Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неповторимая любовь"
Описание и краткое содержание "Неповторимая любовь" читать бесплатно онлайн.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Она стиснула зубы, чтобы не закричать, не обвинить Слоана во всех смертных грехах. И не собиралась она ни о чем просить его. Она еще докажет ему, что способна на многое!
Скачка продолжалась.
Все вокруг жило своей собственной, таинственной жизнью. Сосны покачивались во мраке, отбрасывая зловещие громадные тени. Сабрина слышала шорох и скрип веток и боязливо вглядывалась в глубину леса. Возле Золотого города убиты рудокопы. Сиу напали на форт Пез. Индейцы неглупы, многие из них подобно Слоану способны стремительно преодолевать огромные расстояния — в одиночку или боевыми отрядами.
Сосны угрожающе потрескивали. Так, словно кто-то шагал по веткам.
Сабрина не чувствовала собственных пальцев. Она заледенела от холода и ужаса.
Наконец, несмотря на всю свою решимость, она не выдержала. Натянув поводья, Сабрина закричала:
— Надменный идиот! Мы замерзнем насмерть. Я превращусь в ледышку, если кто-нибудь из индейцев раньше не приготовит из нас ужин. Больше я не сделаю ни шага! Я никуда не поеду, слышишь, я…
Она неожиданно замолчала. Что же она будет делать, отказавшись ехать за ним следом?
Слоан развернулся и уставился на нее прищуренными глазами.
— Ты замерзла? — вежливо осведомился он, словно сам не чувствовал холода. — Так что же ты молчала?
— Я не молчала! Я говорила, что сегодня никуда не желаю ехать, предлагала вернуться в форт днем, вместе с остальными.
— Ты забыла, что мы новобрачные? Ночная прогулка гораздо романтичнее дневной.
— Романтичнее? Майор Трелони, женщина, которую вы взяли в жены, — айсберг, причем вашего собственного изготовления!
Он с усмешкой пожал плечами:
— Здесь неподалеку есть жилье.
— Жилье?
— Да, построенное сиу.
— Нет! Подожди! Я не хочу останавливаться в доме сиу!
Но Слоан уже мчался вперед, и у Сабрины не осталось выбора, пришлось следовать за ним.
Каким-то чудом среди черных теней Слоан разыскал тропинку. Сабрина сжала бока Джинджера коленями, чтобы не отстать от мужа.
Вскоре они выехали на поляну, залитую лунным светом. Где-то поблизости слышалось журчание ручейка. В середине поляны возвышался большой, потемневший от непогоды ветхий типи.
— Не бойся, он давным-давно пуст, — сообщил Слоан, спешиваясь.
Сабрина сидела в седле, не сводя глаз с типи. Никогда прежде она не видела вблизи индейского жилища. При лунном свете ей удалось разглядеть, что шкуры, покрывающие его снаружи, некогда были раскрашены, но дожди смыли краску. Узор казался бессмысленным и запутанным, но, присмотревшись, Сабрина обнаружила, что кто-то искусно запечатлел на шкурах охоту на бизонов: стадо неслось по прерии, за ним скакали воины, а следом бежали женщины и дети, готовые принять участие в охоте.
— Спускайся.
Сабрина с трудом отвела взгляд от типи. Слоан стоял рядом, протягивая руки.
— Я умею спешиваться сама.
Он пожал плечами и отошел к своему жеребцу, принявшись отвязывать ремни седельных сумок.
Сабрина попыталась выбраться из седла. Ноги так окоченели, что отказывались подчиняться.
Левая нога застряла в стремени. Сабрина почувствовала, что падает, и перепугалась: не дай Бог в панике Джинджер сорвется с места и потащит ее неизвестно куда по снегу и в конце концов размозжит голову.
Но Слоан подоспел вовремя: он подхватил жену и высвободил ее ногу из стремени.
— Знаешь, даже оказавшись между Шерманом и Бешеным Конем, я вряд ли окажусь в такой опасности, какой ты подвергаешь себя ежеминутно! — сообщил он.
— Я умею ходить, — известила его Сабрина.
Слоан отпустил ее. Несмотря на решимость, Сабрина начала оседать в снег: ноги не держали ее. Слоан снова подхватил жену, не слушая возражений.
— Будьте любезны, окажите мне такую честь, — насмешливо пробормотал он, входя в типи.
Он посадил ее на пол, и Сабрина увидела, что пол в индейском жилище тоже покрывают грубо выделанные шкуры.
Внутри было темно, но в маленькое отверстие в центре крыши пробивался лунный свет. Сабрина смутно различала силуэт хлопочущего вокруг нее Слоана, затем услышала шорох спички, и вскоре в центре типи разгорелся костер.
— Так быстро… — недоверчиво пробормотала она.
— Дрова были готовы: я заезжал сюда по пути к Ястребу. Сабина задрожала, по-прежнему не чувствуя своих ног.
Слоан подошел, возвышаясь над ней. Присев рядом, он взял ее за руки. Сабрина попыталась высвободить их, но Слоан ловко снял с нее перчатки и раздраженно выругался.
— Почему ты не сказала, что совсем закоченела?
— Ты не спрашивал.
— Но ты могла бы предупредить…
— Ты бы не поверил мне.
— Когда ты говоришь правду, — известил ее Слоан, я верю тебе. А когда ты упрямишься, неожиданно заявляя, что больна, я сразу понимаю: ты лжешь.
Он старательно растер ее руки. Постепенно к ним начало приливать тепло.
— Дай сюда ноги.
— Но со мной все…
Не обращая внимания на протесты, Слоан взялся за ее ноги. Он быстро справился с кружевными ленточками тонких бальных туфелек.
— Более неподходящую обувь для верховой езды трудно придумать.
— Ты прав, но я и подумать не могла, что сегодня мне предстоит верховая прогулка.
— Я честно предупредил тебя. У тебя было время переодеться.
— Честно предупредил! — воскликнула она, но тут же поморщилась и ахнула: Слоан снял с нее туфлю, быстро пробежал пальцами по ноге до бедра, развязал подвязку и стащил чулок.
Сабрина вновь похолодела.
Но он просто согрел ее ступню, как прежде согревал ее руки. Он сразу почувствовал момент, когда нога потеплела, и тут же взялся за вторую туфлю и чулок. Вскоре Сабрине стало теплее, но ее по-прежнему била дрожь.
— Твой плащ промок, — сообщил Слоан, снимая его с плеч Сабрины. — Сядь поближе к огню.
Подхватив жену на руки, он перенес ее к костру и посадил почти вплотную к пламени. Сабрина обхватила себя руками за плечи, наслаждаясь живительным теплом. Слоан наконец-то оставил ее в покое.
Он исчез на несколько минут, заставив Сабрину тревожно вглядываться в тени за дверями типи. Несмотря на то что она была в ярости, ей не хотелось оставаться в одиночестве посреди леса!
Но когда Сабрина уже была готова вскочить и в панике звать его, Слоан вернулся с кофейником. Он поставил его на угли и снова ушел за сумками и скатанными в рулоны постелями, которые сложил на полу. Взглянув на Сабрину, он нахмурился:
— Тебе все еще холодно.
— Я уже оттаиваю, — сухо заверила его Сабрина. Но Слоан присел рядом и притянул ее к себе, не обращая внимания на сопротивление. Растирая ее плечи и руки, он чертыхнулся.
— Как ты умудрилась промокнуть насквозь?
— Откуда я знаю? Мне было холодно, от влажного воздуха у меня под носом замерзали и таяли льдинки… Словом, я понятия не имею, как это вышло!
Слоан придвинул ее ближе и начал развязывать тонкую шнуровку на платье и воевать с мелкими пуговицами. Почувствовав прикосновение его пальцев, Сабрина вздрогнула:
— Пожалуйста, не надо! Мне холодно, я…
— Ты мерзнешь оттого, что твоя одежда промокла, Сабрина. Не бойся. Тебе известно, чего я жду от жены, но я говорил, что ни к чему не стану принуждать тебя без твоего согласия.
— Я только хочу согреться, — быстро заверила его Сабрина. — Мэгги уложила мои вещи. Найди среди них что-нибудь теплое и сухое.
— Чтобы переодеться в сухую одежду, тебе придется снять мокрую.
Сабрина прикусила губу. Она почувствовала, как Слоан снимает с нее через голову платье. Вскоре она осталась в нижнем белье: кофточке, корсете, панталонах и нижней юбке. Слоан разложил снятое платье поодаль, и Сабрина с удивлением заметила, как бережно он расправляет складки ткани. Сжавшись в комок, она дрожала, стиснув зубы. Слоан потянулся к ней, и она инстинктивно отпрянула.
Он убрал руку, отвернулся, вытащил из скатки одеяло и бросил его Сабрине.
— Снимай все остальное и завернись в одеяло. Одеяло упало ей на голову. Сабрина сорвала его и яростно уставилась на мужа.
— Ты тиран… — выпалила она, но почувствовала всю неуместность обвинения. Внезапно сильные руки поставили ее на ноги и развернули в другую сторону. Слоан решительно принялся расшнуровывать корсет.
— Да, я тиран, а ты — избалованная девчонка, готовая вступить в драку по любому поводу…
— Я? — недоверчиво переспросила она. — Я не нуждаюсь в твоей помощи! — выкрикнула она.
— Дорогая моя супруга, я не позволю вам вести борьбу в одиночку! — сообщил он, яростно дергая за шнурки корсета. Наконец Слоан справился с корсетом и начал стаскивать с Сабрины через голову тонкую нижнюю кофточку. Сабрина не успела опомниться, как он повалил ее на пол из шкур, который уже успел согреться. Сабрина ахнула, почувствовав, как Слоан развязал ее нижнюю юбку, затем пояс панталон, по очереди снимая их и не слушая сбивчивых уверений, что она вполне способна раздеться сама.
Оказавшись обнаженной, Сабрина поспешно схватила одеяло, завернулась в него и встала перед костром на колени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неповторимая любовь"
Книги похожие на "Неповторимая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь"
Отзывы читателей о книге "Неповторимая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.