвергнув свою жизнь смертельной опасности. Он пошел на такой риск только ради нее, Мейв.

До этого Мейв пыталась убедить себя в том, что Киран приехал сюда и женился на ней, чтобы покорить ее семью и народ. Говорила себе, что Киран по-настоящему предан только Англии и ее интересам.

Однако он доказал, что способен на искреннее сочувствие и сострадание. Киран ободрил Фиону, помог Мейв принять роды у Джейны.

Но в то же время этот человек молча смотрел, как умирает Куэйд.

Она хотела постучаться в дверь комнаты Кирана, но ее рука замерла. Мейв вздохнула, стараясь успокоиться, и попыталась рассуждать здраво.

Киран не раз говорил, что не в его силах было сделать так, чтобы Куэйд избежал казни. Из всего того, что Мейв знала о епископе Элмонде, лорде Батлере и обо всех остальных, можно было сделать вывод о том, что все они хотели как можно скорее отправить в ад Куэйда и всех мятежников. Один голос, поднятый в защиту Куэйда, не мог противостоять множеству голосов, отданных за его казнь, и, следовательно, не мог спасти ее бывшего жениха.

Кроме того, Киран искренне раскаивался в том, что не удержался и лег с Мейв в постель прежде, чем сообщил ей ужасную новость о смерти Куэйда. А еще ее муж целый месяц терпеливо сносил ее молчание. Не говоря уже о том, что он защитил Флинна, которого на дух не выносил. И какой ценой он его защитил! Киран подвергает себя серьезной опасности. Будь он кровожадным, как считала Мейв, он передал бы Флинна лордам из Пейла или сам убил бы его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его непокорная невеста"

Книги похожие на "Его непокорная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста"

Отзывы читателей о книге "Его непокорная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.