Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус вина и любви"
Описание и краткое содержание "Вкус вина и любви" читать бесплатно онлайн.
Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом.
Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются…
И они оба засмеялись. Он обнял ее и мягко перекинул на себя.
Сьерра вытянулась, снова прижалась к нему всем телом, переживая необыкновенный прилив нежности. Он провел ладонью по ее спине и ягодицам, наслаждаясь шелковистостью ее кожи.
– Я сильно разочарую тебя, если заговорю о деле? – спросил он.
Сьерра положила ему руки на грудь, подняла голову и встретилась с ним взглядом.
– О заводе?
– Нет, о попкорне, – пошутил он и вдруг посерьезнел: – Я ведь говорил тебе о том, что собираюсь пройтись вместе с Энтони по виноградникам?
Она кивнула, не отрывая от него взгляда:
– И как тебе наши плантации?
– Все сделано на высшем уровне. Мы долго разговаривали с Энтони… – Он обнял ее для того, чтобы удержать, если она вздумает отодвинуться.
Сьерра сразу же насторожилась:
– О чем?
– О том, где можно высадить пробные кусты новых сортов винограда, – прямо ответил Ник. Его объятие было крепким, как тиски. Но она бы не смогла отодвинуться, даже если бы и захотела.
Но ей и не хотелось. Она лежала неподвижно, слушая его рассказ о том, с какой радостью встретил его предложение Энтони, как давно тот мечтал о том, чтобы компания начала продвигать новые сорта в числе первых, а не последних, и что давно приглядывался к этим сортам, изучал все, что связано с ними.
– И я предложил ему закупить на будущий год саженцы, посмотреть, что из этого получится, – признался Ник. – Мне не хотелось хранить это в тайне от тебя, мне хочется, чтобы ты знала все. И мне бы не хотелось, чтобы у тебя возникло чувство, будто наши с тобой отношения здесь и там чем-то отличаются. Я хочу, чтобы мы во всем были вместе.
– Как в постели, – кивнула Сьерра. – И тебе не хочется, чтобы мое возмущение могло сказаться на наших любовных отношениях.
– Да. Нельзя использовать любовь как оружие! – воскликнул Ник.
– Только дураку могло прийти такое в голову, – сказала Сьерра. – А я не дурочка, Ник. И в конце концов, я не вижу ничего особенного в том, если мы высадим несколько саженцев новых сортов.
Ник обеими руками сжал ее лицо:
– Нет, конечно. Ты не дурочка. Но ты упрямая и очень вспыльчивая, и тебе дороги традиции компании, тебе хочется делать все, как было заведено до тебя. Что произошло? Только не говори, что ты переменила свое решение, потому что мы оказались с тобой в постели. – Легкая усмешка пробежала по его губам. – Я, конечно, очень даже неплох, но это совсем из другой оперы.
И Сьерра вспомнила о том, что ей сказала Карен: о желании отца передать дела еще не родившемуся сыну, о том, что так было заведено в компании издавна – еще одна из тех традиций, которые она соблюдала с таким рвением.
Столько лет она вкладывала все свои силы и помыслы в компанию, и, узнав о том, что ее могут отстранить и что она должна принять свою отставку со смирением, она впервые за все эти годы задумалась: а так ли уж хороши эти традиции, которым она так слепо подчинялась?
И в ней вспыхнуло чувство протеста, готовность бороться против тех самых основ, которые она так тщательно охраняла. Оказалось, что бывают моменты, когда необходимо забыть про них и искать что-то новое. По сравнению с ее решением бороться со сложившейся в семье традицией передавать все по наследству только по мужской линии посадка пробных кустов выглядела таким скромным нарушением прежних правил, что и обсуждать тут было нечего. Она уже собиралась признаться Нику в том, что узнала от Карен, но тут руки Ника вновь возобновили ласки.
Горячее томление, начавшее растекаться по телу, заставило ее забыть и о компании, и о том, почему она вдруг словно проснулась и увидела все так ясно, как не видела прежде. Все эти обыденные заботы отодвинулись на задний план, уступая место более важному. Они еще успеют поговорить на эту тему, а сейчас нет смысла тратить драгоценное время, если уж им удалось выкроить его.
– Будем считать, что я ничего не имею против этого эксперимента, – проговорила она, проводя языком по его губам, и улыбнулась, почувствовав, как начинает напрягаться под ней его плоть. Она опустила руки и прикоснулась к ней.
– Угадала, моя милая, – сказал Ник с удовольствием, – пора приступить к следующему акту пьесы. Их у нас впереди еще много.
– Правда? – призывно спросила она. Сознание того, что ей удалось вызвать новую волну желания так легко и просто, без особого усилия, доставило ей самой огромное наслаждение. Ощущать такую могучую власть над ним – это действовало опьяняюще.
– Открываем занавес, действие начинается прямо сейчас! – Ник приподнял ее за бедра, чтобы передвинуть чуть выше, но вовремя спохватился: – Подожди секунду. – Он потянулся за презервативом. – Чуть не забыл. Такого со мной еще ни разу не случалось. Милая, ты заставляешь меня терять голову. Я не узнаю себя.
Она смотрела, как он разрывает пакетик.
– Тебе никогда не случалось забываться? И ты никогда не занимался любовью без презерватива? Никогда? Ни единого раза?
– Никогда. Не хотел рисковать.
– А может быть, решишься рискнуть со мной? – спросила она, устремив на него вызывающий взгляд. Страстное желание слиться с ним так, чтобы он забыл о всех мерах предосторожности, без того, чтобы что-то мешало им, возбуждало ее желание еще сильнее. – Мы оба постоянно чего-то остерегаемся, стремимся все предусмотреть. Но на этот раз мне хочется забыть о предосторожностях.
Она вынула из его рук пакетик и бросила его на пол.
– Я не хочу защищаться от тебя, Ник. И я не хочу, чтобы ты защищался от меня. Не хочу, чтобы хоть что-то мешало нам сейчас. И мне хочется, чтобы сегодня у тебя все было не так, как с другими женщинами. Я люблю тебя, Ник. И я так хочу тебя.
Слова Сьерры возбуждали его, он понимал, что она переживает. Но все же спросил:
– Ты знаешь, чем это может закончиться, Сьерра? И… через девять месяцев…
– Появится еще один Эверли, – прошептала она в ответ. – Согласно традиции и… для того, чтобы нарушить ее.
– Эверли Николаи, – напомнил Ник. – А вдруг у нас будут близнецы, тогда один из них унаследует завод, а другой – мое бюро.
– Мальчику достанется бюро, а девочке – завод, – уточнила Сьерра, привлекая его к себе.
Он вошел медленно и осторожно, продвигаясь все глубже и глубже. Она была такой мягкой, нежной и… требовательной.
Наслаждение смешивалось с легкой болью. Снова она лежала, закинув голову назад, а его руки гладили ее, отыскивая наиболее чувствительные места, и ласкали ее именно там, где ей хотелось больше всего.
От ее неопытности не осталось и следа. Потому что она подчинялась приказам своего тела. И она задавала ритм, заставляя его проникать все глубже и резче. Снова они стали чем-то одним, каким-то необыкновенным существом, которое даже дышало в такт, и каждое движение вызывало ответное именно таким образом, как им обоим хотелось.
Оргазм настиг их одновременно, они замерли, достигнув пика, вздрагивая, отдавая и принимая, с неслыханной полнотой чувств, которая ослепила их, заставив забыть о том, где они находятся. О времени и о пространстве.
Но и после того, как они лежали в полном изнеможении, он продолжал обнимать ее, его губы скользили по ее щеке, по шее, по груди.
– Будем надеяться, что наши саженцы примутся так же успешно, – пробормотал Ник, поддразнивая ее.
– Но если ничего не получится и новые сорта окажутся непригодными для вина, помни, что я тут же скажу: «А что я говорила?» – сонно пробормотала Сьерра. Невероятная нега разлилась по всему телу. Ей даже трудно было открыть глаза. И она позволила им закрыться.
– Подремли немного, милая, – сказал Ник, укладывая ее рядом с собой.
И, по-прежнему не выпуская из объятий, смотрел на нее с нежностью и любовью. Их пути пересеклись, чтобы не разойтись никогда. Назад дороги нет. И он еще никогда не был так счастлив, как сейчас. Глаза его тоже начали закрываться.
– Нам надо вздремнуть пару минут и восстановить силы, прежде чем мы вернемся к нашим проблемам. Не волнуйся ни о чем, Сьерра. Теперь мы вместе…
Он замолчал, на его губах застыла улыбка. Но Сьерра и не беспокоилась ни о чем. Она успела заснуть глубоким сном. Дыхание ее было ровным и спокойным.
ГЛАВА 18
Изабелла прошла следом за бригадой рабочих, которые приехали по вызову Ника, предлагая им перекусить на выбор сандвичи, пирожки или что-нибудь еще. Но они вежливо отказались от угощения и сразу принялись за дело. Несколько человек несли мотки проволоки и коробки с оборудованием, другие внимательно изучали комнату за комнатой, что-то высчитывали и прикидывали, чтобы правильно расположить приборы.
– Сколько времени им потребуется на то, чтобы установить сигнализацию? – спросил Барри, наблюдая за происходящим.
– На самом деле не так уж много, как может показаться, – беззаботно отозвался Ади. – Эти ребята настоящие профессионалы, и тут для них не слишком много работы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус вина и любви"
Книги похожие на "Вкус вина и любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви"
Отзывы читателей о книге "Вкус вина и любви", комментарии и мнения людей о произведении.