Кристофер Сташефф - Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)"
Описание и краткое содержание "Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)" читать бесплатно онлайн.
— И ты не хотел бы стать аристократом, если бы мог?
— Мастер, — взмолился Большой Том, уязвленный до глубины души. — Ужель ты так мало уважаешь меня, что можешь подумать обо мне такое?
— Нет, я верю тебе, Большой Том, — сказал Род, похлопав его по плечу. — Но надо было продемонстрировать это Туану.
Он повернулся к юному вельможе.
— Удовлетворен? Он знает свое место, не так ли?
— Да. — Туан улыбнулся, словно любящий отец. — Дурак же я был, сомневаясь в этом.
В глазах Тома появилось понимание, когда его челюсть отвисла. Его тяжелая рука сомкнулась на шее у Рода.
— Ах ты, ком…
Род протянул руку и сжал локоть Тома как раз на сухожилии.
Том разжал руку, глаза его начали вылезать из орбит, рот разинулся в крике боли, которого он не смел испустить.
— Итак, — проворно спросил Род, — как мы избавимся от этого часового?
— Ах ты мерзавец! — выдохнул Том. — Ты скользкий клок речного ила! Ты приблудный демократов сын, ты…
— Именно, — согласился Род.
— Нет, только скажи мне, — выдохнул Туан в ухо Роду, — что ты с ним сделал? Ты всего лишь коснулся его и…
— Э… колдовской трюк, — ответил Род, валя все на самое легкое, хотя и самое катастрофическое объяснение. Он поймал Туана за голову и дернул в одну кучу с головами своей и Тома. — Итак, как мы вырубим этого часового?
— Есть только один способ, — прошептал Туан. — Разбудить его и сразиться с ним.
— И дать ему поднять тревогу? — в ужасе уставился на него Том. — Нет, нет! Обойти его и ударить по затылку!
— В этом, — мрачно сказал Туан, — нет чести!
Том сплюнул.
— План Большого Тома — о'кей, — сказал Род. — Если не считать того, что случится, если он проснется, пока мы подкрадываемся? И есть очень хороший шанс на такой оборот — тот сластолюбивый нищий показал нам это!
Том пожал плечами.
— Тогда быстро рвануть и надеяться на лучшее, если умрем, то умрем.
— И королева умрет с нами, — проворчал Род. — Нехорошо.
Том вытащил короткий меч и сбалансировал его на пальце.
— Я поражу его в глотку этим клинком на полных пятидесяти шагах.
Туан потрясенно уставился на него.
— Одного из собственных людей, сударь!
— Одного для блага дела, — пожал плечами Том. — Что же из того?
Глаза Туана замерли.
— Это хуже, чем заколоть его в спину! Мы должны дать ему возможность защититься!
— О, да! — фыркнул Большой Том. — Возможность защититься и поднять своими криками весь Дом Хлодвига. Возможность…
Род захлопнул обоим рты, радуясь, что он не привел трех человек, и прошептал Большому Тому:
— Будь терпелив, а? Он же новичок в профессии командос!
Том пришел в себя.
Туан выпрямился с ледяным взглядом.
Род приложил рот к уху Тома и прошептал:
— Слушай, если бы ты не знал, что он аристократ, как бы ты судил о нем?
— Храбрый человек и сильный боец, — признался Том. — Хотя глупый и молодой со слишком многими идеалами.
Род погрозил ему пальцем.
— Предубеждения, Большой Том! Дискриминация! Я думал, ты веришь в равенство.
— Хорошо сказано, — неохотно проворчал Том. — Я стерплю его. Но еще одно из его благочестивых замечаний, и я…
— Если мы будем проделывать эту работу быстро, у него не будет случая. А теперь у меня есть идея.
— Тогда зачем спрашивать нас? — проворчал Большой Том.
— Потому что идея не появилась у меня, пока вы не начали перебранку. Нам нужно ничто иное как компромиссное решение, верно? Туан не потерпит ножа в спину, или нож в спящего, или убийство верного слуги, который мог бы стать завтра хорошим пушечным мясом, верно?
— Да, — согласился Туан.
— А Большой Том не стерпит, чтобы он поднял тревогу, и я тоже, если уж на то пошло. Мы все хорошие бойцы, но нас только трое против Дома головорезов — это немножко перенапрягает оковы фантазии. Так вот, Том, если этот часовой выбежит вдруг из-за угла, ты легко оглушишь его?
— Да! — ухмыльнулся Том.
— Легко, я сказал, — напомнил Род. — Это удовлетворит честь, Туан?
— Да, поскольку он будет к нам лицом.
— Хорошо! Теперь если бы только мы могли заставить его погнаться сюда за мышью, мы бы все устроили.
— Да, — согласился Туан, — но где же мышь, что сделает такое любезное одолжение?
— Мастер может сделать ее, — проворчал Большой Том.
— Сделать ее? — уставился на него Род. — Разумеется, будь у меня мастерская и…
— Нет, нет! — улыбнулся Туан. — Я не знаю этих заклинаний, но у тебя есть ведьмин мох, и ты чародей! Чего тебе еще нужно?
— Как? — сглотнул Род. — Ведьмы и колдуны делают существ из этой штуки?
— Да, да! Разве ты не знаешь? Живых существ, маленьких существ, вроде мышей.
Недостающая часть головоломки Грамария со щелчком встала на свое место в голове Рода.
— Э, скажи-ка, как они проделывают этот фокус?
— Да просто смотрят на комок этой штуки, и он становится тем, что они хотят.
Род медленно кивнул головой.
— Очень ловко. Оч-чень ловко. Единственный зазор в этом плане, что это не мой стиль колдовства.
Туан сник.
— Ты не обрабатываешь ведьмин мох? Тогда как же нам быть?.. Все же то крайне странно, что ты не знаешь об этом.
— Отнюдь, — возразил Том. — Очень плохой отдел инструктажа.
— А, заткнись, — пробурчал Род. — Есть другие способы достать мышь.
Он сложил руки рупором у рта и тихо позвал:
— Гвен! Эй, Гвен!
Прямо перед его носом на ниточке упал паучок.
— Е-твое! Не делай этого, девочка!
— Насекомое! — прошептал Том и замахнулся, чтобы прихлопнуть его.
Род ткнул его в солнечное сплетение.
— Поосторожнее, Том. Раздавишь паука, и ждет тебя, знаешь ли, несчастье, а именно — я!
Он подставил ладонь под паучка и очень нежно погладил его пальцем.
— Ну, во всяком случае, ты выбрала не «черную вдову»[29]. Если подумать, ты самый хорошенький паучок, какого я когда-либо видел.
Паучок запрыгал у него на ладони.
— Слушай, милая, мне нужна мышь, чтобы привести сюда того часового. Ты справишься с этим?
Паучок потерял четкость формы, растекся и превратился в мышь.
Она спрыгнула с его ладони и шмыгнула к углу.
— О, нет, не ты! — Род прыгнул и накрыл ее ладонью, а затем очень осторожно поднял. — Извини меня, милая, на тебя могут наступить, и если с тобой что-нибудь случится, я буду совершенно раздавлен.
Он поцеловал ее в нос и услышал, как Том давится за его спиной от смеха. Мышка завертелась в экстазе.
— Нет, — сказал Род, проводя пальцем по ее спине и ущипнув за хвост. — Ты должна сделать мне вместо этого другую из той кляксы ведьминого мха. Как по-твоему, ты сможешь справиться с этим, миленькая?
Мышка кивнула, повернулась и пристально посмотрела на ведьмин мох.
Клякса медленно сжалась, выпустила побег хвоста, вырастила на верхнем конце усики, изменила цвет на коричневый — и со стены сползла мышь.
Том сглотнул и перекрестился.
Род нахмурился.
— А я думал, что ты атеист.
— Не в такие минуты, мастер.
Мышь из ведьминого мха шмыгнула за угол.
Большой Том достал кинжал, держа его за лезвие, и поднял тяжелую рукоять, словно дубину.
Храп за углом с кряканьем прекратился.
— Ааа! Кусать меня, гадина ползучая!
Табурет часового со стуком упал.
Он дважды топнул, промахнувшись, затем ожидавшие услышали топот бегущего человека.
Том напрягся.
Мышка выскочила из-за угла.
Часовой появился следом за ней, ругаясь, ноги его поскользнулись на повороте. Он поднял голову, увидел Тома и имел как раз достаточно времени, чтобы ужаснуться, прежде чем рукоять кинжала Тома угодила ему с громким стуком в основание черепа.
Род испустил вздох облегчения.
— Наконец-то.
Часовой изящно свалился в поджидавшие его объятия Туана. Юный аристократ, усмехаясь, посмотрел на Рода.
— Кто сражается бок о бок с чародеем, побеждает, — сказал он.
— И все же это был весьма жалкий трюк, — упрямо заявил Род.
Том содрогнулся и вытащил из сумки длинную черную нить.
— Нет, она не удержит его, — запротестовал Туан.
Единственным ответом Тома была ухмылка.
— Леска? — поднял бровь Род.
— Еще лучше, — ответил Том, опускаясь на колени и начиная пеленать часового. — Плетеный синтетический паучий шелк.
— И всем этим мы обязаны тебе, — сказал Род, гладя мышку у себя на руке.
Та завертела носом, а затем нырнула между пуговиц его камзола.
Род придушил смешок, накрыв бугорок у себя на камзоле.
— Эй, поосторожнее, щекотно же!
Часовой между тем с кляпом во рту был аккуратно спеленут в ком Томом, и удерживался он на месте несколькими витками нитки.
— Где мы его спрячем? — прошептал Туан.
— Под рукой нет ни одного удобного места, — проворчал Том, высунув язык, пока завязывал гордиев узел.
— Эй! — Род похлопал бугорок, двинувшийся к низу от пряжки его пояса. — Прекрати это!
— Вон, на той стене есть подставка для факела, — показал Туан.
— В самый раз, — проворчал Том, подняв беспомощного часового и закрепив одну из петель нити на подставке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)"
Книги похожие на "Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)"
Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле (пер. В.М.Федоров)", комментарии и мнения людей о произведении.