» » » » Натали Питерс - Опасное наваждение


Авторские права

Натали Питерс - Опасное наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Питерс - Опасное наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Питерс - Опасное наваждение
Рейтинг:
Название:
Опасное наваждение
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000247-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное наваждение"

Описание и краткое содержание "Опасное наваждение" читать бесплатно онлайн.



Невидимые, но прочные нити судьбы связали золотоволосую цыганку Рони и картежника-авантюриста Сета Гаррета. Они повстречались в далекой России – и познали любовь, противостоять которой не в силах ни воля, ни разум. Они встречаются и расстаются снова и снова, путешествуя из страны в страну, с континента на континент, и ищут, и не могут найти свое счастье, еще не осознавая, что счастье их – в обладании друг другом…






Но я промолчала. Если я скажу Стивену правду, я потеряю его. Так мне казалось. А он потеряет меня. И снова победит Сет. Я не могла этого допустить. Теперь все зависело от Сета: либо он сохранит мой секрет, либо расскажет брату, что женщина, на которой тот собирается жениться, – его жена. И тогда – мне было страшно подумать, что случится тогда. Мы были оба в его власти, я и Стивен. «О Господи, – в отчаянии подумала я, – неужели я никогда от него не освобожусь?»

Я порывисто обхватила Стивена за шею и крепко поцеловала.

– Я хочу быть тебе хорошей женой, Стивен! – прошептала я. – Я не хочу причинять тебе боль!

– Ты никогда не сможешь причинить мне боль, дорогая, – сказал он и, откинувшись на спинку стула, посмотрел на меня любящими глазами. – Я так счастлив, Рони. Так счастлив, что нашел тебя.

Внизу раздался стук колес подъезжающей кареты.

– Они уже здесь. Месса кончилась.

– Я хочу остаться у тебя, – сказал Стивен. – Рони, пожалуйста.

– Нет, нет, Стивен, не сегодня! Мы ведь не хотим скандала. Потом, после моего концерта, когда мы уедем. Далеко! – Я снова обняла его. – А сейчас уходи. Уже очень поздно. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя.

Как только Стивен ушел, я позвонила Анне. Боже мой! Я беспомощно прошлась по комнате, остановилась у рояля и ткнула пальцем в клавишу. Потом заломила руки и вцепилась себе в волосы, как трагическая актриса в старомодной пьесе.

Вошла Анна и вопросительно посмотрела на меня.

– Он здесь, Анна, – сказала я умирающим голосом, и она сразу поняла, кого я имею в виду. Она подбежала ко мне и обняла. – Надо хорошенько подумать, – решительно сказала я. – Я сейчас не могу выйти замуж за Стивена. Сет – его брат, Анна! Да, его родной брат! О Господи, что мне делать? Я не могу сказать ему. Я пыталась, но не смогла. Они ненавидят друг друга! Если Стивен узнает правду, это будет для него страшным ударом. Он знает о моем прошлом все, я ничего не скрыла о своем замужестве, но, пока мой «муж» был безликим незнакомцем, его это не волновало. Но этот дьявол – его собственный брат! У меня голова идет кругом. Это конец, я не вижу никакого выхода! Я… я сейчас же уезжаю отсюда! – И я снова заметалась по комнате. – Собирай вещи, Анна! Мы уезжаем! Я уйду из их жизни и никогда больше их не увижу. Ну, чего ты ждешь? – Анна не шелохнулась. – Делай, что я сказала!

Она покачала головой и показала на горло.

– Я знаю, что должна петь, – нетерпеливо сказала я. – Я ничего не забыла. Но это важнее. И как я смогу петь, зная, что он там, слушает меня в зале и смеется надо мной!

Анна нетерпеливо покачала головой.

– Да, он будет смеяться! – повторила я. – Он будет насмехаться надо всем, что я делаю. Он чудовище! Я должна уехать. Это единственный выход. Или ты хочешь, чтобы я осталась и терпела унижения?

Анна пожала плечами.

– Ах, что бы я ни сделала, я в проигрыше. Если бы мне удалось уговорить его молчать!

Анна неожиданно жестко усмехнулась и сделала жест, словно перерезала себе горло.

– Сейчас не время для шуток! – вскричала я. – Ты думаешь, я не хотела убить его сотни, тысячи раз?! О, если бы он умер. Дьявол! Ублюдок! Не понимаю, как он мог родиться у такой женщины, как Элиза Мак-Клелланд. Его подменили. Он вовсе не ее сын, а злой эльф, которого цыгане подложили в колыбель вместо настоящего Сета. Ты слышишь, что я говорю? Я схожу с ума и начинаю верить во все эти россказни про мой народ! Схожу с ума! Боже, что мне делать?

Анна проворно и доходчиво объяснила мне, что я должна остаться. Сет наверняка придет, и я должна убедить его оставить меня в покое.

– Да, Анна, ты права, – согласилась я. – Он придет, чтобы позлорадствовать и посмеяться надо мной. О, если бы у меня было оружие. Где-нибудь в тайнике, чтобы я могла им воспользоваться против него!

Анна схватила мою руку и сильно дернула – жест, которого я не поняла, и, увидев это, Анна с невыразимой мукой во взгляде посмотрела на меня.

– Что, Анна? Сет… и Стивен… их мать? Я не понимаю. Мы поговорим позже, дорогая. Успокойся. Я тоже постараюсь успокоиться. – Я стояла неподвижно посреди комнаты. – Ты видишь? Я взяла себя в руки. Я приготовлюсь. Я буду говорить с ним спокойно и разумно. Я не буду кричать или плакать. Я постараюсь… убедить его.

Анна помогла мне снять платье и корсет. Я надела бледно-зеленую ночную сорочку, а поверх нее – китайский халат, расшитый цветами и драконами. Потом села за туалетный столик, и Анна расчесала мне волосы на тысячу прядей.

– Почему я вышла за него замуж, Анна? – вздохнула я. – Наверное, тогда у меня помутился рассудок. Кажется, по закону нельзя выходить замуж, если с головой не все в порядке? Как ты думаешь, Анна? По-твоему, мы действительно муж и жена? Стивен мог бы ответить, он же адвокат, но я не могу его спросить об этом. Ба, я знаю, почему я это сделала! Потому что он этого захотел! Я была его марионеткой и послушно танцевала, когда он дергал за ниточки! Но это все в прошлом, Анна.

Я повернулась на низком табурете.

– Больше этого не будет, – решительно заявила я. – Теперь он мне не хозяин. Моя ненависть освободила меня. Когда-то я любила его, но теперь я его ненавижу. Я ненавижу его за то, что он сделал со мной в Вене, и моя ненависть придаст мне сил. Я брошу ему вызов и на этот раз выйду победителем!

Анна наконец расчесала мне волосы и затянула их в две тугие косы. На ночь я всегда заплетала косы, чтобы во время сна волосы не спутались. Не успела она закончить, как в окно с улицы донеслось постукивание трости. Стук, стук. Мы обе похолодели. Анна схватила меня за руку.

– Не бойся, Анна, – сказала я. – Видишь, я не боюсь. Иди вниз и впусти его. Мне следовало догадаться, что он сегодня придет. Он не умеет ждать. Но ему не удастся сделать мне больно, Анна. Ах, посмотри на эти косы! Я выгляжу слишком молодо и слишком уязвимо. Как маленькая девочка. Я сама их заколю. Слышишь, стук в дверь. Впусти его, Анна.

Я обмотала косы вокруг головы и заколола шпильками. Анна вышла из комнаты и спустилась вниз. Я перешла в музыкальную комнату и налила себе чашку чая. Потом добавила туда бренди и выпила. В этот раз победителем буду я!

Анна вернулась, и вслед за ней вошел он. Какое-то время мы все трое стояли неподвижно. Никто не двигался и не говорил ни слова.

– Спасибо, Анна, – сказала я наконец. – Оставь нас. Анна неуверенно вышла из комнаты и закрыла за собой двойные двери.

Сет, опершись на трость, оглядывался по сторонам. Слабый огонь в камине – только, чтобы в воздухе не ощущалась сырость – оживлял своими отблесками золотистую обивку на мебели. На крышке огромного рояля стоял золоченый канделябр с восьмью горящими свечами. Второй такой же стоял на столе около самовара. Это была уютная комната, созданная специально для того, чтобы отдыхать. Интересно, она ему понравилась?

Сет был одет по-вечернему: черная визитка, белая рубашка и белый широкий шарф. Он выглядел, как всегда, когда отправлялся играть или к очередной женщине. Было часа два ночи – рождественской ночи, – но в некоторых районах Нового Орлеана веселье только начиналось. Сет повесил плащ на спинку стула и положил трость на круглый столик около самовара. Потом снова огляделся, все замечая, но не говоря ни слова. Наконец его взгляд остановился на мне.

Я настороженно смотрела ему в глаза. Я давно приготовилась к разговору, но хотела, чтобы он начал первый.

И Сет это сделал. Подойдя ко мне, он легко коснулся тыльной стороной ладони моей щеки. Его глаза недобро горели. Я откинула голову. У меня задрожали ноздри.

– Прекрати! – Я оттолкнула его руку.

Сет подошел ближе, но я осталась на месте, не желая отступать. Мне ни за что на свете не хотелось показать, что я боюсь его. Он обхватил меня рукой за шею и попытался поцеловать. Я отвернулась.

– Нет!

Он сжал в ладонях мою голову и прижался ртом к моим губам. Я окаменела. Волна бешеной ненависти захлестнула меня. Он сомкнул руки у меня за спиной и скользнул губами по моей щеке к уху, затем вниз по шее к горлу. Наслаждение, сильное, как землетрясение, и обессиливающее, словно удар молнии, охватило меня. Я пыталась собраться с мыслями, оттолкнуть его, но он лишь крепче прижимался ко мне, мягко целуя и щекоча мне шею языком. Мои ладони беспомощно дрожали, словно бабочки, бьющиеся об оконное стекло.

Сет развязал пояс моего халата, и его рука скользнула под ночную рубашку. Уверенными пальцами он ласкал мне грудь. Другой рукой он крепко держал меня за талию, но в этом не было нужды. Мои ноги так ослабели, что я не смогла бы убежать, даже если бы захотела. Было такое чувство, словно я тонула. Задыхаясь, я потянулась к его щеке, жар охватил все мое тело.

– Нет! – крикнула я из последних сил.

Я не должна ему этого позволить. Я вырвалась из объятий Сета и бросилась в спальню. Захлопнув дверь, я попыталась запереть ее, но проклятый ключ застрял в замке, потому что я ни разу не пользовалась им с тех пор, как въехала в этот дом. Я услышала приближавшиеся шаги Сета и выругалась. Он распахнул дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное наваждение"

Книги похожие на "Опасное наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Питерс

Натали Питерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Питерс - Опасное наваждение"

Отзывы читателей о книге "Опасное наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.