Барбара Эрскин - Призрак страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак страсти"
Описание и краткое содержание "Призрак страсти" читать бесплатно онлайн.
Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.
Сэм встал.
– Слишком поздно, Ник. Я зародил зерно сомнения в твоей голове в первый день, когда я понял, кто я. Я вспомнил ту резню в Абергавенни. Я вспомнил, как я зарубил того уэльского предателя, пока его теплая кровь не потекла по руке. Я вспомнил, что я был Уильямом де Брозом, и Матильда была моей. Моей, Ник. И она будет моей опять. В этот раз я буду готов, когда наступит суд. – Он отошел от стола. – Я слишком хорошо подготовил почву, – он засмеялся. – Ты – высокомерный дурак. Ты сыграл мне на руку, доверившись мне.
Ник неимоверным усилием воли пытался сдержать свой гнев.
– Ты говоришь чушь, Сэм. То, на что ты намекаешь, невозможно, и мы оба знаем это. Собирай вещи и убирайся.
Сэм какое-то время стоял, уставившись на него, лицо озарено злобным удовольствием.
– Она спала с Хичемом в Уэльсе. Я сразу его узнал. Это де Клэр. Он все еще действует на нее, но, конечно же, он понимает, что потеряет ее.
Он засмеялся:
– Он – слабак. Был слишком слаб, чтобы спасти ее тогда, и слишком слаб теперь. – Он взял несколько книг со стола и собрал мелочь, положив в карман. Затем поднял голову:
– Ты ведь мне не веришь, Ник? Но ты же знаешь, что это правда. Я действительно регрессировал тебя. Ты был… ты – Джон Плантагенет, – сказал он.
Ник не пошевельнулся. Пот выступил на его лбу, когда Сэм вышел из комнаты. Будто во сне, медленно, пытаясь найти равновесие, он подошел к кипе телефонных книг и достал одну.
– Тим? – во рту его пересохло. – Это Ник Франклин.
– Привет, Ник, – голос Тима звучал подавленно.
– Есть подозрение, что ты знаешь, где Джо. – Ник с усилием контролировал себя. – Ее нет дома.
Наступила минутная тишина.
– Она уехала в Уэльс. Бет Каннинг уговорил взять интервью у парня о натуральном фермерстве.
– О чем? – взорвался Ник.
– Знаю, звучит невероятно, – ответил Тим. – Очевидно, это было просто одной из причин затащить ее туда. Не думаю, что это сработает. Знаешь, она хочет все бросить. Она разорвала контракт на написание ее истории. Она решила больше ничего не иметь общего ни с Матильдой, ни с прошлым. Что-то сильно ее испугало.
Он колебался, и Ник услышал дрожь в его голосе.
– Ты говорил с братом, как приехал?
– Да, говорил. – Ник посмотрел на дверь. Он слышал звук открывающихся и закрывающихся дверей шкафа – Сэм вытаскивал вещи и бросал их на кровать. – Я думаю, тебе лучше знать, что мой брат больше не играет никакой роли в жизни Джо, – угрюмо сказал он. – Никакой роли. И ты тоже.
Солнце пробилось сквозь дымку, и лучи сильно нагрели землю. Джо отодвинула печатную машинку и встала. Энн красила шерсть, то и дело окуная мотки в воду с луковой шелухой.
– Закончила статью?
Джо улыбнулась.
– Первый черновик. Я бы хотела, чтобы вы с Беном прочитали и внесли свои предложения. – Она глубоко вздохнула жаркого горного воздуха. – Здесь так мирно, я даже не способна ничего критиковать сегодня!
Энн рассмеялась. Она выудила моток из воды и начала его выжимать.
– Если статья слишком добрая и хорошая, твой редактор вернет ее тебе назад с тем, чтобы ты разбавила ее сарказмом, так?
– Очевидно, ты наслышана обо мне! – Джо села на хорошо подстриженную траву и через минуту растянулась во всю длину, положив руки под голову. – Не волнуйся. Я способна вас расстроить, если вы пойдете не тем путем. – Она села. – И я не хочу, чтобы вы взяли не тот курс, Энн. Вы живете в идиллии здесь, но вы не можете утверждать, что это имеет что-то общее с реальной жизнью.
Энн с удивлением подняла брови, вешая мотки на веревку.
– Кто сказал? Почему настоящая жизнь должна быть там, а здесь – нереальная?
– Настоящая это та, которой живут девяносто девять процентов населения. Массовая продукция. Печально, но это так.
– Значит, мы должны подчиниться? Иссушать землю, отравлять реки, загрязнять воздух? Но, Джо, мы – пионеры, предсказатели, возвращаем разум, здоровье людям. Давай, запиши и это тоже.
– Как здесь зимой? – Не обращая внимания на комментарий, спросила Джо.
– Одиноко и тяжело. Иногда страшно.
– Как было восемьсот лет назад для всех, – голос Джо вдруг зазвучал уныло. – Болезни. Убогость, нищета жизни! Вот почему мы должны двигаться дальше, Энн. Порвать со всем этим. Знаешь, я… то есть Матильда, просто приняла это. Это делало ее несчастной – она была полна сострадания, и она использовала свои знания в медицине, но она никогда не спрашивала. Никто никогда не задавался вопросом. Так хотел Господь. Уильям делал все во имя Господа.
– Человек учится на своих ошибках, Джо, – мягко сказала Энн. – Не все, и не так быстро, но учатся. И прогрессирует. У Уилла де Броза был туберкулез? Похоже, что был… Мы научились его контролировать. И ты говорила о чуме в Аберхондцу. Она больше не преследует там людей. Я буду первой, восхваляющей такой прогресс, но в некоторых вещах человек был слишком умен. Он отвергал не только плохие вещи, но и хорошие. Теперь он должен преступить через свою гордость и вернуться той же дорогой, вот и все. Научиться слушать биение Вселенной, так, как делали его предки. Научиться слушать природу и стать ее партнером, а не пытаться сделать ее роботом-рабом.
Джо посмотрела на нее, щурясь на солнце.
– Я получила выговор. Запиши это, Энн. Я напечатаю.
Энн ухмыльнулась.
– Согласна. – Она собралась пойти в дом, затем остановилась и взглянула на Полли и Билла, которые играли в песочнице рядом.
– Если дети заснут после обеда, Джо, мы можем вернуться в прошлое, если хочешь.
Джо задумалась.
– Думаю, я должна продолжить, Энн, – наконец согласилась она. – Дойти до конца истории. Это единственный способ избавиться от нее. И я хочу, чтобы ты была там со мной.
Энн нахмурилась:
– Ты ведь не хочешь продолжать до ее смерти.
– Думаю, должна.
– Уверена? – Энн с сомнением смотрела на нее. – Я знаю, это часто происходит, но ты не знаешь, как она умерла. Сцены смерти могут травмировать, тем более под гипнозом.
– Я знаю, как она умерла.
– Как? – Энн села за стол рядом с Джо, подперев подбородок руками, пристально смотря на Джо.
– Джон бросил ее в темницу, и она умерла от голода.
– О Боже! – Энн замерла.
Джо печально улыбнулась.
– Что ужасно, так это то, что я знаю об этом, а она нет. Я наблюдала за ней, сопротивляясь Джону, с первого дня их встречи. – Она сжала кулаки.
– Он любил ее, Энн. Я думаю, он действительно любил ее, и она нашла его привлекательным, когда он возмужал, но, несмотря на это, они никогда не могли нормально общаться. Казалось, они все время просто пытались одержать победу друг над другом.
– Ничего подобного не было в статье, которую ты мне показала.
– Пит, очевидно, не знает свою историю. Он подумал, что было бы забавно связать имя короля с историей Матильды. Имя Ника… – Она прикусила губу и резко отвернулась. – Энн, я просто хочу пережить это, – сказала она через плечо, – чтобы жить своей жизнью. Матильда – это вторжение! Паразит, питающийся мной, сосущий меня…
– Твою жизненную силу. – Энн вновь встала. – У меня идея. Пойдем, поможешь мне приготовить салат, а потом мы попробуем новый подход, поэкспериментируем. Я бы хотела посмотреть, действительно ли Матильда – память или она дух, использующий тебя в своих целях. Дух, ищущий покоя.
Джо вздохнула:
– Ты серьезно? Хочешь сказать, мной кто-то владеет?
Энн засмеялась:
– Всегда есть возможность. Давай. Не волнуйся об этом. Позже мы попытаемся узнать, что эта бедная дама хочет от тебя.
Усталые от жары два ребенка легли, не без протеста, спать в своей прохладной, выходящей на север, спальне.
Бен перенес стол в тень одного из древних тисовых деревьев около дома. Он сел на деревянный стул и торжественно посмотрел на жену.
– Осторожней, Энни. Ты уверена, что делаешь?
Энн села напротив Джо.
– Я знаю, – сказала она. – Ты доверяешь мне, Джо, не так ли?
Джо кивнула, смотря на Энн.
Энн положила свои холодные руки на руки Джо. Яркий солнечный свет попал ей в глаза. Она механически закрыла их, чувствуя только тяжелую тишину полудня.
– Матильда! – настойчиво звала Энн. – Матильда, я приказываю тебе говорить. Матильда, если ты дух из потустороннего мира, скажи нам, что ищешь в нашем мире. Твое время – прошлое, твоя жизнь закончилась, зачем ты говоришь через Джоанну?
Наступила долгая пауза. Глаза Джо оставались закрытыми, все ее тело – расслаблено. Энн повторила свой вопрос дважды, затем взглянула на Бена.
– Ты был прав. Это не дух, но если это и так, я не могу добраться до него. Мне пришло в голову, что Джо может быть естественной средой, промежуточной ступенью. Но я не думаю, что в этом дело.
– Это смешно! Разбуди ее и давайте пить кофе.
Бену явно было не по себе.
– Слишком жарко для кофе.
Энн ласково погладила руку Джо.
– Леди Матильда, расскажите мне о ваших детях. За кого они вышли замуж?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак страсти"
Книги похожие на "Призрак страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Эрскин - Призрак страсти"
Отзывы читателей о книге "Призрак страсти", комментарии и мнения людей о произведении.