» » » » Нина Демина - Предсказания китайского печенья


Авторские права

Нина Демина - Предсказания китайского печенья

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Демина - Предсказания китайского печенья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Предсказания китайского печенья
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предсказания китайского печенья"

Описание и краткое содержание "Предсказания китайского печенья" читать бесплатно онлайн.








– Ну, как? – понизив голос, спросила она.

– До чего красив… – мечтательно промолвила я.

– Это я видела. И все? – нетерпеливая Аллочка повысила тон, и на нас стали оборачиваться коллеги.

Я приложила палец к губам, призывая ее к молчанию, и Аллочка наклонилась ко мне, щекотнув прядью своих волос.

– Шикарный обед, – призналась я, – только съесть ничего не могла, как будто ком в горле. Только шампанское.

– Вот дурища, я от такого шанса взяла бы все, что смогла. Все бы попробовала! А что было вкусненькое? – Аллочка любила обстоятельные рассказы о свиданиях, с мельчайшими подробностями в описании застолья.

– Много чего, но главное, что я действительно дурища, потому что согласилась поужинать с ним завтра, – я покаянно опустила голову, не забыв потушить лукавый блеск в глазах.

– Святая ты наша, что в этом особенного? – Аллочка, похоже, ждала от нашего свидания радикальных действий.

– Дело в том, что я не смогу мотивированно ему отказать, мне попросту не хватит слов. Вот и поужинать я с ним согласилась потому, что не было больше сил ему доказывать, что я не такая легкомысленная. А если он будет соблазнять меня, как я буду отстаивать свою честь? И когда только он выучит русский! – я самозабвенно придумывала себе оправдания, притворно всплеснув ладонями.

– Девственницу из себя не строй. Посмотришь по ситуации, – оборвала меня Аллочка, не заметив моей игры. – Я бы такому милашке не отказала. Насчет языка – он первый раз в России, а вот тебе должно быть стыдно! Берись-ка, душа моя, за учебник и подзубри немножко. Хотя бы, что бы за столом не ударить в грязь лицом.

Вот уже и стихами заговорила.

Взяла я не учебник, а русско-английский разговорник, благо подобной литературы в нашей конторе было много. До конца рабочего дня листала его, стараясь запомнить полезные мне фразы.

Вечер мы провели выбирая подобающий мне наряд. Это не обед, к ужину принято принаряжаться, и мне самой хотелось добить Анри. Был выбран костюм бирюзового цвета, белые открытые лодочки и белая сумка. Не хватало только белых перчаток и будет настоящая леди.

До чего тянется рабочий день когда ожидаешь свидания с любимым! Меня слегка трясло от возбуждения, но я успокоилась, приняв по совету Аллочки ванну с морской солью. Мои светлые волосы, подкрученные электрической плойкой, волной лежали на спине. Скромный макияж, длинные ресницы и блестящие губы. Аллочка посмотрев на окончательный вариант, сочла меня достойной принца Чарльза.

– Он хоть и принц, но внешне не сравнить с Анри, – похвалилась я.

– С лица воды не пить, по мне так и Майкла Джексон подойдет, глянь, какие у него деньжищи, несмотря, что худой и чудненький. Ну, чем ему раса-то его не угодила!

Вот я, красивая, белая женщина. Да толку-то! За такие деньги стала бы хоть головешкой!

– Ой, накличешь ты себе, Аллочка, – сказала я.

– Тьфу, тьфу, – Аллочка поплевала через левое плечо. – Анри-то твой, ей богу, темная лошадка. Что за душой? Одно только – французик. Вот Мишель, сразу видно,

"Мерседес", квартирка. А этот, живет в отеле, ездит на такси. Только, что рожа красивая.

– Конечно, у Мишеля и "Мерседес" и квартира. Да только это для таких дурочек как ты, – пыталась я объяснить подруге. – Все это консульское, пока он здесь в Москве. Я не думаю, что в Париже он, как клошар, живет под каким-нибудь мостом, тот, кто работает в иностранных консульствах не нуждается в средствах. Но, бог его знает, что у него на самом деле за собственность.

– Утешила, подруга, теперь я без страха смотрю в будущее. Скажи, Нелька, – задала коварный вопрос Аллочка, – с какой целью ты собираешься лишить парня разума?

– Действительно, имею намерения, преследую цель, – я подмигнула ей.

– Не томи, – взмолилась она.

– Ох, Аллочка, я хочу неизведанного, манят меня дальние страны, удивительные приключения…

– Будут тебе приключения, на Лубянке, – пригрозила Аллочка.

– Вот для того, что бы они не были, хочу я, подруга моя единственная, выйти замуж за представителя враждебного нам лагеря.

– Я же говорю, лагеря пошли… – округлила глаза Аллочка, не ожидавшая от меня такой прыти.

– Аллочка, я девушка материальная, – повела плечами я, рассматривая свое отражение в зеркале. – Но и мне не чуждо ничто человеческое. Ну, влюбилась.

– Радость моя, ты не знаешь, что такое любовь! Когда любят, уж ни о чем таком не думают, только о предмете страсти. А у тебя холодный расчет, – твердо сказала Аллочка, не представлявшая другой причины интереса к красивому французу.

– Нет, Аллочка, с Анри мне очень хорошо. Сердце так сладко замирает, – мое отражение мне нравилось, и я улыбнулась ему. – От любви сердце сладко замирает?

Вот, видишь.

– Оно у тебя сладко замирает при виде красна личика. А, еще пуще, при подсчете, хоть бы и в уме, Анриевых денежек, – не сдавалась Аллочка.

– Что ты! Я совершенно бескорыстно…- сказав эту ложь, я засмеялась вслед за Аллочкой, погрозившей мне пальцем.

– Парня не искалечь. Бессеребренница.

Анри заехал за мной, и я, благословленная своей подругой, отправилась навстречу своему еще туманному будущему.

"Националь". Лестница по-царски укрытая ковром. Сколько помнишь ты ножек легкомысленных дев, взлетавших по тебе?

Вооруженная знаниями, почерпнутыми из разговорника, я довольно шустро справилась с меню. Анри поменялся со мной ролями, в то время как я пробовала закуски, он сидел напротив, расплавляя глазами расстегнутые пуговки лифа моего костюма.

– Delicious! – похвалила я.

– Ооо… – произнес он. Похоже, он не мог не только есть, но и говорить.

Я испугалась, что наш ужин может полететь к черту из-за его неспособности вести беседу, думать головой или хотя бы составить мне компанию по уничтожению произведений кулинарного искусства, появляющихся на нашем столике, как по мановению волшебной салфетки фокусника-официанта.

Переборщила… С пуговками явно переборщила!

Наконец Анри сообразил, что нехорошо оставлять даму ужинать в относительном одиночестве. Мне стало легче, когда он с юмором начал вспоминать перипетии нашей первой встречи.

Отлично, у нас уже есть общие воспоминания!

Он довольно точно охарактеризовал Аллочку, выразил благодарность Мишелю за то, что тот не стал соперничать с ним, хотя, возвращаясь после наших проводов по ночной Москве, все-таки упрекнул Анри в том, что он отбил у него самую интересную женщину, встретившуюся ему за время трехгодичного пребывания в России.

Прежнего дискомфорта от словарного голода я не ощущала и получала огромное удовольствие от великолепной кухни, тихо звучавшей музыки и общества мужчины, в которого была влюблена. Все складывалось как нельзя лучше и в полном соответствии моим планам, в коих особым пунктом стояло окончание вечера, и самое убийственное оружие, предназначавшееся для Анри, было спрятано в складках моего коварного костюма.

На предложение кудесника-официанта закончить ужин десертом, я скромно сказала Анри что, кофе и пирожные я хотела бы отведать в Венской кофейне Центра международной торговли.

Опустив глазки, из-под ресниц смотрю на Анри. Бедняга выглядит так, как будто пропустил удар в подвздошную область. Эге, дружочек, похоже, я опередила тебя.

Его заранее отрепетированная речь осталась невостребованной. Умею же я облегчить жизнь мужчине, не женщина, а сказка.

Официант, поняв происходящее, сохраняя профессионально безучастное лицо, слегка подмигнул мне (или мне показалось?) словно одобряя "во дает, девка!", и мгновенно принес счет. Боясь, что я вдруг передумаю, Анри подхватил меня под руку и потащил к выходу, где стояло такси. Если бы не правила приличия, он, наверное, понес бы меня на руках, чтобы приблизить желанный момент.

Всю дорогу он держал мои руки в своих, я ощущала их дрожь, голос его приобретал умоляющие нотки, и его волнение передалось мне. Не смотря на решимость закончить вечер в постели Анри, я чувствовала себя совратительницей несовершеннолетнего, потому, что против женщины, поставившей цель и стремящейся ее достигнуть, любой мужчина будет ребенком.

Желая и далее оставаться мечтою всех мужчин мира, я невинно попросила его сделать заказ в номер, который по моим словам мне очень хотелось посмотреть, ведь советская девушка никогда не бывала в номерах таких роскошных отелей.

Номер, состоящий из двух просторных комнат, с окнами, выходящими на старый московский район Красная Пресня, понравился мне. Фигурка греческого бога торговли Гермеса подсвечивалась разноцветными огнями, создавая настроение праздника.

Будет и на твоей улице праздник, Анри – мысленно пообещала я.

И пока девушка-мечта восторгалась видами из окна и разглядывала предметы интерьера, Анри сделал заказ в Венской кофейне.

Возникла неловкая пауза. Я теребила кисти гобелена украшавшего стену гостиной.

Анри подошел ко мне. Стоя к нему спиной я чувствовала мурашки, пробегающие по позвоночнику и поднимающие пушок на моих предплечьях. Я обняла свои плечи руками, словно озябла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предсказания китайского печенья"

Книги похожие на "Предсказания китайского печенья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Демина

Нина Демина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Демина - Предсказания китайского печенья"

Отзывы читателей о книге "Предсказания китайского печенья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.