» » » » Натали Питерс - Опасное наваждение


Авторские права

Натали Питерс - Опасное наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Питерс - Опасное наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Питерс - Опасное наваждение
Рейтинг:
Название:
Опасное наваждение
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000247-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное наваждение"

Описание и краткое содержание "Опасное наваждение" читать бесплатно онлайн.



Невидимые, но прочные нити судьбы связали золотоволосую цыганку Рони и картежника-авантюриста Сета Гаррета. Они повстречались в далекой России – и познали любовь, противостоять которой не в силах ни воля, ни разум. Они встречаются и расстаются снова и снова, путешествуя из страны в страну, с континента на континент, и ищут, и не могут найти свое счастье, еще не осознавая, что счастье их – в обладании друг другом…






Сет отодвинулся, и я мгновенно ощутила себя одинокой и несчастной. Я лежала с закрытыми глазами, не шевелясь, а когда он вышел, свернулась комочком на одеяле и выплакалась всласть, как «обычная» цивилизованная женщина. Впервые в жизни я дала волю слезам. Даже в дни траура по своему табору я так не горевала. Я ненавидела Сета Гаррета за то, что он довел меня до подобного состояния.

Мне не стоило и пытаться убежать от него. Я просто на время забыла предсказание Урсулы о том, что наши скитания, наши жизни связаны воедино. Как обычно говорил Любов: «Нельзя спрятаться от Бога в кроличьей норе». Судьбу не обманешь.

В дверь тихо постучали. Я собралась с силами, быстро вытерла слезы и, встав на ноги, завернулась в одеяло.

– Войдите. Это был Жюль.

– Ванна готова, мадемуазель. Мадам Морней прислала сундук с вашими вещами, и я взял на себя смелость распаковать его. Вы найдете свои платья в шкафу.

– Спасибо. Где мсье Гаррет?

– Он снова ушел и скорее всего вернется очень поздно. Он отправился играть в карты к мсье Дюма.

Карты. Я и забыла, что Сет был отъявленным картежником. Благодаря игре" в карты мы и познакомились с ним.

Я прошла вслед за Жюлем в маленькую, обшитую деревянными панелями комнатку рядом со спальней Сета. В центре ее стояла большая ванна, полная до краев дымящейся горячей водой. Рядом на стуле лежала стопка полотенец. На стене висел мой халатик, а рядом с ним – большой шелковый халат серого цвета. На маленькой полке стоял набор предметов для бритья. Мой взгляд остановился на ножницах.

– Если вам что-нибудь понадобится, мадемуазель, – сказал Жюль, – пожалуйста, не стесняйтесь и позовите меня. Один шнур звонка вот здесь, другой – в вашей комнате, около двери. Может быть, принести вам ужин?

– Нет, спасибо, мсье Жюль, – тихо ответила я. – Я не хочу есть. – Я огляделась по сторонам. – Очень красивый дом. Сет выиграл его в карты?

– Да, мадемуазель, – сказал Жюль. – Думаю, что да. Особняк очень старый, им более двухсот лет владела одна семья. Молодой человек, который проиграл его, был последним в роду.

– Должно быть, он очень огорчился, потеряв фамильный дом. И куда же он делся? Купил себе другой дом?

Жюль нахмурился. Он выглядел очень расстроенным.

– Насколько мне известно, молодой человек покончил с собой, мадемуазель. Ужасная трагедия.

Он вышел. Ужасная трагедия, подумала я. Потерять свою гордость. Быть опозоренной мужчиной вроде Сета Гаррета. Я подошла к полке и взяла в руки ножницы.

Я смотрела на отражение своего побледневшего лица в зеркале и вспоминала дебютантку-горгио в жемчугах и бальном платье цвета слоновой кости. Молоденькую девушку, которая с таким восхищением ожидала свой первый бал. Была ли я на самом деле той девушкой? Прошел всего один день, а я чувствовала себя уже старой женщиной – такой же старой, как праматерь Ева.

Я никогда не смогу выйти замуж. Я буду жить в этом доме, пока Сет Гаррет не пресытится новой игрушкой. Он будет пользоваться мной, а я не смогу этому помешать, потому что ничего не могу поделать со своим телом. Я буду его шлюхой.

Я грустно улыбнулась. Я избавлялась от своей невинности так же быстро, как змея избавляется от старой кожи.

Когда я была маленькой девочкой, женщины в нашем таборе обрезали волосы одной молоденькой цыганке, и та несколько месяцев пряталась, чтобы скрыть свой позор. Не знаю, чем она заслужила подобное наказание, но ее мужа перед этим посадили в тюрьму на много месяцев, и она жила одна – они были женаты еще не так долго, чтобы успели появиться дети. Только сейчас я вспомнила, что в то же самое время молодой цыган по имени Пинкус ушел из нашего табора в другой. Это само по себе было необычно, но я слышала, как Любов говорил, что Пинкусу еще повезло и он легко отделался.

За последние сутки я получила много уроков. Я узнала, что каждый поступок имеет свою цену, и глупая женщина Должна сполна расплачиваться за свои ошибки.


Я услышала, как перед домом остановилась коляска и раздалось постукивание трости о вымощенную кирпичом дорожку. Стук затих, когда Сет остановился перед входной дверью, потом возобновился, когда он стал подниматься по лестнице на второй этаж. Его походка была неровной, словно у него нестерпимо болела нога. Но меня это не трогало, я даже радовалась его страданиям.

Он остановился перед моей дверью, открыл ее и вошел.

Быстро закрыв глаза, я притворилась, будто сплю. Сет разделся в темноте и лег на кровать рядом со мной. Я не пошевелилась. Он приподнялся на локте, глядя на меня, потом легонько провел рукой по моей щеке, по виску, затем назад. Там его пальцы встретились с пустотой.

Сет быстро поднялся и зажег лампу. Держа ее над моей головой, он тихо произнес:

– Боже мой.

Он заставил меня сесть, словно не верил собственным глазам: я остригла мои роскошные волосы, оставив неровные клочья, длиной не больше четырех дюймов.

– Я не могла стерпеть свой позор, – сказала я. – Ты сделал меня шлюхой. Но ты не можешь заставить меня радоваться этому и не можешь вернуть мне самоуважение.

Сет поставил лампу на низкий столик у кровати и презрительно сказал:

– Я ничего из тебя не делал, Рони. Все женщины – шлюхи, а все мужчины – негодяи. Все. Умные негодяи и шлюхи делают себе состояния. Глупые и слабые теряют все до последнего.

– Как тот несчастный мальчик, что покончил с собой, потому что ты забрал его фамильный дом?

– Я не забирал его. Он сам поставил его на кон и проиграл.

– Я тоже сделала похожую ставку. Прошлой ночью. Я была уверена, что выиграю и ты женишься на мне. Но я проиграла и с тех пор крепко-накрепко затвердила полученный урок. Я буду жить в этом доме, есть твою еду и спать с тобой. Я не стану убегать и не буду пытаться убить тебя. Мне это ничего не даст, кроме смерти на виселице или многих лет тюрьмы. Но я никогда не забуду, как ты унизил меня, и, клянусь, я найду способ расквитаться с тобой.

Он молча смотрел на меня несколько минут, затем круто повернулся и вышел из комнаты.

Глава 7

ИГРА В КАРТЫ

Поздним утром следующего дня в мою спальню, постучав, вошел Жюль. Он поставил поднос с завтраком на столик и подошел к окнам, чтобы отдернуть занавеси.

– Доброе утро, мсье Жюль. – Я села в постели и потерла глаза.

– Доброе утро, мадемуазель. Достаточно просто Жюль, я не привык к большему. – Если он и удивился отсутствию волос у меня на голове, то не подал виду. Образцовый слуга.

– Здесь нет ни одной горничной?

– Нет, мадемуазель. Я единственный из прислуги в доме. Остается еще Буше, но у него комната над конюшней. Пока здесь живет хозяин, каждый день приходят две женщины, чтобы убраться и постирать белье.

– Хозяин так скуп, что заставляет тебя одного делать всю работу?

– Хозяин не любит, когда в доме толпится много народу, особенно если это женщины.

– Не понимаю, – фыркнула я, – считать это комплиментом или угрозой для себя.

– Комплиментом, разумеется, мадемуазель. Прежде в доме никогда не жила женщина, по крайней мере за то время, пока я здесь работаю.

– Неужели? А как же мадемуазель Симона? Она ведь жила здесь.

– Да! – Жюль коротко рассмеялся. – Но очень недолго. И только пока отсутствовал мсье Гаррет. Он-то быстро положил конец ее пребыванию здесь.

– Да, об этом я уже слышала, – ехидно отозвалась я. – Спасибо за то, что ты распаковал мои вещи, Жюль. Вообще-то я не собиралась возвращаться, так что твои усилия могли пропасть даром.

– О нет, мадемуазель. Мсье Сет уверил меня, что вы вернетесь. Он сказал, что если потребуется, то сам притащит вас… – Жюль прикусил язык, но я уже и так услышала достаточно.

– Неужели? – переспросила я тихо. – Он сказал, что наткнулся на меня случайно. Когда он вчера вышел из дома?

Глаза Жюля весело сверкнули.

– Примерно через час после вас, мадемуазель. Он был очень сердит. Мне кажется, он не ожидал, что вы… убежите.

Он поклонился и оставил меня одну. Я даже не взглянула на поднос с едой. Плохой симптом. Раньше я всегда хотела есть. Я вылезла из кровати и накинула халат поверх ночной рубашки. Затем осмотрелась по сторонам.

Огромная комната выходила окнами на улицу. Мебель была очень элегантной, богато украшенной деревянной резьбой. Позже Сет сказал мне, что она вся была сделана во времена Первой Империи. Интересно, когда это было? Стены были обтянуты розовым шелком, того же цвета были занавеси на окнах и одеяло на кровати. Еще в комнате стояли маленькая оттоманка, несколько кресел, маленький туалетный столик, высокий платяной шкаф, комод и умывальник. Пол устилал ковер с узором из маленьких розовых бутонов и зеленых гирлянд по краю. «Премилая тюрьма», – подумала я.

В комнату без стука вошел Сет. Я знала, что это он, и даже не потрудилась повернуться.

– Еще не одета? – Он обошел кровать и растянулся на стоявшей рядом оттоманке. – К тому же и не завтракала. Лучше что-нибудь поесть. Нам сегодня предстоит большая работа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное наваждение"

Книги похожие на "Опасное наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Питерс

Натали Питерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Питерс - Опасное наваждение"

Отзывы читателей о книге "Опасное наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.