Пьер Рей - Казино "Палм-Бич"

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Казино "Палм-Бич""
Описание и краткое содержание "Казино "Палм-Бич"" читать бесплатно онлайн.
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
– Я сожалею, Норберт,- виноватым голосом сказал Ален.
– Не беспокойтесь, мистер, бывает и хуже.
Ален по-дружески похлопал Норберта по плечу и направился к лифту.
– «Почему я не попросил ее провести со мной сегодняшний вечер?»- спрашивал себя Ален.
Его глаза слипались, но он нашел в себе силы подойти к бару и налить в стакан виски. Зазвонил телефон.
– Мистер, вас беспокоит портье. Рядом со мной находится человек, который хочет поговорить с вами. Передаю ему трубку.
– Кто?- спросил Ален, впадая в полуобморочное состояние.
Но его уже не слышали, и в трубке раздался грубый, но доброжелательный голос, говоривший на скверном английском языке.
– Мистер Пайп? Я – капитан Ле Герн. Ваша яхта ждет вас.
Яхта? Какая яхта?- ничего не понимая, спросил Ален.
– «Виктория II». Вы заказали ее с 26-го числа. Сегодня 26 июля. Жду ваших распоряжений.
Оцепенев, Ален не знал, что ответить. Водоворот событий, в который он попал, прибыв в Канны, выветрил у него из головы этот момент.
– Вы слышите меня, мистер?
– Да, капитан.
– Все готово, чтобы принять вас на борт. Прислать моряков за вашими вещами? Я позволил себе заказать для вас ужин на вечер.
Ален едва не закричал «да». Выйти в море и обо всем забыть…
– Где вы стали на якорь, капитан?
– В старом порту, точно напротив зимнего казино, в начале дамбы. Я на машине. Могу вас сейчас же туда отвезти.
– Послушайте, капитан…- заколебался Ален, и его фраза повисла в воздухе. Он не мог ему объяснить, что уже несколько суток ему не удается выспаться. Но… Яхта! Яхта принадлежит ему! Он сгорал от желания увидеть ее.
– Я спускаюсь, капитан.
– Жду вас в холле.
Пошатываясь от усталости, возбужденный новостью, Ален начал одеваться.
***
– Здравствуйте,- сказал Баннистер.- Вы меня знаете, я друг Алена Пайпа.
Привратник недоверчиво посмотрел на него.
– Я пришел за его почтой.
– Почему вы? Разве он уехал? Меня он не предупреждал.
– Он в командировке…- закашлявшись, сказала Самуэль.- Он очень торопился и не мог предупредить вас.
– И надолго он…
– На несколько дней… Есть для него почта?
– Если вы его друг, может, заплатите за жилье…
– Он не заплатил? На самом деле?
– На самом деле. Сегодня двадцать шестое. Я ему доверяю, но порядок есть порядок. Двести восемьдесят пять долларов.
Самуэль достал из кармана чековую книжку таким жестом, словно речь шла о пяти центах.
– Немедленно оплачиваю.
После того как он втянул Алена во всю эту историю, оплатить квартиру было меньшее, что он мог для него сделать. Правда, существовала маленькая деталь: он не был уверен, что на его счете имелась необходимая сумма. Кристель тщательно следила за его прибавкой к жалованью и оставляла ему минимум на карманные расходы.
– Меньше будешь пить,- говорила она с материнской жестокостью.
Привратник внимательно наблюдал, как он подписывает чек. Когда Баннистер протянул ему чек, тот еще раз проверил вписанную сумму, затем сложил его вдвое и спрятал в бумажник.
– Есть письмо из его банка. Мне вручили его прямо в руки.
В висках у Баннистера застучала кровь. Он буквально выхватил из рук привратника конверт бежевого цвета, поспешно попрощался и выбежал из дома. Он дошел до угла, свернул налево и юркнул в первый попавшийся подъезд. Трясущимися руками он разорвал конверт. Текст состоял из двух строчек. Он прочел и, чтобы не упасть, прислонился к стене.
***
– Вы уже наметили маршрут?
Ле Герн не знал, что ни о каком путешествии не могло быть и речи, но Ален включился в игру.
– Еще нет. Что посоветуете?
– Можно остаться в акватории Средиземного моря. Корсика, Сардиния и Италия, Португалия, Рапалло, Сан-та-Маргарита… Или Капри, если захотите. Или остров Эльба. У вас много гостей?
Ален украдкой посмотрел на него.
– Ммм… Нет. По крайней мере в настоящий момент.
Всем своим видом капитан походил на плакатного морского волка: голубые глаза, глубокие морщины, дубленая кожа лица… Машина выехала на набережную Святого Петра.
– Откуда вы, капитан?
– Корсика. Очень долго плавал на подводной лодке.
Машина остановилась прямо у сходного мостика.
– Сегодня я хочу только посмотреть, что за птица эта яхта,- сказал Ален, избегая смотреть на судно.
Он переживал одно из тех редких мгновений, когда человек имеет возможность сопоставить мечту с реальностью. Он сделал глубокий вдох и перевел глаза на яхту: она была великолепна. Она была прекраснее его мечты.
Люди, прогуливавшиеся по набережной, с ностальгическим восхищением смотрели на яхту.
– Салон,- сказал Ле Герн, посторонившись, пропуская вперед Алена.
Стены помещения были обиты красным деревом, бар, низкие столики, телевизор и гравюры на морскую тематику…
– Столовая расположена на верхней палубе. Желаете посмотреть свою каюту?
От вида «его каюты» у него перехватило дыхание. Кровать была не менее шести квадратных метров, а роскошь обстановки поражала воображение. Здесь свободно можно было кататься на велосипеде.
– Сколько всего кают?- спросил он.
– Шесть, мистер. Две большие, остальные поменьше.
– Экипаж?
– Кроме меня и моего помощника – восемь человек и два повара.
– У яхты большая автономия?
– Можно совершить кругосветное путешествие, улыбнулся Ле Герн.- Прекрасное судно! Были бы деньги! Тогда все мечты реализуются.
– Я должен возвратиться в отель, капитан. Жду телефонного звонка. Увидимся завтра.
– Слушаюсь, мистер. Жаль все-таки терять день!
Ле Герн отвез его в «Мажестик». В необъяснимом смятении чувств Ален поднялся в свой номер. Он задернул шторы, сбросил одежду и упал на кровать. Спать… спать… Как назло, зазвонил телефон.
– Вы готовы? Уже девять. Это Сара.
– Я не могу, Сара, честное слово, не могу. Сожалею…
– И вы говорите мне такое?.. Для вас заказано место… Вы – мой сосед справа.
– Послушайте, Сара…
– Предупреждаю вас, Ален, если через десять минут вы не спуститесь в холл в смокинге, я поднимусь к вам и высажу дверь!
Она положила трубку.
Ален знал о ней не много, но достаточно, чтобы поверить ее словам. Обескураженный, потерянный, он позвонил дежурному по этажу.
– Двойную порцию кофе и покрепче, пожалуйста, – попросил он.
Затем прошел в ванную и стал под ледяные струи душа. Когда он одевался, снова зазвонил телефон.
– Мистер Пайп, вас вызывает Нью-Йорк.
Ален напрягся: Баннистер?
– Ален! Ты слышишь меня? Не клади трубку, Ален!
– Это Сэмми!
– Пошел к черту!
– Не будь дураком, Ален! Я ни черта больше не понимаю!
– А я тем более,- прокричал Ален.
– Это фантастика! Я только что был у тебя дома. Забрал почту… Ты знаешь, что я обнаружил?
– Полицейских?
– Прекрати! Письмо из банка «Бурже».
Ален съежился: попался…
– Тебе снова перевели деньги! Я становлюсь сумасшедшим! Два миллиона долларов на твой счет!
– Врешь,- прорычал Ален.- У тебя перегрелись мозги, и ты не соображаешь, что говоришь.
– Клянусь головой! Два миллиона! У меня в руках бумага.
– Выбрось ее в мусорку! С меня хватит.
– Ален, умоляю тебя…
Он бросил трубку и обхватил голову руками. Его трясло. Все рушилось, теряло смысл… Ему стало страшно. Телефон снова зазвонил. – Это Сара! Я иду за вами!
Он едва сдержался, чтобы не нагрубить ей.
– Я спускаюсь.
– Поторопитесь!
В номер вошел официант.
– Ваш кофе, мистер.
Ален выпил его одним глотком, как лекарство. Он поправил бабочку, натянул носки, и в это время снова зазвонил телефон.
– Это портье, мистер Пайп. Вас ждут внизу…
– Иду,- раздраженным голосом бросил Ален.
Продолжая находиться под впечатлением разговора с Баннистером, он налил в стакан виски и выпил до дна. Выходя, он громко хлопнул дверью. Возле лифта было многолюдно: все в праздничных одеждах. В герметичной коробке лифта нечем было дышать от аромата всевозможных дорогих духов. Холл напоминал муравейник. Он глазами поискал Сару и, не найдя ее, вышел на улицу.
Навстречу ему заспешил Серж. – Мистер Пайп, эти господа ждут вас.
Ален увидел огромный, перламутрового цвета «Мерседес-600», ощетинившийся телерадиоантеннами, три «роллса», два белых и один гранатового цвета. Четверо шоферов в униформах дружно шагали ему навстречу. Из этой компании он знал только одного, своего Норберта.
Мистер,- сказал Норберт,- здесь какое-то недоразумение. Эти господа тоже приехали за вами. Анджело Ла Стреза от мистера Прэнс-Линча, Леон Троцкий от Гольдмана, а Энрико Капилло – шофер мистера Ларсена… Ален отметил, что в каждом автомобиле дверца была предусмотрительно распахнута.
– Перекрасили?- спросил Ален, кивнув в сторону двух белых «роллсов».
– Нет, мистер. В нашем распоряжении прежний автомобиль.
– А! Вот и вы!- радостно воскликнула Сара.- А еще говорят, что опаздывают только женщины! Анджело, вперед!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Казино "Палм-Бич""
Книги похожие на "Казино "Палм-Бич"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Рей - Казино "Палм-Бич""
Отзывы читателей о книге "Казино "Палм-Бич"", комментарии и мнения людей о произведении.