Джин Стоун - Тайные судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайные судьбы"
Описание и краткое содержание "Тайные судьбы" читать бесплатно онлайн.
Три женщины. Три подруги. Три судьбы. Марина – аристократка из далекой страны, всю жизнь мечтавшая о свободе. Чарли – «золушка», тяжким трудом достигшая всего, о чем можно мечтать, кроме счастья. Тесс – неукротимая бунтарка, мечтательница, талант. Жизнь каждой из них в опасности. Тайны прошлого грозят погубить настоящее. Три женщины. Три любви. Три надежды...
– Да, – подтвердила Тесс. – Ведь сегодня День отдыха. Давайте пообщаемся с природой на Мейн-стрит. Мне нужно купить кое-что из одежды.
Марина осмотрела Тесс с ног до головы.
– Похоже, ты уже обновила свой гардероб.
– Девушке никогда не помешает лишнее новое платье.
– Неужели это та самая Тесс Ричардс, которая весь первый курс прощеголяла в одной и той же майке? – удивилась Марина.
Тесс обиженно нахмурилась.
– Не хотите идти, не надо. Так и скажите.
– Отчего же, это неплохая идея. Мы тебя принарядим, и тогда, может быть, твой друг наконец пригласит тебя на свидание.
Чарли встала с кровати, встревоженная тем, что стычки между Мариной и Тесс не прекращаются и что она бессильна остановить эту войну.
– Почему бы нам не пойти втроем? – предложила она. – Вы будете делать покупки, а я смотреть, как вы тратите деньги.
– Может, ты найдешь что-нибудь и для себя, – сказала Тесс.
– Вы шутите. Мне надо растянуть остатки стипендии до конца семестра. Едва хватит на колготки, чтобы носить с кашемировым платьем.
– Я сейчас что-нибудь на себя накину и дам знак Николасу, что мы выходим, – сказала Марина.
– Может, Николас посоветует мне, что купить, – обрадовалась Тесс.
– Николас старик, который в моде не разбирается, – бросила Марина по пути к себе в комнату, – значит, у вас с ним схожие вкусы.
Тесс было уперла руки в бока, но, прежде чем она успела произнести хоть слово, вмешалась Чарли.
– Пойдем, Тесс, – шепнула она. – Мне кажется, Марине сейчас несладко.
Тесс со злостью посмотрела на стену, разделяющую комнаты.
– Чертова принцесса, – пробормотала она.
* * *За какие-нибудь полтора часа Тесс сумела потратить почти пятьсот долларов, вдвое больше той суммы, что оставалась у Чарли на три месяца жизни. Марина заплатила двести долларов за два свитера, которые, Чарли подозревала, были ей совсем не нужны, а если судить по мрачному выражению ее лица, то и не нравились. Чарли видела, что Марина угнетена, но не знала, чем помочь. Когда у принцессы есть и красота, и деньги, вряд ли у нее имеются причины для депрессии.
По дороге с Мейн-стрит Тесс обернулась и крикнула Николасу:
– Эй, Ник, нам надо на минутку забежать еще в одно место. Вы не против?
Николас кивнул, его лицо ничего не выражало.
– Ты еще не потратила все свои деньги? – спросила Чарли.
– Мне надо зайти к Делл, – ответила Тесс, не глядя в сторону Марины. – Я заказала у нее одну книгу.
– Обязательно зайди, – взорвалась Марина. – Разве мы можем обойтись без визита к женщине, разбившей мне жизнь!
– Что за ерунду ты несешь? – спросила Тесс и резко остановилась. – Ты ведь почти не знакома с Делл.
Марина повернула голову, чтобы Николас ее не слышал.
– Я знаю, что она каким-то образом уговорила Виктора бросить меня. Чтобы он не достался ни ей, ни мне.
Чарли была потрясена. Так вот отчего Марина так безобразно ведет себя с Тесс. Она винит Делл Брукс в отъезде Виктора и злится на Тесс, потому что та подруга Делл.
– Господи, Марина, – воскликнула Тесс, – какое это детство! Ты все-таки принцесса. Разве тебя можно сравнить с женщиной, которой столько же лет, сколько моей матери?
Марина посмотрела прямо в лицо Тесс.
– Ты права, – сказала она и повернула за угол к книжной лавке.
Чарли посмотрела на Тесс; Тесс, в свою очередь, посмотрела на Чарли, и они последовали по переулку за Мариной. Николас Фурман замыкал шествие.
Делл раскладывала на прилавке книги по истории Великобритании. Странного вида жилистый молодой мужчина сидел на садовом железном стуле, нервно подергиваясь и сжимая в руках тряпичную куклу. Его костюм был по крайней мере на номер больше, чем нужно. При звуке колокольчика Делл подняла голову.
– Здравствуйте, девушки. С приездом. – Она с минуту разглядывала Тесс, потом слегка улыбнулась. – Боже мой, Тесс, ты очень... изменилась.
Тесс усмехнулась. Странный молодой человек тоже усмехнулся, тряхнув грязными волосами.
– Совершенно верно, Делл. Мама здорово потрудилась надо мной этим летом.
– Да, пожалуй, ты теперь больше походишь на свою мать, это точно, – согласилась Делл.
Чарли заметила, что Тесс перестала улыбаться.
– Это точно, – захихикал странный мужчина.
Делл показала на него:
– Знакомьтесь, это Вилли. Вилли любит меня навещать. Читать он не умеет, но ему нравятся мои куклы.
– Привет, Вилли, – сказала Тесс.
Чарли кивнула странному мужчине. Марина исчезла между книжными полками. Вилли уставился на Чарли.
– У тебя красивые волосы, – похвалил он.
Чарли невольно провела рукой по волосам.
– Это точно, – повторил Вилли и начал раскачиваться на стуле. – Очень красивые волосы, это точно.
Чарли отвела от него взгляд. Маленькие глазки Вилли заставляли ее нервничать. От его затхлого дыхания тошнило. Он продолжал раскачиваться на стуле.
– Как тебя звать? – спросил он.
Чарли подошла к столу и начала листать журнал «Роллинг стоун».
– Я спрашиваю, как тебя звать? – повторил Вилли.
– Чарли.
Она продолжала листать журнал.
– Чарли? – повторил он. – Это не женское имя. Это мужское имя. Почему у тебя мужское имя? Меня зовут Вилли. Это тоже мужское имя.
Чарли смотрела в журнал, стараясь не слушать его болтовню.
– Ты водишь машину? – спросил он и опять повторил: – Ты водишь машину?
Чарли молча покачала головой, надеясь, что он отвяжется.
– Хватит, Вилли, – вмешалась Делл.
– Я не люблю автомобили, – продолжал высказываться Вилли. – Мне они совсем не нравятся. Никогда не ездил на автомобиле и никогда не поеду. Ни за что на свете.
Тесс посмотрела на Вилли и подняла глаза к небу.
– Так у тебя есть для меня книга? – спросила она у Делл.
– Обязательно, – подтвердила Делл, подходя к кассе.
Она вытащила из-под прилавка плоский пакет и подала его Тесс. Чарли заметила, что Николас совсем близко подошел к Вилли, чтобы в случае необходимости схватить его.
Тесс подала Делл десятидолларовую бумажку.
– Заходите снова, расскажете мне, как провели лето, – обратилась ко всем Делл.
Чарли без объяснений было ясно, отчего Делл не хотела обсуждать этот вопрос сейчас: наверное, ее смущало присутствие в магазине Марины и ее таившегося по углам телохранителя. Да и Марина чувствовала себя стесненно в «Лавке букиниста».
– Не прячься, Марина, – позвала Тесс. – Мы уходим.
Чарли зажмурила глаза и неодобрительно покачала головой. Придется снова поговорить с Тесс, чтобы она не нападала на принцессу. Чарли с опаской проскользнула мимо Вилли и следом за Тесс вышла из магазина.
Чарли готовилась идти на концерт Тома Раша в Масуниверситете, на который ее пригласил Венс. Она была довольна, что такого рода мероприятие не требовало особых нарядов, потому что кашемировое платье и замшевый костюм все еще были не по погоде, а ничего другого приличного у нее не было. Для концерта вполне сгодятся джинсы и свитер: джинсы у нее были свои, а малиновый свитер она одолжила у Марины.
Как и в прошлый раз, Чарли назначила свидание на территории «Квадрата». Она подумала, что с началом зимы ей придется туго. Глупо таскаться туда от своего общежития, когда на улице метель.
В антракте они с Венсом ходили по фойе, проталкиваясь сквозь толпу подростков. Говорить было невозможно: страшный шум заглушал все слова.
– Может, выйдем и покурим? – предложил Венс.
Чарли удивилась, она не знала, что Венс курит.
Они вышли наружу, и Венс извлек из кармана пиджака небольшой пластиковый пакет. В пакете лежали две тонкие сигареты со слегка закрученными концами.
– Хочешь сигаретку? – предложил Венс.
А, вот оно что, подумала Чарли. Сигаретка. Марихуана. Травка. Ее это не соблазняло; Чарли О’Брайан влекли более высокие материи, чем мечта накуриться наркотика. Она не стремилась уйти от реальности. Наверное, поэтому ей не нравился и алкоголь.
Но, с другой стороны, отец Венса конгрессмен. Немного наркотика – это не то, что на первом же свидании лечь в постель. Опять-таки это поможет ей расслабиться и не думать о свадьбе в Вашингтоне, белом атласном подвенечном платье с кружевной фатой, каменном особняке в богатом районе и загородном имении в Виргинии. Ведь она не была уверена, что Венс ей нравится.
Они спрятались под бетонной лестницей, примкнув к группкам молодежи, над которыми висели облачка сладко пахнущего дыма. Венс зажег одну сигарету и глубоко затянулся. Потом протянул ее Чарли.
Она секунду смотрела на нее, затем быстро взяла в рот. Не надо глубоко затягиваться, все равно Венс ничего не заметит. Чарли втянула дым и, отвернувшись в сторону, закашлялась. Она отдала сигарету обратно Венсу.
Рядом с ними стояли две девушки в черных кожаных костюмах. Чарли наблюдала, как они по очереди затягивались. У них все шло как по маслу. Одна из них засмеялась и обняла подругу. Подруга наклонилась и поцеловала первую девушку прямо в губы. Чарли постаралась скрыть смущение. Она взглянула на Венса. Он глубоко затягивался, не обращая внимания на девушек. Чарли еще раз тайком повела глазами. Девушки теперь слились в страстном поцелуе, и она могла поклясться, что они ласкали друг друга языками. Чарли вдруг стало плохо, голова закружилась, мысли начали путаться. Она заставила себя посмотреть на Венса. Уголком глаза она видела, что парочка уходит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайные судьбы"
Книги похожие на "Тайные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Стоун - Тайные судьбы"
Отзывы читателей о книге "Тайные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.