Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус вина и любви"
Описание и краткое содержание "Вкус вина и любви" читать бесплатно онлайн.
Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом.
Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются…
– Пока между нами дело не дошло до дуэли, тебе надо сделать выбор, – обратился к ней Ади.
Но Ванессу возмутило нахальство Динена: он отказал Барри, даже не спросив у нее, чего она хочет. С таким же самоуверенным видом он потребовал, чтобы она сделала выбор между ним и Барри. С какой стати? Идти вместо Сьерры с Барри она все равно не собиралась, но и приглашение Динена тоже не привлекало ее.
– У меня были свои планы на этот вечер. Поэтому, сколь ни соблазнительны ваши предложения, я вынуждена отказать обоим. – Все ее планы на вечер заключались в том, чтобы посидеть с бабушкой перед телевизором. Но она, конечно, не собиралась сообщать им, чем будет заниматься.
– Что ж, Векслер, может быть, в этом случае нам имеет смысл пойти в ресторан, где ты заказал столик, вдвоем? – шутливо предложил Динен. Казалось, что его ничуть не задел ее отказ. – Мне очень нравятся дары моря. А потом мы заедем в мой «Погребок» и выпьем что-нибудь покрепче.
– Даже если я откажусь от заказанного столика, все равно я не собираюсь наведываться в этот подвал. После того как Ванесса отвергла их обоих, Барри, казалось, немного успокоился. – Я столько наслышан об этом заведении от своей секретарши. Ты, Динен, должен хорошо знать ее. Она ведь регулярно посещает твой бар. И, похоже, ее привлекают не только твои коктейли, но и ты сам.
Ванесса замерла. Шерил положила глаз на Динена? Она вспомнила, как хорошенькая маленькая блондинка подходила к ним вчера – она улыбалась так обольстительно. Вот оно в чем дело – ей нравится Динен!
Она перевела взгляд на Ади, чтобы посмотреть, как он отреагирует на последние слова Барри. Но, к своему величайшему смущению, обнаружила, что он смотрит на нее испытующим взглядом – точно так же, как перед этим смотрел на Барри.
– Шерил – милая женщина, – пожал плечами Ади.
– Вот и приглашай ее на выпивку, а не меня, – посоветовал Барри. – Уверяю тебя, что отказа ты не получишь.
– А я собираюсь закончить ужин, – решительно прервала их Ванесса. Нет сомнений, что Ади выберет Шерил – она всегда такая приветливая и ласковая в отличие от нее самой. И Шерил, как признался Динен, милая женщина. Чего он не мог бы сказать про Ванессу. По крайней мере, сейчас.
Мысль об этом еще больше рассердила ее. Какое ей дело до того, что думает о ней Ади? «Всего лишь два дня тому назад мне не было никакого дела до этого», – подбодрила она себя. И если бы кто-нибудь сказал, что она будет соперничать с Шерил за внимание Ади Динена, Ванесса бы просто рассмеялась в ответ. Как бы ей сейчас хотелось вернуть прежнее свое спокойное, уравновешенное состояние. Надо хотя бы попытаться…
– Вам пора идти, друзья мои, – проговорила она непреклонным тоном, каким говорила на службе. – И попросите кого-нибудь другого разделить ваше общество сегодняшним вечером.
Она захлопнула за собой дверь с громким стуком, но в прихожую донеслись слова Барри:
– Ванесса иногда бывает довольно резкой, Динен. Но она не всегда такая сердитая. Мой тебе совет: она тебе не по зубам. А что касается Шерил, то у нее не очень-то хорошая репутация. Решай сам.
Ванесса не собиралась прислушиваться к тому, что ответит Динен. Что ей за дело до него? А слезы, навернувшиеся на глаза, – всего лишь аллергия, вызванная цветением какого-то растения.
– Сейчас все пройдет, – заверила она бабушку, заметив ее вопросительный взгляд.
Но бабушка отнеслась к состоянию внучки со всей серьезностью и предложила выпить антигистаминное средство или воспользоваться каплями для носа. Ванесса отказалась и от того и от другого.
– Ну вот мы и у пристани. – Голос Ника прозвучал над ухом Сьерры как набат. – Я уже пришвартовался и привязал вельбот. Теперь мы можем сойти на берег в любую минуту. Ведь тебе не хочется провести здесь ночь со мной?
Сьерра приоткрыла глаза, чувствуя страшную слабость во всем теле. Хотя вельбот стоял у пристани, волны продолжали раскачивать судно, словно щепку.
– Будь я мстительной особой, я бы осталась, – простонала она в ответ. – А потом тебе пришлось бы потратить сутки, чтобы отдраить каюту от следов моего пребывания.
– Бедняжка, – нежно сказал Ник, склонившись над ней, и осторожно провел пальцами по ее влажным после дождя волосам. – Ты выглядишь хуже тех бродячих кошек, которых приютил Ади.
– Благодарю за комплимент, – слабо отозвалась Сьерра. – Помоги мне выбраться отсюда, Ник.
– Слова дамы для меня закон. – Ник бережно поднял ее на руки и вынес из каюты на палубу, где на них снова обрушились ливень и ветер.
– Как тебе удается сохранять равновесие, – пробормотала Сьерра, вцепившись в его рубашку, когда палуба в очередной раз сильно накренилась. – Вельбот ходит ходуном, а тебе все нипочем.
– Привычка, – ответил Ник. – И к тому же мне в наследство достался хороший вестибулярный аппарат. За все время службы во флоте меня ни разу не мучила морская болезнь. И шторм вызывает у меня только ощущение подъема.
– А у меня, даже когда смотрю издалека на озеро и вижу барашки, начинает кружиться голова и подступает дурнота. Если бы меня, не дай бог, застиг шторм в океане, я бы, наверное, скорее выбросилась за борт, только бы не терпеть такую муку, как сейчас.
– Похоже, что ты не из числа прирожденных мореплавателей, – согласился Ник.
Холодный дождь отчасти привел Сьерру в чувство, когда Ник наконец донес ее до машины и усадил на заднее сиденье.
– Представляю, насколько тебе легче на суше, – проговорил он после того, как завел машину и двинулся вперед по мокрой дороге. Несмотря на то, что Ник сразу включил «дворники», они не успевали счищать потоки воды, что обрушивались на лобовое стекло.
– Пока что мне все еще кажется, что нас мотает из стороны в сторону, – ответила Сьерра и закрыла глаза. Здесь, в автомобиле, где они снова были окружены со всех сторон потоками дождя, ей опять стало хуже.
– Ничего, – попытался утешить ее Ник. – Раз ты один раз сумела пережить такую качку на озере, то сумеешь справиться и потом. У тебя выработается привычка.
– У меня не может выработаться такая привычка, потому что никогда в жизни я больше не ступлю на палубу, – отозвалась она.
– Но ты можешь попробовать, когда погода успокоится и палуба не будет качаться.
– Повторяю, никогда в жизни я не ступлю на палубу. Сейчас даже мысль об этом вызывает у меня тошноту.
Ник протянул руку и погладил ее колено.
– Не будем сейчас обсуждать это. Отложим наш разговор на потом, когда придешь в себя.
– Неужели это когда-нибудь произойдет? – тяжело вздохнула Сьерра. – У меня болит ошпаренная рука, младшая сестра пропала, и до сих пор ее не могут найти, из-за этих чертовых дождей того и гляди пропадет весь урожай, и вдобавок ко всему… – она едва не всхлипнула, – …на меня падает подозрение в том, что я украла деньги у своей собственной компании. Нет, теперь уже я никогда не смогу прийти в себя.
Ник ничего не ответил и хранил молчание, пока они не доехали до дома Сьерры.
– Но я ведь только описал, как все выглядит со стороны, – наконец заговорил он. – Это вовсе не означаем, будто этими махинациями занималась именно ты.
– Звучит не слишком утешительно, Ник, – ответила она, открывая дверь.
Ей казалось, что она сможет сама дойти до двери, но, сделав пару шагов, Сьерра поняла, что переоценила свои силы.
Но Ник уже был рядом и успел подхватить ее, бережно прижал к себе и, перешагивая сразу через две ступеньки, поднялся на крыльцо.
– Отпусти меня, Ник. Я сама.
– Мне показалось, что ты вкладываешь в свои слова и другой смысл, я не ошибся?
– Ты прав. Это означает, что я не только сама могу войти в дом, но что я сама справлюсь с делами своей компании. Мне не нужна твоя помощь. Мне удастся выяснить, кто совершил подлог. Отпусти меня!
Он осторожно помог ей встать на ноги. Навес защищал от дождя, но порывы ветра все же обдавали их брызгами. Ник заглянул в самую глубину ее темных глаз, в которых светился сердитый огонек, и признался со вздохом:
– С первой же минуты, как я увидел твои глаза, я понял, что пропал. Я просто утонул в них. Ты тогда мчалась так, словно за тобой гонится тысяча чертей.
– Удачное сравнение. Я ощущала что-то в этом роде. Юнис бежала за мной по пятам, а ты застыл, как бетонная стена, когда я налетела на тебя.
– С тех пор я сильно изменился, Сьерра, – признался Ник. – Каким-то образом ты расшевелила меня, что-то сдвинула в душе.
– Не могу понять – это обвинение или комплимент? – сказала она, догадываясь, что Ник и сам не знает ответа на этот вопрос.
Он нахмурился:
– И когда я случайно обнаружил эти файлы, свидетельствующие о нечистой игре, и когда стало понятно, что проще всего это было сделать именно тебе…
– …то ты поверил фактам. У тебя не было оснований верить мне.
Ник нахмурился еще сильнее:
– Все дело в том, что я никак не мог поверить в твою причастность, какими бы очевидными ни были факты. Впервые в жизни я не хотел допустить, чтобы человек, на которого падало подозрение, оказался виновным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус вина и любви"
Книги похожие на "Вкус вина и любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви"
Отзывы читателей о книге "Вкус вина и любви", комментарии и мнения людей о произведении.