» » » » Владимир Яременко-Толстой - Мой-мой


Авторские права

Владимир Яременко-Толстой - Мой-мой

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Яременко-Толстой - Мой-мой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мой-мой
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой-мой"

Описание и краткое содержание "Мой-мой" читать бесплатно онлайн.



Душераздирающая сексуальная драма, происходящая на фоне питерских богемных тусовок. Правдивая история любви русского поэта и финской дипломатки.






Телефон Будилова в Осло я получил от Реты чересчур поздно.

Необдуманная резервация авиабилета перевернула все вверх тормашками. И не только мои отношения с Пией. Если бы не билет в Хельсинки, я мог бы преспокойно поплыть на пароме в Осло, там погулять, посмотреть новый город, поприставать к норвежкам.

– Их здесь много, – сказал мне по телефону Будилов. – По вечерам они подходят к нашему сквоту целыми стаями или поодиночке, чтобы погреться у большой металлической бочки во дворе, в которой горит огонь, и послушать музыку. Однако, по их глазам видно, что они хотят совершенно другого. Они мечтают о любви и ласке, но так и уходят ни с чем, никем не востребованные и грустные. Я не знаю их языка, поэтому тоже с ними не заговариваю, а ты бы мог снимать их по-английски. Представь, они все – блондинки!

– Но, ты же знаешь, для того, чтобы делать любовь, не обязательно знать язык! Знание языка часто даже мешает. Помнишь датчанку Лизу?

– Да, но у меня комплексы. Когда я встретил Элизабет, я пил и комплексы мне не мешали. Сейчас же я больше не пью. После Финляндии я не выпил здесь даже пива. А трезвый я не могу. Приедь, для тебя здесь будет настоящий рай!

Поздно, вместо настоящего рая, я добровольно отправлю себя в настоящий ад. Самолеты компании "Buzz", раскрашенные под пчелы, трудолюбиво подруливают к специальному терминалу аэропорта Станстед, разгружая одних пассажиров и тут же загружая других. Они работают без передышки, эти старые разнокалиберные насекомые. В самолетах компании "Buzz" не кормят, как на обычных линиях. Сервис в них сокращен до минимума, но при желании можно приобрести минеральную воду, сок, пиво, чай или кофе. Есть еще в продаже запечатанные ланч-пакеты ценой по пяти фунтов стерлингов с сухими пайком внутри – сухим хлебом, сухой колбасой, сухим пирожным и сухими салфетками.

Но у меня нет аппетита. Я не ем уже несколько дней. Я неожиданно незаметно для себя самого перестал нормально питаться. Во-первых, мне было не с кем делить мою трапезу, во-вторых, мне просто-напросто не хотелось. Поесть в обществе я мог бы и на вчерашней гадаскинской party, но не стал.

Правда, я съел около дюжины помидоров, которыми швырял в окно, выгоняя на улицу духов Вуду, вслед за которыми я выскочил сам, преследуя и догоняя. Но, не обнаружив их на клумбе заднего дворика, часть спелых томатов зарыл в землю руками, а остальные сожрал под одобрительные крики гостей, среди которых, к сожалению, не оказалось ни одной приглянувшейся мне женщины.

Я бегал по дому голым c оленьими рогами на гоове и с привязанным к заднице пушистым лисьим хвостом, колотил исступленно в бубен, кричал, окуривал людей и предметы душистым дымящимся артышом, пел горловым пением. Все остались довольны и оставались почти до утра. Когда за мной подъехал заказанный заранее кэб, чтобы везти меня в аэропорт, начинало светать. Гадаски проводил меня до ворот и, я уехал.

Три часа лета – три часа страха и благополучное приземление в аэропорту Хельсинки. Полупустой автобус в город мчит меня. Я включаю свой телефон и посылаю мессидж Пие – "Shortly I arrived to Helsinki.

Where are you? Are you still in Finland or in Russia?" "In Russia" – сразу приходит короткий ответ, а через несколько минут после него – еще одно более обстоятельное послание: "Hello, I was already yesterday here at home. I had the most horrible migren. See you soon"

Вот она – загадочная душа финской женщины! Она воистину непостижима. Выходит, летел я все-таки не зря. Моя жертва принята. Меня ждут и хотят видеть. Уеду в Питер ближайшим автобусом или поездом! К вечеру буду на месте. В моей сумке лежат три бутылки красного французского вина, предусмотрительно купленные мной в duty-free shop'e аэропорта Станстед. Сегодня на брегах Невы на набережной Робеспьера будет маленький праздник – благополучное возвращение героя и победителя! Ура!

Глава 80. ХЕЛЬСИНКИ. ВСТРЕЧА С РЕТОЙ. В ПОЕЗДЕ. ПОПУТЧИКИ.

Автобус привозит меня из аэропорта прямо к вокзалу. Мне остается только купить билет на ближайший поезд в Санкт-Петербург. Смотрю расписание – следующий поезд отправляется в 15:34 по местному времени, а прибывает на Финляндский вокзал в десять вечера по московскому. Если я поеду на нем, у меня останется еще несколько часов, чтобы посмотреть Хельсинки и встретиться с Ретой. В этот сонный воскресный день улицы финской столицы пусты и негостеприимны. Магазины и кафе закрыты. Даже посидеть и выпить кофе мне негде.

Договорившись по телефону встретиться с Ретой через час у здания почты, я иду шляться по центру. Чудесный солнечный день! Но город мертв. Какой ужас! Вот почему финны так прикалываются на Россию! Здесь даже негде посидеть и расслабиться. Наверное, есть рестораны при гостиницах и стоячие забегаловки на авто-заправках, но где их сейчас искать?! Их нужно знать…

Терпеливо прочесав несколько десятков улиц, нахожу, наконец, будку-киоск на колесах, расположившуюся напротив запертого центрального универмага. Перед ней расставлены полукругом белые пластиковые стулья. В будке продают хот-доги и финское пиво со странным названием "Лапа культя". Беру маленький стаканчик, который обходится мне в двадцать шесть финских марок. Это – сто русских рублей. Да уж! А пиво, надо сказать, не ахти какое хорошее. Так себе пиво, как пиво…

Но я сижу на солнышке на пластиковом стульчике и загораю, вытянув ноги. Надо послать мессидж Пие, предупредить о приезде – "I take a train to you at 15:34". Пусть готовится. Может быть, она захочет встретить меня на вокзале? Посмотрим на реакцию, как она постарается загладить свою вину…

"Sorry, I am not at home tonight. Lets call tomorrow". Что такое?

Я не верю собственным глазам и перечитываю текст несколько раз. Сука! Она не ночует сегодня дома! Отправила в Финляндию Кая и бросилась блядовть! Зачем же тогда писала мне сорок минут назад, что хочет увидеть меня поскорей? Она же знает, что я еду? Гадина…

В бешенстве я вскакиваю с пластикового стула, залпом проглатывая остатки "Лапы культи", и звоню ей домой. Но дома ее нет. Тогда звоню на мобильный.

– Пия, – отвечает мне сладенький голос.

– Привет, это я – Владимир. Ты где?

– А, привет… Я сейчас у Мерьи…

– Послушай, я ничего не пойму! Что-нибудь случилось?

– Ну, я не буду дома сегодня. Знаешь, у меня садится аккумулятор.

Позвони мне завтра. Пока!

И, прежде чем я успеваю что-либо сказать, она быстренько отключается. Гневно нажимаю на перенабор номера. Механический голос из эфира сообщаем мне по-фински и по-английски о том, что телефон вызываемого абонента выключен или находится вне зоны досягаемости. Все ясно. Она вырубила телефон. Не желает со мной объясняться. Номера же Мерьи я не знаю, да я бы ей и не звонил, если бы даже знал. Приехали. Похоже, кто-то кого-то еще раз опустил…

Рету я встречаю уже в полубреду. Она ведет меня в музей современного искусства. Чтобы попасть туда, мы наблюдаем за выходящими оттуда людьми. Вот кто-то срывает с себя синий кружок-наклейку, чтобы прилепить ее к железобетонному столбу у входа. Мы подходим с Ретой к столбу, который весь улеплен разноцветными кружочками.

– Сегодня синий, – говорит Рета и лепит снятый со столба синий кружок на свою гигантскую сиську, горой Джомолунгмой проступающую из-под платья.

Какая же она огромная – Рета! Она выше меня на целую голову, а какие у нее сиськи! А жопа! Мне ее даже не обхватить! Нет, надо бы мне ее трахнуть, чтобы снять стресс. Она от меня этого ждет. Выпить с ней все три бутылки французского красного вина, оставленного в камере хранения на вокзале, и затем трахнуть.

– Рета, ты хочешь вина? – спрашиваю я.

– Не сейчас, – отвечает она. – На вот, наклей себе на рубашку, и пойдем. Входить будем через буфет, понял?

– Понял.

Я понимаю, что наклейки – это что-то вроде билета. С ними можно входить и выходить из музея, кушать в буфете, пить кофе, покупать в лавке открытки или альбомы по искусству, а затем снова возвращаться на экспозицию, одним словом, шастать туда-сюда. Удобная система для тех, кто хочет попасть в музей бесплатно. По довольной физиономии Реты я вижу, что она гордится своим знанием этого хитрого трюка.

– Круто, – шепчу я, когда нам беспрепятственно позволяют войти внутрь. – А что здесь за выставка? Или это постоянная экспозиция?

– Концептуальное искусство Норвегии. Я сама еще не смотрела. А постоянной экспозиции здесь нет, каждый раз все меняется. Это что-то типа выставочного зала.

– Ага. Какое интересное здание! И буфет в нем есть, а я ходил по городу и не знал, где можно выпить кофе. Думал, что нигде ничего нет!


Современное искусство Норвегии можно смело назвать абсолютно отстойным. Фотографии и видео-инсталляции норвежских художников с вялотекущим депрессивным однообразием демонстрируют жутких пациентов психиатрических клиник и акты унылого садомазохизма. Работы явно ставят своей целью вызвать у зрителя омерзение и отвращение к жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой-мой"

Книги похожие на "Мой-мой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Яременко-Толстой

Владимир Яременко-Толстой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Яременко-Толстой - Мой-мой"

Отзывы читателей о книге "Мой-мой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.