Пьер Рей - Казино "Палм-Бич"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Казино "Палм-Бич""
Описание и краткое содержание "Казино "Палм-Бич"" читать бесплатно онлайн.
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
– Быстрее вызовите полицию,- крикнул Джим Хоуден шефу службы безопасности.
Теперь уже более сотни мотоциклистов на полной скорости метались между столиками, чудом не задевая друг друга. В касках с тонированными пластиковыми забралами, они были похожи на космических пришельцев. В этой невероятной кошмарной карусели раздавались их страшные крики, призывавшие крушить все и всех. В ход пошли железные прутья, которыми ломали столы, стаскивали скатерти… В воздухе стоял непрекращающийся звон разбиваемой посуды.
– А теперь – в игорный зал,- крикнул кто-то из мотоциклистов.
Пятьдесят мотоциклистов с невероятным грохотом ринулись в коридор и, несмотря на все попытки служащих помешать им, ворвались в зал. Вокруг столов началась паника. Каждый торопился забрать свою ставку и при возможности прихватить соседнюю.
Началось настоящее побоище…
– Полицейские!
Где-то снаружи послышались завывания полицейских сирен. Мотоциклисты быстро разобрались по своим машинам и по коридору понеслись к главному выходу. Одним из них был Ганс. Тьерри он так и не нашел. Злоба переполняла его. Это организованное им родео не утолило злость, кипевшую в нем. Он сунул два пальца в рот и свистнул, затем, пробуя перекричать невообразимый грохот двигателей, крикнул:
– А теперь в Монте-Карло! Разнесем все там!
Глава 21
Я ложусь спать,- сказала Эмилия. Для него это звучало как: «Гамильтон – в постель!» – Иду, дорогая,- ответил он, улыбаясь.- Только приготовлю тебе твой апельсиновый сок.
Это был ежевечерний ритуал. Вот уже в течение двенадцати лет он должен был собственными руками отжимать сок из трех-четырех апельсинов, который она выпивала перед сном. Кроме этого, он должен был подносить ей огонь, как только сигарета оказывалась у нее во рту, и открывать перед ней дверь там, где они появлялись, молчать, когда она говорила, делать обеспокоенное лицо, если она замолкала, терпеть ядовитые замечания Сары, согласовывать свой распорядок дня с ее планами. А взамен он получал право на внешние признаки власти и славы.
– Гамильтон, чего ты ждешь?
– Ложись в постель, я иду.
Он увидел, как она направляется в спальню. В свои пятьдесят лет Эмилия сумела сохранить стройность и фигуру молодой девушки. Гамильтон знал, что мужчины находят ее соблазнительной, но ему она никогда не нравилась.
Он открыл холодильник, достал три апельсина и выдавил сок из них в стакан. Затем на цыпочках подошел к двери и заглянул в комнату. Готовясь ко сну, Эмилия накладывала на лицо какой-то крем ужасного коричневого цвета. Он возвратился в гостиную, достал из маленькой коробочки, которую прятал в кармане, три таблетки, и бросил их в стакан с соком.
– Гамильтон!
– Я здесь.
Она терпеть не могла ждать, это раздражало ее. Он взял стакан и пошел в спальню.
– Ты еще не переоделся?
– Я должен просмотреть кое-какие документы.
Он поставил стакан на ночной столик.
– В три часа ночи?
– Фишмейер ждет ответа. Это займет не более двадцати минут, дорогая. Ты не расстроилась?
– С чего бы?
– Эта неприятная история в «Палм-Бич»…
– Немного понервничала…
Она взяла стакан и залпом выпила содержимое. Он присел на край кровати, взял ее руку и нежно поцеловал.
– Я скоро приду.
Возвратившись в гостиную, он сел в кресло и задумался. Два дня тому назад деньги Джон-Джона Ньютона были переведены в Нью-Йорк. Чтобы не вызвать подозрения у своего управляющего, Гамильтон разместил их в банке Манхеттена, запросив при этом и получив согласие на двенадцать процентов за этот краткосрочный вклад. Но гибель Брокера, к сожалению, спутала все карты. Гамильтон сам подумывал о том, чтобы убрать Брокера, но не раньше чем завершится операция. Брокер знал слишком много, и достаточно было одного его слова, чтобы вся карьера Гамильтона полетела к черту. Об этом страшно было даже думать.
Он глубоко вздохнул и попробовал оценить свое положение. Через несколько часов Джон-Джон Ньютон потребует от него ответа. Если он не предложит соответствующую замену, Ньютон выйдет из дела, а сам он окажется на краю пропасти. Теперь все его будущее зависело от какого-то ничтожного клерка, который, по ошибке получив деньги, возомнил о себе невесть что.
Он посмотрел на часы. Через пять минут снотворное «успокоит» Эмилию, и он сможет нанести визит Алену Пайпу.
***
– Вы были великолепны, Ален!
– Я даже пальцем не шевельнул.
– А мотоцикл?
– Когда он оказался на столе, я только потянул за скатерть. Боялся, что эта железка может задеть вас.
– На вашем месте мой отчим использовал бы в качестве щита мою мать.
Как только прибыла полиция, Сара утащила Алена из начавшегося там конца света…
– Почему вы так его ненавидите?
– Он пройдоха, ничтожество и посредственность.
– Но ваша мать, надо полагать, другого мнения.
– Он служит для нее ковриком, о который она вытирает ноги, знает об этом и люто ненавидит ее.
Они шли по Круазетт, а мимо них в сторону «Бич» с включенными сиренами проносились пожарные команды и кареты «скорой помощи». Ночь была теплая и безветренная.
– Сара, вы замужем?
– Нет.
– Почему?
– Еще не встретила своего хозяина.
Краем глаза она заметила улыбку Алена.
– Вам смешно?
– Вы говорите о муже, как о подчинении силе.
– А разве не так?
– А доверия друг к другу вам недостаточно?
Вот вы, например, доверяете людям?
– Да.
– И никогда об этом не пожалели?
– Почему же? Почти всегда.
– И тем не менее продолжаете?
– Так уж я устроен.
Отправит его Гамильтон за решетку сегодня или завтра? А что означает появление Марины в компании с Хададом? Еще сколько часов тому назад от всех бед, свалившихся на него, ему хотелось умереть, но встреча с Тьерри резко все изменила. Взгляд ее серых глаз и водопад пепельных волос сумели возвратить его к жизни. Как оказалась Марина в Каннах на благотворительном вечере, если еще неделю назад она даже не знала, что есть такая страна – Франция?
– Ален, вы думаете о чем-то далеком… Где вы?
– Я здесь.
В какой-то миг ему захотелось поделиться с ней своими тревогами, попросить помощи, совета… Он совершенно перестал понимать, в каком мире находится, что происходит вокруг и куда он попал. Несчастный Баннистер в Нью-Йорке, перед тем как сесть за обеденный стол, должен снимать домашние тапочки, а он нагрубил ему… Сара сжала его руку.
– Не хотите ли пригласить меня на бокал вина? К себе…
Возможно, у двери его номера уже нетерпеливо маячат Ларсен и Прэнс-Линч.
– Сожалею, Сара, но я устал. Если не посплю несколько часов – умру.
– Вы умрете в любом случае.
Они подошли к «Мажестик». К отелю одна за другой подъезжали машины, доставляя из «Палм-Бич» миллионеров, перенасыщенных сильными эмоциями. Послушать со стороны – каждый из них был героем.
– Ален?
– Нет, Сара, нет… Я едва держусь на ногах.
– Вы боитесь меня?
Она насмешливо посмотрела на него и напомнила:
– Постарайтесь не забыть, завтра обедаем на островах. Встречаемся в холле, в одиннадцать.
Ален подумал, что у него есть великолепный шанс отобедать завтра в тюрьме.
***
Было восемь часов вечера, и они собирались ужинать. Воспользовавшись тем, что Кристель была на кухне, Самуэль зашел в спальню, открыл шкаф и задумался… Что взять с собой из одежды? Для него это была проблема, потому что ему еще никогда не приходилось отправляться на Лазурный берег. Он прислушался: из кухни доносились привычные звуки переставляемой посуды и позвякивание вилок. С тех пор как она узнала, что его уволили, она перестала придираться к нему. Как воспримет она его сообщение об отъезде?
– Самуэль…
– Кристель?
– Все готово.
– Уже иду.
Он в последний раз проверил замки чемодана, закрыл дверцу шкафа и пошел на кухню.
– Все на столе, можешь садиться.
– Так вкусно пахнет…
Он сел за стол и набросился на жареную куриную ножку. Она села напротив и, не спуская с него глаз, открыла бутылку пива и бутылку кока-колы.
Они ели молча, не зная, что сказать друг другу. Чем дольше длилось молчание, тем труднее было Самуэлю заговорить о своем предстоящем путешествии. Он откашлялся и сказал:
– Кристель.
– Слушаю тебя,- не поднимая головы от тарелки и ковыряя косточкой в зубах, ответила она.
– Сегодня после обеда я разговаривал по телефону с Аленом Пайпом. Дела его – хуже некуда…
Кристель никак не отреагировала. Он вылил остатки пива из бутылки в стакан.
– Я чувствую себя перед ним несколько виноватым. Ты понимаешь?
– В чем?
– Он моложе меня. Я как бы опекал его в «Хакетт»…
Она медленным движением положила крылышко курицы на край тарелки.
– Сейчас он очень нуждается в моей помощи.
– Передвижной госпиталь милосердия торопится на помощь…- пробормотала она сквозь зубы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Казино "Палм-Бич""
Книги похожие на "Казино "Палм-Бич"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Рей - Казино "Палм-Бич""
Отзывы читателей о книге "Казино "Палм-Бич"", комментарии и мнения людей о произведении.