Джин Стоун - Тайные судьбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайные судьбы"
Описание и краткое содержание "Тайные судьбы" читать бесплатно онлайн.
Три женщины. Три подруги. Три судьбы. Марина – аристократка из далекой страны, всю жизнь мечтавшая о свободе. Чарли – «золушка», тяжким трудом достигшая всего, о чем можно мечтать, кроме счастья. Тесс – неукротимая бунтарка, мечтательница, талант. Жизнь каждой из них в опасности. Тайны прошлого грозят погубить настоящее. Три женщины. Три любви. Три надежды...
Что же касалось самой Чарли, то летом она много работала над собой, стараясь совершенствоваться и расширять свой кругозор, не ограничиваясь одним только колледжем. И теперь, более чем когда-либо, она была полна решимости во что бы то ни стало добиться лучшей жизни. Она начнет прямо сегодня вечером. Она начнет с Венса. И прежде всего она назначит ему встречу под аркой «Квадрата». Если уж она поставила себе целью найти парня с деньгами, то пусть он думает, что она тоже не из бедных.
Чарли мысленно попрощалась с лебедями, вытерла пот со лба и повернула к своему общежитию. Несмотря на кашемировое платье, замшевую юбку и шелковую блузку, Чарли по-прежнему зарабатывала себе на жизнь уборкой в столовой.
– Ты похожа на «красотку в квадрате», – объявила Тесс, когда Чарли прошлась перед ней в кашемировом платье.
Чарли сделала вид, что обиделась.
– Еще слишком жарко для кашемира, – заметила Марина; в этом году у нее почему-то сильнее чувствовался акцент. – Кашемир надевают после пятнадцатого октября.
Чарли улыбнулась, но не сказала, что у них в Питсбурге до пятнадцатого октября позволено все что угодно, но только не включать отопление. Даже если ты погибаешь от холода.
– Никакого кашемира до пятнадцатого октября и ничего белого до Дня поминовения погибших в войнах, – подхватила Тесс и спросила: – Когда он за тобой приедет? Мне хочется посмотреть на сына американского конгрессмена.
Со вздохом Чарли стянула с себя кашемировое платье и сняла с вешалки шелковый ансамбль – блузку и брюки. Следовало проверить, хорошо ли он отглажен. Чарли не собиралась говорить подругам, что Венс будет ждать ее у «Квадрата», ей не хотелось ничего объяснять.
– Между прочим, я встречаюсь с ним у музея, – сказала она, надевая шелковые брюки и застегивая молнию. – Он не знает, где что у нас находится.
– Неужели так трудно найти наш Моррис-хаус? Он что, плохо соображает?
– Возможно, что и плохо. – Чарли застегивала пуговицы на блузке. – Но он безумно красив.
– И к тому же еще богатый.
– Ансамбль сидит на тебе прекрасно, – вмешалась Марина. Чарли готова была расцеловать ее за то, что она переменила тему. – Если бы у меня вечером было свидание, я бы надела только его.
– А почему бы тебе сегодня тоже не пойти на свидание? – спросила Тесс.
Марина встала с неубранной, заваленной нарядами постели Чарли.
– Я могу задать тебе тот же вопрос. Твой друг уже возвратился в Амхерст?
– Он на последнем курсе. У него много дел.
– Понятно, – язвительно произнесла Марина.
– Перестаньте, вы двое, – остановила их Чарли. – Я не позволю вам ссориться у меня в комнате.
Чарли рассматривала себя в зеркале и думала о том, что следует обязательно заниматься бегом, потому что благодаря спорту она сохраняла стройную, подтянутую фигуру, где надо тонкую, а где надо округлую. И еще ее беспокоило непонятное противостояние, недавно возникшее между Тесс и Мариной. Наверное, Марина никак не может примириться с потерей Виктора и вымещает свое раздражение на Тесс. Чарли подозревала, что обе они чувствовали бы себя значительно счастливее, если бы сегодня вечером тоже отправлялись на свидание.
– Ты еще не знаешь, что такое настоящая ссора, – рассмеялась Марина.
– Неправда, знаю. Разве ты забыла, что у меня пятеро братьев и сестер?
– А у меня одна сестра, но она переспорит кого угодно.
– Почему она не приедет учиться сюда? – спросила Тесс.
– Потому что я не хочу.
– Разве все всегда делается по-твоему?
– Я наследница престола, – ответила Марина. – Конечно, все мои желания исполняются.
Впервые Марина похвасталась своим положением.
– Прости нас незнатных, что осмелились тебе перечить, – уколола ее Тесс.
– Я уверена, что Марина просто не так выразилась, когда говорила о сестре, – сказала Чарли.
– Нет, я имела в виду именно это.
– Ты не оговорилась? – нахмурилась Чарли.
– Могу повторить. Моя сестра – полная идиотка.
– Ты знаешь, как говорят: у всякого о всяком свое мнение, – рассмеялась Тесс.
Чарли не знала, как ей остановить Тесс. Она не желала, чтобы кто-то портил ей настроение перед вечерним свиданием.
– Даже если Алексис идиотка, – сказала Чарли, – наверное, ей нелегко всегда быть на втором месте.
– Моя сестра умеет показать мне, что не считает себя второй. Она не захотела учиться в колледже, потому что выходит замуж.
– Она выходит замуж? – заинтересовалась Чарли.
– В июне. За лорда Джонатана Дюваля. Жениха с титулом, но без денег.
– В двадцать лет еще рано выходить замуж, – заметила Тесс.
– Но не для Алексис, которая хочет обскакать сестру и поскорее произвести на свет наследного принца, – уточнила Марина.
– Первого внука короля, – пояснила Чарли.
– Следующего после меня наследника престола, если у меня не будет детей.
– Алексис не любит этого, как там его, лорда?
– Алексис любит только одну себя. Джонатан Дюваль – это средство. Путь к достижению цели.
Марина отбросила назад свои длинные черные волосы, и Чарли в который раз поразилась ее красоте, ее белоснежной коже и глубине глаз. Хотя Марина была невысокого роста, ее манера держаться говорила сама за себя: в ней чувствовались уверенность, благородство, высокое происхождение. Чарли посмотрела на спортивный костюм Марины: на любом другом это был бы просто спортивный костюм и не больше, но только не на Марине. Марина носила его, словно элегантное бальное платье. Аккуратно развешивая свой шелковый ансамбль на плечики, Чарли думала о том, что, сколько бы денег она ни тратила на одежду, ей все равно не дотянуть до Марины. До ее класса.
– Возможно, вы удостоитесь чести познакомиться с Алексис. Перед моим отъездом сюда она грозилась прилететь в Америку за подвенечным платьем, – сказала Марина и с этими словами скрылась в своей комнате.
– Можешь себе представить этих двоих вместе? – шепнула Тесс, обращаясь к Чарли.
Если в соседней комнате Марина и слышала замечание Тесс, то никак его не прокомментировала.
– Как насчет вечеринки у нас в мужском общежитии? – предложил Венс, спускаясь по крутой широкой лестнице Спрингфилдского концертного зала.
– Я думала, мы пойдем в ресторан, – напомнила Венсу Чарли.
В прошлом году она побывала всего на одной такой вечеринке, и даже после стирки от ее платья несло пивом и табаком.
Они пересекли небольшой сквер, миновали старинную белую церковь и пошли по улице с красными кирпичными домами по обеим сторонам.
– Мне надо хотя бы на пару минут забежать к себе в общежитие, чтобы отметиться. После мы можем уйти.
– Согласна, – улыбнулась Чарли.
Он распахнул перед ней дверь английской спортивной машины.
Все сорок пять минут, пока они ехали от Спрингфилда до Амхерста, Венс болтал о чем попало: о себе, отце-конгрессмене и офисе в Нортгемптоне, в открытии которого Венс недавно участвовал, чтобы отец был поближе к своим избирателям.
– Во время последней избирательной кампании отец обещал гражданам, что станет более доступным, – рассказывал Венс. – Времена меняются. Политики тоже. После Уотергейта требования к кандидатам возросли.
Судя по его тону, он считал это несправедливым. Чарли легко соглашалась с ним, хотя в действительности ей было все равно. Она наслаждалась ездой в дорогом автомобиле и хотела, чтобы все, кого они обгоняли, завидовали девушке в модном шелковом костюме. Она чувствовала себя на своем месте.
– Моя подруга встречается с парнем из Амхерста, – вставила Чарли, когда Венс на секунду смолк.
– Как его зовут?
Чарли задумалась.
– Кажется, Питер. – Чарли не могла вспомнить фамилию друга Тесс. – Он на последнем курсе.
Венс съехал с шоссе и свернул на мост Президента Кулиджа, больше известный всем под названием «Зеленый мост».
– В нашем общежитии нет никого по имени Питер. Какой у него автомобиль?
– Какой автомобиль? – удивилась Чарли.
Венс переключил скорость и рассмеялся.
– Отец говорит, что по автомобилю можно узнать о человеке все. Чем лучше автомобиль, тем больше у хозяина денег. – Венс подмигнул Чарли. – Думаю, что в наше время это касается и женщин. Какая у тебя машина?
Чарли быстро отвела глаза и стала смотреть в окно.
– «Понтиак», – наконец ответила она.
– «Файерберд»? Что ж, неплохо.
Чарли подумала, что это было ложью всего наполовину. О’Брайаны действительно имели «понтиак», но старый, с четырьмя дверцами. Она не стала рассказывать Венсу, что у машины проржавело днище и что обивка в салоне склеена изоляционной лентой.
Здание общежития, большое и просторное, было отделано с явным расчетом на мужской вкус, словно в знак протеста против того, что два года назад Амхерстский колледж открыл свои двери и для девушек. Заполненная шумной толпой гостиная была украшена флагами и плакатами, славящими различные футбольные победы. На крышке рояля в углу громоздились кучи бумажных тарелок с недоеденной пиццей, колбасой и фасолью; подоконники высоких окон без штор и батареи были уставлены подносами с остатками картофельных чипсов и соленого печенья. В воздухе висел резкий запах пива, а пение, смех и крики были такими оглушительными, что Чарли не могла разобрать, какая музыка вырывалась из мощных динамиков, подвешенных высоко под потолком. Вечеринка студенческого братства была в полном разгаре.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайные судьбы"
Книги похожие на "Тайные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Стоун - Тайные судьбы"
Отзывы читателей о книге "Тайные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.