» » » » Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)


Авторские права

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)
Рейтинг:
Название:
Волк который правит (неоф. перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волк который правит (неоф. перевод)"

Описание и краткое содержание "Волк который правит (неоф. перевод)" читать бесплатно онлайн.



Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]






Как будто в ответ на мысленный призыв, Рики пинком открыл дверь. Тинкер сгребла нож и развернулась, чтобы встретить Рики, когда он появился в проходе. Он был не один. С ним был ребенок — маленький мальчик, одетый в большую, не по размеру, черную фуфайку с капюшоном.

— Рики! — она бросилась к нему, злясь на тенгу и боясь за мальчика.

Рики поднял глаза, увидел нож в ее руке, и его лицо застыло в холодной маске. Тинкер всегда подозревала, что тенгу обращался с ней достаточно деликатно. Но внезапно возникло ощущение, что на нее смотрит чужак, который нападет на нее, если она хотя бы на шаг приблизится к нему.

Она остановилась и вытянула вперед пустую руку. — Не трогай его.

Все еще удерживаемый на руках у Рики, ребенок покосился на нее через плечо и удивленно моргнул. У него были жесткие прямые черные волосы, ярко-синие глаза и резкие черты лица тенгу — хотя его нос не так сильно напоминал клюв, как у Рики. — О, привет, — абсолютно спокойно сказал мальчик-тенгу. — Я Джуои. Джоуи Шоджи. А ты кто?

С шелестом крыльев, в проходе появились еще двое детей-тенгу, слегка постарше. Одетые в синие джинсы и порванные футболки, они очень походили на человеческих детей, если бы не их птицеподобные ступни, которыми они цеплялись за боковые части дверного косяка, разгоняя воздух черными крыльями. Одним из них была девочка, примерно тринадцати лет, с черной боевой раскраской и со шпорами на ногах, как у Рики. И мальчик, выглядевший младше — одиннадцать? Десять? Оба походили на Рики своими взлохмаченными волосами и резкими чертами лица.

— Эй, что здесь делает девчонка? — спросил по-английски мальчик, и запрыгнул в убежище.

Девочка нахмурилась и осталась у двери. — Она эльф — принцесса-фея.

— Что такое эльф? — спросил Джоуи.

— Хоть она и эльф, она девчонка, Кейко, — настаивал мальчик.

— Что такое эльф? — снова спросил Джоуи.

— Это значит, что у меня вытянутые уши. — Тинкер дотронулась до своего левого уха, использовав это как отвлекающий маневр для того, чтобы положить нож на полку, так незаметно, насколько смогла. Двое младших изучали его ухо, но глаза Рики и Кейко следили за ножом.

Холод с лица Рики исчез, но он все еще внимательно следил за ней. — Это Мики и Кейко. — Он опустил на пол самого маленького. — И Джоуи. Они — мои двоюродные братья и сестра.

— А ей обязательно знать наши имена? — спросила Кейко. — Что она здесь делает?

Джоуи снял с себя фуфайку, в которой он прямо-таки тонул. Под ней он был одет в рваную футболку, как и остальные — сзади дыры показывали замысловатое заклинание, вытатуированное черной краской от плеча до талии. — Смотри, смотри, у меня тоже есть крылья!

Он произнес слово, и по линиям татуировки потекла магия, заставив их сиять, как свежие чернила. Вокруг них затуманился воздух и из искажения появились крылья, сначала похожие на голограмму, они зависли рядом с ним, увеличиваясь в размерах. Затем они стали твердыми и реальными, кожа и кости слились с мышцами его спины, засверкали черные птичьи перья, все в точной пропорции с его худым телом ребенка.

Ух ты, — сказала Тинкер. — Это круто.

Кейко запрыгнула внутрь, схватила Джоуи и оттащила его от Тинкер, одарив ее недоверчивым взглядом.

Рики что-то сказал на резком языке Они, заставив девочку-тенгу удивленно уставиться на Тинкер.

— Она? — воскликнула Кейко. — Не может быть!

Рики пожал плечами, отчего его крылья хлопнули. — Это она убила лорда Томтома. Дракон пришел к ней. Я должен проверить.

— Минутку, — сказала Тинкер. — Это все из-за татуировки, которую, как ты думаешь, дракон оставил на мне?

— Да. — Кивнул Рики.

— Ты спятил? — спросила Тинкер.

— Нет, просто в отчаянии. Пожалуйста, сними свое платье.

— Ты, что, шутишь? — Тинкер сделала шаг назад, и поняла, какой маленькой стала хижина, заполненная крыльями тенгу. — Я не сниму платье перед вами всеми.

Рики дотронулся до плеча Джоуи. — Крылья, Джоуи. Кейко, Мики, вы тоже.

Подростки произнесли команду и их крылья исчезли. Рики одного за другим поднял их и посадил на кровать. Они сели на край, болтая своими трехпалыми ногами, пока Рики не сказал:

— Нет, нет, забирайтесь полностью. Маленькие тихие птички.

Кейко скрестила руки, убрала крылья и враждебно посмотрела на Рики. — Я — воин.

Рики сердито посмотрел на девочку, и та добавила что-то на языке Они. — Свидетель? Может быть, ты и права.

— Ага, и я должна считать, что так будет лучше? — спросила Тинкер.

— Сними блузку, дай мне на тебя взглянуть, и если на тебе нет отметки, я тебя отпущу.

Тинкер издевательски хмыкнула. — Ну да, конечно.

— Я обещаю, — сказал Рики.

Как будто его обещание чего-то стоило.

— Не будь таким трусливым дерьмом! — заявила Кейко.

Рики дал девочке-тенгу подзатыльник. — Эй, ты только делаешь хуже. Может, сама хочешь раздеться перед посторонними?

Кейко покраснела и показала кузену язык.

Рики опять обратился к Тинкер. — Ну, давай. Просто сделай это быстро, и мы быстро закончим.

— На мне нет никакой отметки.

С лица Рики исчезло всякое выражение, осталась только решимость достичь цели.

Тинкер обдумала возможность, что с нее могут снять платье силой. Бежать было некуда, и, хотя Кейко была молодой, девочка-тенгу была такой же высокой, как она. Скорее всего, если Тинкер попробует позвать ветра, все закончится матчем по реслингу до того, как она завершит заклинание. — Ладно. Я сниму его.

Она сняла платье, а затем, как она и боялась, ей пришлось снять и бюстгальтер.

— Она должна быть напротив сердца, так ведь? — Кейко выглядела так же смущенной наготой Тинкер, как и она сама.

— Должна. — Рики взял руки Тинкер и внимательно осмотрел ее ладони, даже снял повязки и проверив кожу под ними. Все было не так плохо, как боялась Тинкер. Она поняла, что дело было в присутствии детей; она надеялась, что Рики не будет делать ничего, когда они смотрят. Будем надеяться, она оказалась права.

— Ладно, — наконец сказал Рики. — Можешь одеваться.

— Есть отметка? Есть отметка? — тут же откликнулся Мики с кровати.

— Нет. — Рики быстро взглянул на Кейко. — Ты можешь долететь до ближайшего убежища без остановки? Темнеет, и нам придется двигаться быстро и тихо.

Кейко скривила лицо, разрываясь между желанием сказать «да» и необходимостью сказать правду. Наконец, она опустила плечи, отвела взгляд и сказала: — Нет.

Рики взъерошил ее короткие черные волосы. — Хорошо, что ты сейчас говоришь правду. Я отнесу Джоуи и затем вернусь и провожу вас. Отдыхайте.

— А она? — спросила Кейко, затем тихо добавила: — Ты обещал ей.

Если бы они говорили не о ее свободе, это было бы забавным зрелищем — видеть, что Рики понял, как он попал. Он мог бы сначала отвезти домой детей, но так ему придется оставить ее наедине, по крайней мере, с двумя из них. А отнести домой ее значило, что дети останутся одни на более долгое время — а возможно, на очень долгое время, если он попадется эльфам. Он смотрел на нее в панике.

Тинкер вздохнула и махнула рукой. — Сначала позаботься о них.

— Обещай мне, что ты не причинишь им вреда.

Она насмешливо фыркнула. — А кто защитит меня от них?

На его лице мелькнула кривая улыбка. — Я надеюсь, что вы будете хорошо себя вести. Понятно?

— Да, Рики, — сказал Мики.

Кейко кивнула, смотря на Тинкер.

— Джоуи? — Рики придвинулся ближе к маленькому тенгу, и мальчик спрыгнул с кровати прямо в его руки. — Уфф! Успокойся, маленькое чудовище. Давай, сначала фуфайка. — Рики встал на колени и натянул фуфайку на ребенка. — Помни, когда мы полетим, никаких разговоров. Тихие маленькие птички.

Джоуи изобразил, что он запирает рот на замок и выбрасывает ключ.

— Молодец, — Рики поднял ребенка и озабоченно посмотрел на них. — Помните, в лесу Они. Потише и никакого света.

— Тихие маленькие птички, — сказал Мики.

У двери Рики остановился, за его шею цеплялся Джоуи. — Тинкер… я люблю их так же, как ты любишь Масленку. Все, что я сделал, я сделал ради них. Пожалуйста… просто… просто дождись, когда я вернусь.

* * *

Подростки-тенгу заняли кровать, а Тинкер расположилась на полу, спиной к стене, чтобы она могла приглядывать за ними. Кейко продолжала смотреть на нее. Мики махал ногами. Солнце закатилось, и в хижине стало темно.

— Как далеко должен лететь Рики?

Мики хотел что-то сказать, но Кейко ткнула его.

— Нам нельзя говорить.

— Ну ладно, а что вы делаете так далеко?

— Джоуи только получил крылья, — сказал Мики. — Мы были с ним в его первом долгом полете, и нам отрезала дорогу домой группа Они, шедшая через эту местность. Мы попытались облететь их и заблудились. Когда мы увидели край города, Кейко сказала, что нам надо позвонить Рики. Это я вспомнил его номер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волк который правит (неоф. перевод)"

Книги похожие на "Волк который правит (неоф. перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уэн Спенсер

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)"

Отзывы читателей о книге "Волк который правит (неоф. перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.