» » » » Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)


Авторские права

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Здесь можно скачать бесплатно "Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кратер Десперадо(Неполный вариант)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Описание и краткое содержание "Кратер Десперадо(Неполный вариант)" читать бесплатно онлайн.



Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?






— Этот конь абсолютно ненормальный! — проворчал он, снова садясь в седло.

— Еще бы. Тебя бы вот так съели, а потом скакать заставили!

— Нет, чует моя задница, дело не в этом. Нас он боится, но не так чтоб слишком.

Паника у него начинается, когда он видит воду… Видать, коняга погиб в той странной речке, которую мы по бревну переходили.

— Возможно. Что ж — тогда нам очень повезло.

— Нам вообще очень везет. Даже слишком, я б сказал. Не к добру это. Отряд Иеронима, даром, что местные, по нашему пути не прошел. Но везение — штука дерьмовая, имеет привычку заканчиваться в самый важный момент.

— Мой дед тоже говаривал «удача — шлюха», — с улыбкой сказал Ральф.

Кронт расхохотался на весь лес.

— Видно, он не был таким занудой, как ты!

Ральф усмехнулся. После того, как он предложил Кронту поединок, исчезла куда-то вся нерешительность и чувство вины. «Один из нас умрет», — думал он, хотя не мог представить Кронта — энергичного, нагловатого и безжалостно прагматичного Кронта — мертвым. Точно также он не мог представить мертвым себя. Предстоящая дуэль не пугала, напротив, она сделала Ральфа свободным. Он мог спокойно смотреть в глаза Велене, не чувствуя себя трусом и предателем. Даже неприязнь к Кронту исчезла — вместо мерзостного приятеля он стал неплохим врагом.

Заночевали изгнанники прямо на тракте, развели костер из упавших на дорогу сухих веток, поужинали вяленым мясом и хлебом.

Спал Ральф беспокойно — все чудились наемники, пришедшие за своими лошадьми.

Каждые пару часов он просыпался, настороженно прислушивался и, убедившись в том, что все тихо, снова погружался в сон.

Утром наполз туман. Деревья стояли словно в бледном озере, тракт превратился в белую призрачную реку.

— Дерьмовый туман, — проворчал Кронт, ставя котелок на огонь. — Все шмутье отсырело.

— Нужно подождать, пока он не рассеется, — сказала Велена, она выглядела уставшей и невыспавшейся.

— Что же нам здесь сидеть полдня?

Девушка пожала плечами:

— В тумане легко сойти с тракта. Но если хочешь, можешь попробовать — я тебя не держу.

— Хочешь, чтоб я сдох, да? Из-за Иеронима. Я понимаю тебя… но ведь он свихнулся, Велена. Кто знает, может, я ему как раз услугу оказал?

— Он снится мне каждую ночь… — глухо проговорила она, обхватив голову руками.

— Я тебя ненавижу за то, что ты с ним сделал. И за то, что сделал со мной.

Кронт отвернулся, помешивая пустую воду в котелке.

Через несколько часов поднялся ветер и разогнал туман. Во впадинах еще оставались сизые клочья, но тракт виднелся ясно.

Ральф трясся в седле и размышлял о доме. Замок Коэн казался таким далеким, даже немного нереальным. Трудно было поверить, что скоро он может туда вернуться.

Ральф вспомнил о происшествии в авенданском трактире, о своем кольце. Тогда он не смог бы приехать в Коэн без него, не смог бы выдержать насмешки близких. А сейчас он с удовольствием принял бы любое наказание, лишь бы сидеть в тепле и никуда не торопиться.

Из дум его вырвал возглас Кронта:

— Что за?!

Впереди, прямо на дороге белели руины шестой часовни. Здесь тракт расширялся и будто обтекал ее справа и слева. Небольшое строение по форме напоминало бутон цветка, контуры оставались изящными, несмотря на провалы и дыры в стенах.

Тихое позвякивание заставило изгнанников насторожиться. Они обнажили оружие — как раз в тот момент, когда на пороге часовни показалась человеческая фигура.

— Эй, ты кто? — крикнул Ральф.

Человек замахал руками:

— Рори я, Рори! Не убивайте, добрые странники…

— Он без оружия, — прошептал Кронт. — И, кажется, один — в часовне много народу не поместится.

Ральф пустил коня шагом вперед. Человек у часовни опасным не казался — подъехав поближе можно было рассмотреть, что это старик, завернувшийся в лохмотья.

— Что ты здесь делаешь? — подозрительно спросил Кронт, смерив незнакомца взглядом.

— Н-ничего… я… я вообще-то хотел бы отсюда выбраться, но… но не получается, — Рори истерически рассмеялся, обнажив редкие гнилые зубы. — Д-держит!

Он наклонился и поднял проржавевшую толстую цепь. Один ее конец был прикован к кольцу на ноге, другой — к постаменту, где стояла огромная статуя святого Измаила, единственная в часовне.

— Поесть… — чуть слышно, с придыханием, спросил Рори. — У вас ведь есть еда?

Велена спешилась, достала из седельной сумки кусок мяса.

— Оно, наверно, будет вам жестковато, — неуверенно сказала она, но Рори поспешно выхватил кусок у нее из рук и запихнул в рот.

— Как ты вообще тут оказался? — спросил Кронт.

Рори что-то промычал, старательно жуя мясо.

— Оставь его, пусть поест, — сказал Ральф и вошел в часовню, с любопытством озираясь по сторонам.

Статуя святого воина возвышалась посередине, светлые фрески потемнели от времени.

В самом сухом углу была устроена постель из сухого мха и птичьих перьев. Возле жаровни валялись хрупкие мелкие кости — грызунов и каких-то маленьких птах.

— Ты здесь давно?

Рори, все еще не справившийся с мясом, кивнул.

— Птиц ловишь?

Старик кивнул еще раз, с трудом проглотил комок полупережеванного мяса и сказал:

— П-птиц и прочую мелюзгу… отощал совсем… далеко не отойти, нужно заманивать… нужно, иначе от голода помрешь — а тут плохо, совсем плохо… нельзя тут помирать…

— Помирать никому нигде не хочется, — сказал Кронт.

Рори закивал:

— Да-да-да, но тут же нельзя просто… — он понизил голос. — Я видел тех, кто тут померли. Они совсем, совсем свихнулись. Очень страшно… И ничего сделать нельзя… я… я читал в озерном храме…

Он плотнее запахнулся в лохмотья, словно воспоминание обдало холодом.

— Ты был в храме на озере?

— Б-был. Был, — Рори жалобно заскулил, как щенок. — Ничего здесь нет, кроме смерти и безумия. Вот что я там прочел. Именно это.

— Ну, нам очень интересно, — вкрадчиво сказал Кронт. — Ты ведь расскажешь подробней, да? Только не сейчас. Мы костер хороший разведем, поедим. И у меня замечательная штука есть, как раз для тебя. Вот увидишь, все будет очень здорово.

Рори растерянно смотрел, как изгнанники собирают хворост на тракте и разжигают костер рядом с часовней. Велена дала ему еще мяса и хлеба, и старик быстро их сжевал, словно боялся, что отнимут. Он робко протянул к огню морщинистые руки.

— Ну что, старик? Я ж говорил… — весело сказал Кронт. — А теперь попробуй вот этого!

Он протянул Рори бутылку с хэнковым самогоном. Старик понюхал, глотнул немного.

— Хорошо… хорошо… — он расплылся в улыбке.

— Ну, не торопись так, — Кронт отобрал выпивку. — Сначала про храм на озере.

Рори сел на землю, поближе к костру, уставился в одну точку.

— Храм… проклятое место, как и все тут… везде отчаяние и мрак… — бормотал он.

— Везет нам на сумасшедших, — зло проворчал Кронт. — Что ты там прочитал-то?

Помнишь хоть?

— Давно… когда еще не было ни людей, ни птичек, ни мышей, ничего… у нас было десять лун, — он посмотрел на небо, — да, десять. Одна из них упала… в это самое место… как раз сюда…

— И что?

— Земле было больно… очень больно… а потом она умерла. Черная омертвевшая плоть — вот что здесь.

— Какие-то варварские понятия, — пробормотал Ральф.

— Это мертвое место, — твердил Рори. — Девятилунная просочилась сюда… и теперь те, кто тут помирают, становятся тварями, бешеными безумными тварями… я видел их… они со мной говорили…

— А ход? Ход из долины?

— Н-нельзя, нельзя отсюда выйти… здесь смерть… и мрак… Но я стараюсь. Я не помру, не помру здесь. Не хочу стать тварью… они прокляты, они все прокляты…

— Ладно, выпей.

Кронт протянул старику бутылку с самогоном, и тот стал жадно пить.

Ральф с жалостью посмотрел на Рори. Он представил, как тяжело тому приходилось, как старик ловил птиц и полевок и ел их сырыми, не имея возможности даже развести огонь.

— Эй, мы могли бы ему помочь, — тихо сказал Ральф своим спутникам.

— В смысле? — Кронт хмуро наблюдал, как старик пьет его самогон.

— Смотри, сколько трещин в постаменте. Мы могли бы его расколоть и освободить беднягу.

— Да?

— Для начала обвяжем статую веревками и заставим коней тянуть, — Ральфа неожиданно увлекла идея, он полез в мешок за бечевой.

— Ну валяй, попробуй, — Кронт лениво развалился у костра.

Ральф принялся опутывать статую веревками. Велена пришла на помощь, даже Кронт в конце концов соизволил завязать пару узлов. Старик бесстрастно наблюдал за ними — после того, как закончилось хэнково пойло, он пребывал в прострации, нежно прижимая к себе пустую бутылку.

— Ну все, готово!

Ральф отошел от статуи и взглянул на нее. Ему показалось, что святой Измаил щерится в злом оскале — мраморные глаза смотрели с бешеной ненавистью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Книги похожие на "Кратер Десперадо(Неполный вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Arrow Deadly

Arrow Deadly - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)"

Отзывы читателей о книге "Кратер Десперадо(Неполный вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.