» » » » Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить


Авторские права

Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить

Здесь можно скачать бесплатно "Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить
Рейтинг:
Название:
Миссия: обольстить
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1267-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миссия: обольстить"

Описание и краткое содержание "Миссия: обольстить" читать бесплатно онлайн.



Происхождение маленького Арно окутано тайной. И его приемная мать всеми силами старается сохранить существующее положение. Ей это неплохо удается, пока порог их дома в провинциальном городке на юге Франции не переступает высокий темноволосый незнакомец.

Тогда Жанна Деган вступает в отчаянную схватку с Роланом де Сан-Валле, вознамерившимся увезти мальчика в свою страну и воспитать как наследника тамошнего престола. И обоим поначалу невдомек, что их встреча не столько изменит судьбу малыша, сколько судьбы их самих.






Последнее слово Жанна произнесла с таким отвращением, будто оно имело мерзкий вкус.

Некоторое время оба молчали, глядя на воду. Ролан с горечью в сердце осознал, как же мало он знал о собственном брате.

– Анри понимал, на что шел, – сказал он, до конца не уяснив, говорит он о брате или о самом себе. – И понимал, что за это придется платить.

Ролан обернулся к Жанне и встретился с ней глазами. Она смотрела на него, будто догадываясь, что он говорит не о брате, а о себе. Словно предупреждала взглядом, что у них нет совместного будущего… Как бы им этого ни хотелось.

– Как думаете, он сожалел о случившемся? – мягко спросила она. – Мечтал ли повернуть время вспять, чтобы не было того, что произошло? Как бы мне хотелось вернуться назад, в то время, когда я еще не уезжала из дому!.. Тогда бы я никогда не совершила многих ошибок. Я отговорила бы Франсуаз учиться в университете, и мы кончили бы какой-нибудь колледж в Фуа и жили бы здесь, в нашем маленьком городке. Когда-то я мечтала иметь красивые вещи, как у подруги, и решила зарабатывать деньги, делать карьеру, жить самостоятельно… Но пока я занималась этой ерундой, умер дедушка, и меня не было с ним в его последние минуты. С ним умерла частичка мира, который был для меня дороже всяких денег. Если бы я могла изобрести машину времени, то вернулась бы назад и никогда не уезжала бы из дому! Как думаете, если бы такая машина была у Анри, согласился бы он вернуться в прошлое и никогда не знать Франсуаз?

Ролан долго думал над ответом.

– Не знаю… Может быть. Он любил свою страну. Я думаю, из Анри получился бы хороший правитель. Если бы можно было вернуться, позабыть навсегда тот год сильной страсти и столь же сильного горя, чтобы сейчас и он, и Франсуаз были бы живы… Да, пожалуй, Анри согласился бы на это.

«Нельзя сожалеть о том, чего не знаешь», – как-то сказал Ролан самому себе. Если бы Анри не встретил Франсуаз, он бы ее и не потерял. А если бы не автокатастрофа, он, Ролан, не лишился бы брата. И не должен был бы сейчас охотиться за его сыном, что с каждым днем становилось все трудней…

С другой стороны, тогда бы он никогда не познакомился с Жанной Деган, не узнал бы ее приветливой, гостеприимной семьи… И не испытал бы сладкой боли внезапного поцелуя, мимолетного, как касание ветра, но незабываемо-страстного… Не узнал бы тепла ее мягких губ.

«Нельзя сожалеть о том, чего не знаешь…» «Не запоминайте имен нянюшек. Не привязывайтесь к ним. Потом, когда они тоже уйдут, вам будет легче, если вы не запомните, как их зовут…»

– Но у нас нет машины времени, – сказал Ролан вслух, – так что не о чем и говорить. Надо решать, как сделать правильный выбор в нынешней ситуации.

Правильный выбор… Тот, который причинит менее всего боли.

– А, вот вы где! – послышался сзади пронзительный голос Констанс Мишо. Она раздвинула кусты, с любопытством переводя взгляд с Жанны на Ролана. – Надеюсь, я не помешала?

– Нет-нет, – уверила ее Жанна. – Ничего подобного. Мы уже поговорили. Обсуждали семейные проблемы.

– Там начинаются состязания. Вы не должны их пропустить! – Констанс подошла ближе и доверительно положила руку на локоть Ролана. – Послушайте, у вас уже есть партнер для парного бега в мешках? А то могу предложить мою кандидатуру. В прошлом году мы с Жорданом Дюнуа заняли первое место! А на этот раз он не будет участвовать – потянул связки на ноге.

Ролан бросил панический взгляд через плечо, ища у Жанны поддержки. Скорее всего, он не очень представлял себе бег в мешках, но был совершенно уверен, что не хочет в нем участвовать в паре с Констанс.

– У меня, в общем-то, тоже недавно было растяжение, – запротестовал он.

– Ах, какой у нас забавный акцент! Скажите что-нибудь еще, пожалуйста!

Жанна шагнула вперед и протянула «кузену» руку помощи. Вернее, положила свою ладонь на другой его локоть.

– Извини, Констанс, но Ролан обещал бегать в мешках в паре с Режин. Это старая семейная традиция.

Принц Сан-Валле наградил спасительницу благодарным взглядом.

«Нельзя сожалеть о том, чего не знаешь…»

Однако было поздно – Ролан уже узнал, как тепла легкая рука Жанны, чуть придерживающая его за локоть. И потому сожалел, когда она убрала ладонь и поспешила вверх по тропинке.

7

Жанна растянула губы в улыбке, выходя на поляну. Неужели было сказано недостаточно, чтобы перестать тянуться к этому человеку?

Однако даже это не помогло.

Ее влекло к Ролану все больше и больше. Его взгляд, его прикосновение заставляли девушку пламенеть изнутри. А кроме того Жанна начала к нему привыкать. Взять хотя бы их ежеутренние встречи в саду, на рассвете, которые успели стать частью ее жизни. И очень приятной частью.

Жанна знала, что этот человек – принц, богатый и властный, выше всего ставящий долг. Он обладал всеми недостатками Анри, и даже в преувеличенной степени. Анри хотя бы угнетал его долг; Ролана же – ни в малейшей степени. В Сан-Валле ему было хорошо. Для него было естественно вести себя холодно и сдержанно. Чтобы вынудить Ролана хоть как-то проявить чувства, Жанне пришлось бередить его раны, говоря с ним о смерти брата.

Она хорошо усвоила, что богатство и власть приносят несчастья. Именно богатство и власть убили ее лучшую подругу. А Ролан воплощал собой и то, и другое.

Лучше бы он продолжал носить свой черный костюм и галстук! Тогда Жанне было бы легче помнить, кто он такой. А теперь, в облегающих белых джинсах и в легкомысленной футболке, Ролан выглядел как обыкновенный парень. Ну, очень красивый и привлекательный парень, который смеялся и шутил, как мальчишка, возился с ее ребенком… И который пришел в ужас от предложения настырной Констанс пробежаться с ней на пару в мешке.

На поляне уже началось первое состязание. Настроение Жанны мало подходило для спортивных игр, но делать было нечего. Все лучше, чем начать жалеть себя, а она сейчас была к этому очень склонна. Чтобы отвлечься, она встала в круг вместе с Роланом и с Констанс, приготовившись к игре.

– Эй, сестренка!

Она обернулась. Неподалеку стояла Режин и махала ей рукой, подзывая к себе. У ног ее вертелись Арно и Принц.

– Прости, Констанс… Меня зовет сестра. Девушка направилась к Режин. Ролан пошел за ней, не желая, должно быть, делить общество мадмуазель Мишо.

Малыш радостно кинулся к матери. Только сейчас Жанна заметила, что Режин была не одна – рядом стоял симпатичный светловолосый подросток с рожком мороженого и руке.

– Ален, познакомься, это моя сестра, мама этого карапуза. А это наш… ммм… кузен. Он… ммм… из Парижа.

Режин слегка покраснела, произнося эту тираду. Слава Богу, сестренка была не приучена врать.

Однако зарумянилась она не только из-за этой невинной лжи. Жанна догадалась, что причиной ее смущения является, скорее всего, юный Ален – тот самый, ради внимания которого Режин была готова носить бумажную одежду, растворяющуюся под дождем…

У сестры всегда было много друзей, несколько раз она даже ходила на свидания с парнями.

Но сейчас, кажется, был совсем особенный случай. Смущенное лицо Режин не казалось детским, это была молодая девушка. А то, как она поглядывала на своего кавалера… Да, малышка Режин, похоже, уже выросла.

Жанне очень хотелось предостеречь сестру, сказать ей, чтобы та ни за что на свете не пускала никого в свое сердце… Но конечно же она сдержалась и приветливо поздоровалась с Аленом.

Ролан подал подростку руку, и тот важно ответил на его рукопожатие. Жанна, взяв Арно на руки, направилась обратно к играющим, по дороге объясняя Ролану правила состязания.

– Мы будем перебрасываться воздушными шарами, в которые налита вода. Вы должны поймать шар так, чтобы он не лопнул.

– Это жутко весело! – подбодрила его Режин.

– Ммм… Да? А что будет, если шар лопнет?

– Ну, вы проиграете, – хихикнула Режин. – И весь обольетесь водой.

– А если не лопнет?

– Тогда останетесь сухим.

– Ну, вроде бы опасность не велика.

Сестры с улыбкой переглянулись.

– Ша-лик! – воскликнул Арно, указывая пальцем на красный, налитый водою шар, который уже пошел по кругу.

Когда его ловили, шар растягивался в воздухе, провисая в руках, и наконец, взорвался в ладонях у пятого по счету игрока, обдав его брызгами. И зрители, и состязающиеся засмеялись и зааплодировали.

– Ну, – сказал Ролан с видимым облегчением, – вот он и лопнул. Игра кончилась, да?

– О, не так быстро, – коварно протянула Жанна. – Сейчас принесут новый шарик. Выиграют те, кто останутся сухими шариков через десять… И таких будет немного, поверьте мне!

– Понятно.

Ролан выглядел немного обескураженным, но не покинул круга, только пошире расставил ноги, готовясь к худшему. Жанна улыбнулась, представив, как некогда его воинственные предки стояли на поле сражения, не зная, доживут ли до следующего утра, но мужественно глядя в лицо опасности…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миссия: обольстить"

Книги похожие на "Миссия: обольстить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стейси Хикфорд

Стейси Хикфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить"

Отзывы читателей о книге "Миссия: обольстить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.